• 转发
  • 反馈

《ドーナツホール》歌词


歌曲: ドーナツホール

歌手: 蛇足

时长: 03:30

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

ドーナツホール

ドーナツホール (甜甜圈洞) - 蛇足[00:00:00]

//[00:00:06]

词:ハチ[00:00:06]

//[00:00:13]

曲:ハチ[00:00:13]

//[00:00:20]

いつからこんなに大きな思い[00:00:20]

那些回想不起来的记忆[00:00:21]

出せない記憶があったか[00:00:21]

不知何时变得如此巨大[00:00:23]

どうにも憶えてないのを[00:00:23]

唯一牢记在心的[00:00:25]

ひとつ確かに憶えてるんだな[00:00:25]

是这回忆不起的僵局[00:00:27]

もう一回何回やったって[00:00:27]

无论尝试一次还是几次[00:00:29]

思い出すのはその顔だ[00:00:29]

都只能想起那张脸[00:00:31]

それでもあなたがなんだか[00:00:31]

但是我不知为何[00:00:32]

思い出せないままでいるんだな[00:00:32]

就是无法想起你[00:00:35]

環状線は地球儀を巡り巡って[00:00:35]

环行线绕着地球仪[00:00:37]

朝日を追うのに[00:00:37]

一圈一圈地追逐着朝阳[00:00:38]

レールの要らない僕らは[00:00:38]

而无需轨道的我们[00:00:40]

望み好んで夜を追うんだな[00:00:40]

却心甘情愿地追随夜晚[00:00:42]

もう一回何万回やって[00:00:42]

就算再试一次或者几万次[00:00:44]

思い出すのはその顔だ[00:00:44]

都只能想起那张脸[00:00:46]

瞼に乗った淡い雨[00:00:46]

乘上眼睑的淡淡雨丝[00:00:48]

聞こえないまま死んだ暗い声[00:00:48]

留下无声死去的黯淡声响[00:00:50]

何も知らないままでいるのが[00:00:50]

就这样一直一无所知[00:00:54]

あなたを傷つけてはしないか[00:00:54]

会不会对你造成伤害呢[00:00:58]

それで今も眠れないのを[00:00:58]

如果让你知道我至今还在辗转反侧[00:01:01]

あなたが知れば笑うだろうか[00:01:01]

会不会笑出声来呢[00:01:07]

簡単な感情ばっか数えていたら[00:01:07]

一味细数简单的感情[00:01:10]

あなたがくれた体温まで[00:01:10]

连你带给我的体温[00:01:13]

忘れてしまった[00:01:13]

都忘得一干二净[00:01:15]

バイバイもう永遠に会えないね[00:01:15]

拜拜 我们永远不会再见了吧[00:01:18]

何故かそんな気がするんだ[00:01:18]

我莫名生发了这样的预感[00:01:20]

そう思えてしまったんだ[00:01:20]

不知为何有了这样的念头[00:01:22]

上手く笑えないんだ[00:01:22]

我笑不出来啊[00:01:24]

どうしようもないまんま[00:01:24]

唯有束手无策[00:01:34]

ドーナツの穴みたいにさ[00:01:34]

就像是这甜甜圈的洞眼 [00:01:35]

穴を穴だけ切り取れないように[00:01:35]

我们无法只将洞眼切下[00:01:37]

あなたが本当にあること[00:01:37]

我也无法证明[00:01:39]

決して証明できはしないんだな[00:01:39]

你是否确实存在[00:01:41]

もう一回何回やったって[00:01:41]

无论尝试一次还是几次[00:01:43]

思い出すのはその顔だ[00:01:43]

都只能想起那张脸[00:01:45]

今夜も毛布とベッドの隙間に[00:01:45]

今晚我依然将身体[00:01:47]

体を挟み込んでは[00:01:47]

蜷缩在毛毯和床铺之间[00:01:49]

死なない想いがあるとするなら[00:01:49]

假使世上能有不灭的思念[00:01:53]

それで僕らは安心なのか[00:01:53]

我们是否就能放心了呢[00:01:56]

過ぎたことは望まないから[00:01:56]

过去的事情我已不会抱有期待[00:02:00]

確かに埋まる形をくれよ[00:02:00]

我只求能切实获得满足[00:02:06]

失った感情ばっか数えていたら[00:02:06]

一味数着逝去的感情[00:02:09]

あなたがくれた声もいつか[00:02:09]

连你带给我的声音[00:02:12]

忘れてしまった[00:02:12]

都忘得一干二净[00:02:13]

バイバイもう永遠に会えないね[00:02:13]

拜拜 我们永远不会再见了吧[00:02:17]

何故かそんな気がするんだ[00:02:17]

我莫名生发了这样的预感[00:02:19]

そう思えてしまったんだ[00:02:19]

不知为何有了这样的念头[00:02:21]

涙が出るんだ[00:02:21]

泪水夺眶而出[00:02:23]

どうしようもないまんま[00:02:23]

唯有束手无策[00:02:42]

この胸に空いた穴が今[00:02:42]

现在我胸口的这个空洞[00:02:45]

あなたを確かめるただ一つの証明[00:02:45]

是能确认你存在的唯一证明[00:02:50]

それでも僕は虚しくて[00:02:50]

可我任然如此空虚[00:02:53]

心が千切れそうだ[00:02:53]

心如刀绞[00:02:55]

どうしようもないまんま[00:02:55]

唯有束手无策[00:02:57]

簡単な感情ばっか数えていたら[00:02:57]

一味细数简单的感情[00:03:01]

あなたがくれた体温まで[00:03:01]

连你带给我的体温[00:03:03]

忘れてしまった[00:03:03]

都忘得一干二净[00:03:05]

バイバイもう永遠に会えないね[00:03:05]

拜拜 我们永远不会再见了吧[00:03:12]

最後に思い出した[00:03:12]

最后终于想起了[00:03:14]

その小さな言葉[00:03:14]

那句不起眼的话[00:03:16]

静かに呼吸を合わせ[00:03:16]

静静地调整呼吸[00:03:18]

目を見開いた[00:03:18]

睁开双眼[00:03:20]

目を見開いた目を見開いた[00:03:20]

睁开双眼 睁开双眼[00:03:24]

あなたの名前は[00:03:24]

你的名字是[00:03:29]