歌手: 蛇足
时长: 03:30
ドーナツホール (甜甜圈洞) - 蛇足[00:00:00]
//[00:00:06]
词:ハチ[00:00:06]
//[00:00:13]
曲:ハチ[00:00:13]
//[00:00:20]
いつからこんなに大きな思い[00:00:20]
那些回想不起来的记忆[00:00:21]
出せない記憶があったか[00:00:21]
不知何时变得如此巨大[00:00:23]
どうにも憶えてないのを[00:00:23]
唯一牢记在心的[00:00:25]
ひとつ確かに憶えてるんだな[00:00:25]
是这回忆不起的僵局[00:00:27]
もう一回何回やったって[00:00:27]
无论尝试一次还是几次[00:00:29]
思い出すのはその顔だ[00:00:29]
都只能想起那张脸[00:00:31]
それでもあなたがなんだか[00:00:31]
但是我不知为何[00:00:32]
思い出せないままでいるんだな[00:00:32]
就是无法想起你[00:00:35]
環状線は地球儀を巡り巡って[00:00:35]
环行线绕着地球仪[00:00:37]
朝日を追うのに[00:00:37]
一圈一圈地追逐着朝阳[00:00:38]
レールの要らない僕らは[00:00:38]
而无需轨道的我们[00:00:40]
望み好んで夜を追うんだな[00:00:40]
却心甘情愿地追随夜晚[00:00:42]
もう一回何万回やって[00:00:42]
就算再试一次或者几万次[00:00:44]
思い出すのはその顔だ[00:00:44]
都只能想起那张脸[00:00:46]
瞼に乗った淡い雨[00:00:46]
乘上眼睑的淡淡雨丝[00:00:48]
聞こえないまま死んだ暗い声[00:00:48]
留下无声死去的黯淡声响[00:00:50]
何も知らないままでいるのが[00:00:50]
就这样一直一无所知[00:00:54]
あなたを傷つけてはしないか[00:00:54]
会不会对你造成伤害呢[00:00:58]
それで今も眠れないのを[00:00:58]
如果让你知道我至今还在辗转反侧[00:01:01]
あなたが知れば笑うだろうか[00:01:01]
会不会笑出声来呢[00:01:07]
簡単な感情ばっか数えていたら[00:01:07]
一味细数简单的感情[00:01:10]
あなたがくれた体温まで[00:01:10]
连你带给我的体温[00:01:13]
忘れてしまった[00:01:13]
都忘得一干二净[00:01:15]
バイバイもう永遠に会えないね[00:01:15]
拜拜 我们永远不会再见了吧[00:01:18]
何故かそんな気がするんだ[00:01:18]
我莫名生发了这样的预感[00:01:20]
そう思えてしまったんだ[00:01:20]
不知为何有了这样的念头[00:01:22]
上手く笑えないんだ[00:01:22]
我笑不出来啊[00:01:24]
どうしようもないまんま[00:01:24]
唯有束手无策[00:01:34]
ドーナツの穴みたいにさ[00:01:34]
就像是这甜甜圈的洞眼 [00:01:35]
穴を穴だけ切り取れないように[00:01:35]
我们无法只将洞眼切下[00:01:37]
あなたが本当にあること[00:01:37]
我也无法证明[00:01:39]
決して証明できはしないんだな[00:01:39]
你是否确实存在[00:01:41]
もう一回何回やったって[00:01:41]
无论尝试一次还是几次[00:01:43]
思い出すのはその顔だ[00:01:43]
都只能想起那张脸[00:01:45]
今夜も毛布とベッドの隙間に[00:01:45]
今晚我依然将身体[00:01:47]
体を挟み込んでは[00:01:47]
蜷缩在毛毯和床铺之间[00:01:49]
死なない想いがあるとするなら[00:01:49]
假使世上能有不灭的思念[00:01:53]
それで僕らは安心なのか[00:01:53]
我们是否就能放心了呢[00:01:56]
過ぎたことは望まないから[00:01:56]
过去的事情我已不会抱有期待[00:02:00]
確かに埋まる形をくれよ[00:02:00]
我只求能切实获得满足[00:02:06]
失った感情ばっか数えていたら[00:02:06]
一味数着逝去的感情[00:02:09]
あなたがくれた声もいつか[00:02:09]
连你带给我的声音[00:02:12]
忘れてしまった[00:02:12]
都忘得一干二净[00:02:13]
バイバイもう永遠に会えないね[00:02:13]
拜拜 我们永远不会再见了吧[00:02:17]
何故かそんな気がするんだ[00:02:17]
我莫名生发了这样的预感[00:02:19]
そう思えてしまったんだ[00:02:19]
不知为何有了这样的念头[00:02:21]
涙が出るんだ[00:02:21]
泪水夺眶而出[00:02:23]
どうしようもないまんま[00:02:23]
唯有束手无策[00:02:42]
この胸に空いた穴が今[00:02:42]
现在我胸口的这个空洞[00:02:45]
あなたを確かめるただ一つの証明[00:02:45]
是能确认你存在的唯一证明[00:02:50]
それでも僕は虚しくて[00:02:50]
可我任然如此空虚[00:02:53]
心が千切れそうだ[00:02:53]
心如刀绞[00:02:55]
どうしようもないまんま[00:02:55]
唯有束手无策[00:02:57]
簡単な感情ばっか数えていたら[00:02:57]
一味细数简单的感情[00:03:01]
あなたがくれた体温まで[00:03:01]
连你带给我的体温[00:03:03]
忘れてしまった[00:03:03]
都忘得一干二净[00:03:05]
バイバイもう永遠に会えないね[00:03:05]
拜拜 我们永远不会再见了吧[00:03:12]
最後に思い出した[00:03:12]
最后终于想起了[00:03:14]
その小さな言葉[00:03:14]
那句不起眼的话[00:03:16]
静かに呼吸を合わせ[00:03:16]
静静地调整呼吸[00:03:18]
目を見開いた[00:03:18]
睁开双眼[00:03:20]
目を見開いた目を見開いた[00:03:20]
睁开双眼 睁开双眼[00:03:24]
あなたの名前は[00:03:24]
你的名字是[00:03:29]