所属专辑:Five Score and Seven Years Ago
时长: 03:41
Fear can drive stick[00:00:22]
恐惧也可变成力量[00:00:25]
And it's taking me down this road[00:00:25]
带我踏上这条路[00:00:28]
A road down which[00:00:28]
一条[00:00:29]
I swore I'd never go[00:00:29]
我曾发誓绝不踏上的路[00:00:33]
And here I sit[00:00:33]
我坐下来[00:00:34]
Thinking of God knows what[00:00:34]
想到前途未卜[00:00:36]
Afraid to admit[00:00:36]
不敢承认[00:00:38]
I might self-destruct[00:00:38]
我可能会毁灭自我[00:00:40]
So lock the windows[00:00:40]
所以,关上窗[00:00:46]
And bolt the door[00:00:46]
拴上门[00:00:49]
'Cause I've got enough problems[00:00:49]
我已经有足够多的问题了[00:00:51]
Without creating more[00:00:51]
不会再有更多的了[00:00:52]
I feel like I was born[00:00:52]
我觉得自己生来就是为了[00:00:57]
For devastation and reform[00:00:57]
改革和破坏[00:00:59]
Destroying everything I loved[00:00:59]
为了毁灭我爱的一切[00:01:00]
And the worst part is[00:01:00]
最糟糕的是[00:01:05]
I pour my heart out reconstruct[00:01:05]
我的心已经送出,接受改造[00:01:07]
And in the end it's nothing but[00:01:07]
到最后剩下的[00:01:09]
A shell of what I had[00:01:09]
不过只是我最初就有的[00:01:12]
When I first started[00:01:12]
一副躯壳而已[00:01:26]
Usually I'll cause my own first hit[00:01:26]
通常我会率先给自己一击[00:01:31]
It seems to me[00:01:31]
这似乎[00:01:32]
To be slightly masochistic[00:01:32]
让我像个受虐狂[00:01:33]
But there'd be no story[00:01:33]
没有这些波折[00:01:37]
Without all this descension[00:01:37]
就没有故事[00:01:41]
So I inflict the conflict[00:01:41]
所以我一心想要[00:01:44]
With the utmost of intentions[00:01:44]
引起些波折冲突[00:01:47]
So lock the windows[00:01:47]
所以,关上窗[00:01:49]
And bolt the door[00:01:49]
拴上门[00:01:52]
'Cause I've got enough problems[00:01:52]
我已经有足够多的问题了[00:01:54]
Without creating more[00:01:54]
不会再有多的了[00:01:55]
I feel like I was born[00:01:55]
我觉得自己生来就是为了[00:02:00]
For devastation and reform[00:02:00]
改革和破坏[00:02:02]
Destroying everything I loved[00:02:02]
为了毁灭我爱的一切[00:02:04]
And the worst part is[00:02:04]
最糟糕的是[00:02:06]
I pour my heart out reconstruct[00:02:06]
我的心已经送出,接受改造[00:02:11]
And in the end it's nothing but[00:02:11]
现在[00:02:13]
A shell of what I had[00:02:13]
不过只是[00:02:15]
When I first started[00:02:15]
一副躯壳而已[00:02:19]
Thank you God[00:02:19]
感谢你,上帝[00:02:21]
For giving me the insight[00:02:21]
赐予我洞察力[00:02:25]
So I might make[00:02:25]
使我能够[00:02:28]
These wrongs right[00:02:28]
扭转乾坤[00:02:29]
If and when[00:02:29]
然后[00:02:31]
There ever is a next time[00:02:31]
我还有下一次机会[00:02:35]
'Cause failure is a blessing in disguise[00:02:35]
因为失败就是伪装的祝福[00:02:40]
Pour my heart out reconstruct[00:02:40]
将心送出,接受改造[00:02:46]
And in the end it's nothing but[00:02:46]
到最后剩下的[00:02:52]
A shell of what I had[00:02:52]
不过只是我最初就有的[00:02:55]
When I first started[00:02:55]
一副躯壳而已[00:02:58]
A shell of what I had[00:02:58]
不过只是[00:02:59]
When I first started[00:02:59]
一副躯壳而已[00:03:03]
I feel like I was born[00:03:03]
我觉得自己生来就是为了[00:03:06]
For devastation and reform[00:03:06]
改革和破坏[00:03:07]
Destroying everything I loved[00:03:07]
为了毁灭我爱的一切[00:03:08]
And the worst part is[00:03:08]
最糟糕的是[00:03:10]
I pour my heart out reconstruct[00:03:10]
我的心已经送出,接受改造[00:03:15]
And in the end it's nothing but[00:03:15]
到最后剩下的[00:03:18]
A shell of what I had[00:03:18]
不过只是我最初就有的[00:03:21]
When I first started[00:03:21]
一副躯壳而已[00:03:23]
When I first started[00:03:23]
一副躯壳而已[00:03:29]
A shell of what I had[00:03:29]
不过只是我最初就有的[00:03:32]
When I first started[00:03:32]
一副躯壳而已[00:03:37]