• 转发
  • 反馈

《Lunch Time Cypher(Explicit)》歌词


歌曲: Lunch Time Cypher(Explicit)

所属专辑:Knock Madness (Explicit)

歌手: Hopsin&Passionate Mc&G-Mo

时长: 05:57

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Lunch Time Cypher(Explicit)

Lunch Time Cypher (Explicit) - Hopsin/Passionate MC/G-Mo Skee[00:00:00]

以下歌词翻译由微信翻译提供[00:00:00]

Yo man[00:00:00]

朋友[00:00:01]

Let's take this sh*t back to f**king[00:00:01]

让我们重新开始吧[00:00:03]

High school lunch time cyphers[00:00:03]

高中吃午饭的时候[00:00:05]

When mother f**kers was beat boxing[00:00:05]

当那些被人打得落花流水[00:00:07]

And kicking ill a** flows[00:00:07]

尽情放纵[00:00:08]

In the f**king cafeteria[00:00:08]

在这破自助餐厅里[00:00:10]

F**k all that Hollywood sh*t[00:00:10]

去他的好莱坞风格[00:00:11]

Let's f**king rap man[00:00:11]

让我们玩说唱吧朋友[00:00:13]

Yo check it[00:00:13]

看好了[00:00:14]

This that high school lunch time cypher[00:00:14]

这是高中的午餐时间[00:00:16]

I might just step in this b**ch[00:00:16]

我可能会来找你[00:00:18]

And f**k ya life up[00:00:18]

毁掉你的人生[00:00:19]

I hope the principal doesn't come[00:00:19]

我希望校长不要来[00:00:21]

And give me a write up[00:00:21]

给我一个答复[00:00:22]

Now who the f**k I gotta snatch the mic from[00:00:22]

[00:00:24]

I spend a long time tryna build the buzz[00:00:24]

我花了很长时间想要营造氛围[00:00:26]

Hop is in the building 'cause[00:00:26]

Hop就在这里因为[00:00:27]

Step to me up on this battlefield[00:00:27]

在这战场上向我走来[00:00:28]

You know I will erupt[00:00:28]

你知道我会爆发[00:00:29]

Didn't change I'm still a nut[00:00:29]

没有改变我依然是个疯子[00:00:31]

The girls seen my skills are up[00:00:31]

姑娘们都看到我的实力了[00:00:32]

So I be getting head every[00:00:32]

所以我每时每刻[00:00:33]

Single night like a pillow does[00:00:33]

单身之夜就像枕头[00:00:35]

When a ni**a be flow bashing[00:00:35]

当一个人对flow横加抨击[00:00:36]

You know I be keepin it old fashioned[00:00:36]

你知道我一直都很老派[00:00:37]

My compassion is so tragic on instrumentals[00:00:37]

我的同情心在乐器上表现得好悲惨[00:00:39]

When I toe tag it[00:00:39]

当我轻举妄动[00:00:40]

Throw dirt on me[00:00:40]

泼我冷水[00:00:41]

Then guard your face and stomach[00:00:41]

那就保护好你的脸和肚子[00:00:42]

'Cause I'm swinging on you like[00:00:42]

因为我在你面前摇摆[00:00:44]

Ya a** cheeks had a rope hanging from it[00:00:44]

你的脸颊上挂着一根绳索[00:00:45]

I'm out my mind I can't configure it[00:00:45]

我失去理智我无法掌控一切[00:00:47]

I'm way too niggerish[00:00:47]

我太小气了[00:00:48]

I tried to read the Bible[00:00:48]

我试着阅读圣经[00:00:49]

But I'm straight illiterate[00:00:49]

可我目不识丁[00:00:50]

With anger temperaments[00:00:50]

脾气暴躁[00:00:51]

I put myself in strange predicaments[00:00:51]

我让自己陷入奇怪的困境[00:00:53]

They labeled this as sick[00:00:53]

他们说这是变态[00:00:54]

The doctor says to take some Ritaling[00:00:54]

医生说要吃点药[00:00:56]

Man I'm a lunatic[00:00:56]

朋友我是个疯子[00:00:57]

Rocking a crucifix[00:00:57]

摇摆着十字架[00:00:58]

I'll mack on any chick[00:00:58]

我会勾搭任何妹子[00:00:59]

I feel who got the cutest tits[00:00:59]

[00:01:01]

I'm wanted fugitive[00:01:01]

我被通缉亡命天涯[00:01:02]

Robbing yo whip to cruise in it[00:01:02]

抢了你的豪车开着车兜风[00:01:03]

See I'm the only kid on[00:01:03]

你看我是唯一的孩子[00:01:04]

Elm Street that Freddy Krueger skipped[00:01:04]

佛莱迪·克鲁格跳过的榆树街[00:01:06]

Pants sagging 'cause they too loose to fit[00:01:06]

裤子松松垮垮因为太松了[00:01:08]

I'm torturous[00:01:08]

我很痛苦[00:01:08]

Grab a hammer and nail[00:01:08]

拿起锤子和钉子[00:01:09]

For your front door and board it shut[00:01:09]

打开你的前门关上门[00:01:11]

I stare deep in ya eyes[00:01:11]

我凝视着你的双眸[00:01:12]

Rip out your soul and absorb it up[00:01:12]

让你的灵魂支离破碎[00:01:14]

And have Biggie[00:01:14]

拥有Biggie[00:01:14]

Smalls yelling out call the coroner[00:01:14]

Smalls大声吼叫叫来验尸官[00:01:17]

My groupies stay horny[00:01:17]

我的粉丝依然兴奋不已[00:01:18]

They always call to say[00:01:18]

他们总是打来电话说[00:01:19]

Hopsin can you fly me out to Cali[00:01:19]

Hopsin你能否带我飞去加州[00:01:20]

Please pay for me[00:01:20]

请为我付出代价[00:01:22]

I make that p**sy pop for you[00:01:22]

我会让你心满意足[00:01:23]

Like you skateboarding[00:01:23]

就像你玩滑板[00:01:24]

Then you can come inside[00:01:24]

然后你就可以进来了[00:01:25]

Like a hurricane warning[00:01:25]

就像飓风警告[00:01:27]

I got a lot of sluts[00:01:27]

我身边美女如云[00:01:28]

I like to call it Hopsin luck[00:01:28]

我喜欢称之为霍普辛幸运[00:01:29]

But now I feel like having[00:01:29]

但现在我感觉[00:01:31]

Sex with these b**ches is not enough[00:01:31]

和这些娘们缠绵还不够[00:01:32]

I needed something new[00:01:32]

我需要新的刺激[00:01:33]

For moments when I gotta bust[00:01:33]

在我必须开枪的时候[00:01:34]

So lately I've been beating[00:01:34]

最近我的心怦怦直跳[00:01:35]

My dick with a pair of boxing gloves[00:01:35]

[00:01:37]

I got the maddest rhymes[00:01:37]

我有最疯狂的韵律[00:01:38]

How dare yo a** deny[00:01:38]

你怎敢否认[00:01:39]

I'll stab you in the brain with a knife[00:01:39]

我会一刀捅进你的脑袋[00:01:41]

You can keep that in mind[00:01:41]

你可以铭记于心[00:01:43]

You talking sh*t inside yo house[00:01:43]

你在家里胡说八道[00:01:44]

Cool fine f**k it[00:01:44]

好吧去他的[00:01:45]

I'll break in and stomp[00:01:45]

我会破门而入尽情践踏[00:01:46]

You out inside of it[00:01:46]

你置身其中[00:01:48]

Ain't tryna be ya friend[00:01:48]

我不想和你做朋友[00:01:49]

I'll knock you out and when you wake up[00:01:49]

[00:01:51]

I'll just be standing[00:01:51]

我会昂首伫立[00:01:51]

There with a mischievous grin[00:01:51]

露出调皮的笑容[00:01:53]

Like Ha We meet again[00:01:53]

好像哈哈哈我们又见面了[00:01:54]

I'll puncture yo skin[00:01:54]

我会戳破你的皮[00:01:55]

With a crack fiend's syringe[00:01:55]

拿着***的注射器[00:01:56]

And drill your nut sack to the seat your in[00:01:56]

把你的枪放在座位上[00:01:58]

You want props[00:01:58]

你想要得到认可[00:01:59]

You don't deserve it you're not ill[00:01:59]

你不配你没有病[00:02:00]

I won't stop still every rapper[00:02:00]

我不会止步每一个说唱歌手[00:02:01]

Lurking has got chills[00:02:01]

潜伏让人瑟瑟发抖[00:02:03]

Why these niggas acting like[00:02:03]

为什么这些家伙表现得[00:02:04]

They certainly pop steels[00:02:04]

他们肯定会开枪[00:02:05]

When only time they carry heat[00:02:05]

只有时间能带来激情[00:02:07]

Is serving a hot meal[00:02:07]

端上热气腾腾的饭菜[00:02:08]

Since I was young[00:02:08]

从我小时候起[00:02:09]

Been on a mission to make dough[00:02:09]

我的使命就是挣钱[00:02:11]

And put all my niggas on like[00:02:11]

让我的兄弟们兴奋不已[00:02:12]

This sh*t was a slave boat[00:02:12]

这是一艘奴隶船[00:02:13]

So tell me why your songs sound[00:02:13]

所以告诉我为什么你的歌听起来[00:02:15]

Like skittles and rainbows[00:02:15]

就像彩虹和彩虹[00:02:16]

That's a dead giveaway you love[00:02:16]

这就暴露了你的真心[00:02:17]

And listen to Wayne broed on[00:02:17]

听着Wayne的歌[00:02:19]

I'm sick and deranged when[00:02:19]

我感到恶心和疯狂[00:02:20]

I'm spitting this strange flow[00:02:20]

我发出奇怪的声音[00:02:21]

Stuck my dick in the game[00:02:21]

[00:02:22]

That's the business I came for[00:02:22]

这就是我的目标[00:02:23]

Witness my pain grow[00:02:23]

看着我痛苦滋长[00:02:25]

I don't kick it with lame folks[00:02:25]

我不和蹩脚的家伙在一起[00:02:26]

Simple and plain though[00:02:26]

简单明了[00:02:27]

You gon remember my name ho ha[00:02:27]

你会记住我的名字[00:02:29]

This that high school lunch time cypher[00:02:29]

这是高中的午餐时间[00:02:31]

I might just step in this b**ch[00:02:31]

我可能会来找你[00:02:33]

And f**k ya life up[00:02:33]

毁掉你的人生[00:02:34]

I hope the principal doesn't come[00:02:34]

我希望校长不要来[00:02:35]

And give me a write up[00:02:35]

给我一个答复[00:02:37]

Now who the f**k[00:02:37]

现在究竟是谁[00:02:37]

I gotta snatch the mic from[00:02:37]

[00:02:39]

I'll snatch it from anyone[00:02:39]

[00:02:40]

When I dance with Satan[00:02:40]

当我与撒旦共舞[00:02:41]

And detach more wigs than every female[00:02:41]

摘下的假发比其他女人都多[00:02:43]

Cancer patient that[00:02:43]

癌症患者[00:02:44]

Ever cared for a transformation[00:02:44]

可曾想过蜕变[00:02:46]

With a disjoint sweeter[00:02:46]

带着支离破碎的甜蜜[00:02:48]

Than a diabetic amputation[00:02:48]

比糖尿病截肢更痛苦[00:02:50]

When I split niggas[00:02:50]

当我和兄弟分道扬镳[00:02:50]

Clipped quicker than big pictures[00:02:50]

剪得比大照片还快[00:02:52]

Heads get bodied with a single[00:02:52]

一首歌让人身心愉悦[00:02:54]

Line like a stick figure[00:02:54]

排成一行就像简笔画[00:02:55]

'Cause my words are wild[00:02:55]

因为我的话语狂放不羁[00:02:56]

And when I write[00:02:56]

当我写信时[00:02:57]

They can't wait for the sentence[00:02:57]

他们迫不及待地接受判决[00:02:59]

Like family victims of a murder trial[00:02:59]

就像谋杀案审判的受害者家属[00:03:01]

Openly flow potently[00:03:01]

畅通无阻尽情放纵[00:03:02]

Tighter than the choke hold needed[00:03:02]

比扼住咽喉还要紧[00:03:04]

To put the Incredible Hulk to sleep[00:03:04]

让绿巨人长眠不起[00:03:05]

Tighter than the boatload[00:03:05]

比船还紧[00:03:06]

Of soldiers that stormed Normandy[00:03:06]

士兵冲进诺曼底[00:03:08]

Tighter than the hairy that with[00:03:08]

比那些多毛的家伙更强大[00:03:09]

The Virgin Mary's ovaries[00:03:09]

圣母玛利亚的卵巢[00:03:10]

They choke up like their[00:03:10]

他们无法呼吸[00:03:12]

Throats cut when I show up[00:03:12]

当我出现的时候我会让你痛不欲生[00:03:13]

To keep the competition win free like Oprah[00:03:13]

继续竞争赢得自由就像奥普拉[00:03:16]

'Cause when I work with Hopsin[00:03:16]

因为当我和Hopsin合作时[00:03:17]

Everybody who's hip[00:03:17]

每个时髦的人[00:03:18]

Is getting kilt like a skirt from Scotland[00:03:18]

穿着苏格兰短裙[00:03:20]

Then I'll cock back quicker than mouse traps[00:03:20]

然后我会迅速反击[00:03:22]

And stare as they pull out a hare[00:03:22]

凝视着他们掏出一只兔子[00:03:24]

Like magicians tricking with Top hats[00:03:24]

就像魔术师戴着礼帽耍花招[00:03:26]

I got foreign objects[00:03:26]

我有异物[00:03:28]

That'll get you capped[00:03:28]

你会被干掉的[00:03:29]

In America like Marvel Comics[00:03:29]

在美国就像漫威漫画[00:03:31]

With a strap like star guitarists[00:03:31]

带着武器就像明星吉他手[00:03:33]

When this lead of mine see a head[00:03:33]

当我的这条线索出现时[00:03:35]

In time like Nostradamus[00:03:35]

时间就像诺查丹玛斯[00:03:36]

Or swift jabs that swing[00:03:36]

或者挥之不去的枪林弹雨[00:03:38]

Left like crip flags[00:03:38]

就像瘸帮旗帜[00:03:39]

Will be the reason[00:03:39]

都会成为理由[00:03:40]

You break necks like whiplash[00:03:40]

你像脖子上的皮鞭一样折断脖子[00:03:42]

So who the f**k wants war with this[00:03:42]

谁想挑起争端[00:03:44]

Distorted thoughts morphed[00:03:44]

扭曲的想法悄然改变[00:03:45]

This author to Spartacus[00:03:45]

这是斯巴达克斯的著作[00:03:46]

When he balls his fists around the swords[00:03:46]

当他挥舞着手中的剑[00:03:48]

He lifts with the force of a horses kick[00:03:48]

他像马一样腾空起飞[00:03:49]

Multiplied by the reason why god exists[00:03:49]

再乘以上帝存在的理由[00:03:51]

And makes Thor his b**ch[00:03:51]

让Thor成为他的女人[00:03:52]

Horror flick like imagery[00:03:52]

恐怖片就像影像[00:03:54]

Organs everywhere[00:03:54]

到处都是器官[00:03:55]

You would swear I was orchestrating a Symphony[00:03:55]

你肯定以为我在谱写一首交响曲[00:03:57]

It's passion the force within him will[00:03:57]

激情就是他内心的力量[00:03:59]

'Cause the critics to looking drop[00:03:59]

因为评论家们都不看好我了[00:04:00]

Dead like gorgeous women hah[00:04:00]

像漂亮女人一样死去[00:04:03]

This that high school lunch time cypher[00:04:03]

这是高中的午餐时间[00:04:05]

I might just step in this b**ch[00:04:05]

我可能会来找你[00:04:06]

And f**k ya life up[00:04:06]

毁掉你的人生[00:04:07]

I hope the principal doesn't come[00:04:07]

我希望校长不要来[00:04:09]

And give me a write up[00:04:09]

给我一个答复[00:04:10]

Now who the f**k I gotta snatch the mic from[00:04:10]

[00:04:12]

Don't get this sh*t confused[00:04:12]

不要搞混了[00:04:13]

Your not a person your delicious food[00:04:13]

你不是人类你美味的食物[00:04:15]

No matter your place[00:04:15]

无论你身在何处[00:04:16]

Birth or religious views[00:04:16]

出身或是宗教信仰[00:04:18]

All you niggas getting chewed[00:04:18]

你们这些家伙都完蛋了[00:04:20]

I eat a rapper fitted cap first[00:04:20]

我先干掉一个说唱歌手[00:04:21]

And then I spit out his tennis shoes[00:04:21]

然后我把他的网球鞋吐出来[00:04:23]

Missing screws in my top[00:04:23]

我的车篷上没有螺丝[00:04:25]

I don't have the patience[00:04:25]

我没有耐心[00:04:26]

I grab the chop and leave[00:04:26]

我拿起武器扬长而去[00:04:27]

You niggas eradicated[00:04:27]

你们被消灭了[00:04:28]

I never let the doctor[00:04:28]

我绝不会让医生[00:04:29]

Give me shots I'm unvaccinated[00:04:29]

给我注射疫苗我没有接种疫苗[00:04:31]

And I got small pox you can have a blanket[00:04:31]

我得了天花你可以用毯子裹着[00:04:34]

Get assassinated and get left with broken bones[00:04:34]

被暗杀遍体鳞伤[00:04:36]

If you go in the woods[00:04:36]

如果你走进树林[00:04:37]

Make sure you don't go alone[00:04:37]

确保你不会一个人走[00:04:39]

I'm f**king b**ches in a mobile home[00:04:39]

我在房车里和女人缠绵[00:04:41]

Like a mutated ni**a from the hills[00:04:41]

就像来自山里的变异人[00:04:42]

Have eyes with no Trojan on[00:04:42]

我的眼睛里没有特洛伊木马[00:04:44]

This is paranormal activity with a dagger[00:04:44]

这是拿着匕首的超自然现象[00:04:46]

I got paranormal tendencies[00:04:46]

我有超自然的倾向[00:04:47]

Yall just a pair of normal rappers[00:04:47]

你们只是一对普通的说唱歌手[00:04:49]

So why you talking like you not defenseless[00:04:49]

所以你为什么说得好像你没有抵抗力[00:04:51]

I punch you ten times in the mouth[00:04:51]

我一拳打在你的嘴里[00:04:53]

And have your p**sy asses hoppin fences[00:04:53]

让你们这些娘们跳栅栏[00:04:54]

I got suspended for a few weeks in the 8th grade[00:04:54]

我八年级的时候被停学了几周[00:04:57]

When the principal caught me[00:04:57]

当校长发现我[00:04:58]

On the street tryna spray paint[00:04:58]

[00:05:00]

I bought a dozen eggs from Safeway[00:05:00]

我在西夫韦买了一打鸡蛋[00:05:01]

And threw them at the muthaf**kas[00:05:01]

把它们扔给那些[00:05:02]

House on the same day[00:05:02]

房子在同一天[00:05:04]

You can get it the same way[00:05:04]

你可以用同样的方式得到[00:05:06]

I'm making b**ch niggas walk the plank[00:05:06]

我让怂货自生自灭[00:05:08]

In crocodile infested[00:05:08]

在鳄鱼出没的地方[00:05:09]

Water mixed with toxic waste[00:05:09]

水和有毒废物混在一起[00:05:10]

Bury you alive with a camera[00:05:10]

用相机将你活埋[00:05:11]

Strapped across your face[00:05:11]

用枪打在你的脸上[00:05:12]

Then come back 2 weeks later[00:05:12]

两周后再回来[00:05:14]

And watch the tape[00:05:14]

看着录像带[00:05:15]

You cried like a b**ch trying[00:05:15]

你哭得就像个娘们[00:05:17]

To make the coffin break[00:05:17]

让棺材支离破碎[00:05:18]

You died like a b**ch instead[00:05:18]

你却像个娘们一样死去[00:05:19]

Of trying to concentrate[00:05:19]

试图集中精力[00:05:20]

I'm here to depopulate on the red[00:05:20]

我要在这里消灭所有人[00:05:22]

Carpet with a sniper rifle[00:05:22]

地毯上放着狙击步枪[00:05:23]

Taking out any ni**a you nominate[00:05:23]

干掉你提名的任何一个人[00:05:26]

So if you see me as soon[00:05:26]

所以如果你尽快见到我[00:05:27]

As you turn the news on[00:05:27]

当你打开新闻[00:05:28]

Chances are I laid a ni**a down like a futon[00:05:28]

我可能会干掉一个家伙[00:05:30]

While you at work dealing[00:05:30]

而你在工作[00:05:32]

With groceries and coupons[00:05:32]

带着食品和优惠券[00:05:33]

I got your b**ch tossing[00:05:33]

我让你的女人兴奋无比[00:05:34]

My salad pass the croutons[00:05:34]

我的沙拉递给我面包块[00:05:36]

This that high school lunch time cypher[00:05:36]

这是高中的午餐时间[00:05:38]

I might just step in this b**ch[00:05:38]

我可能会来找你[00:05:40]

And f**k ya life up[00:05:40]

毁掉你的人生[00:05:41]

I hope the principal doesn't come[00:05:41]

我希望校长不要来[00:05:42]

And give me a write up[00:05:42]

给我一个答复[00:05:43]

Now who the f**k[00:05:43]

现在究竟是谁[00:05:44]

I gotta snatch the mic from[00:05:44]

[00:05:46]

Yeah hah Took it back to f**k lunchtime[00:05:46]

回到午饭时间去他的吧[00:05:51]

On these muthaf**kas son[00:05:51]

为了这些家伙孩子[00:05:53]

Yeah yeah yeah yeah yeah Funk Volume[00:05:53]

放克音量[00:05:58]