歌手: Amber Pacific
时长: 03:30
Poetically Pathetic - Amber Pacific[00:00:00]
//[00:00:12]
Thinking of the words to say[00:00:12]
刚想到要说的话[00:00:15]
I'd like to think that this was fate[00:00:15]
我便想这可能是命运的安排[00:00:17]
Reference to a song you love[00:00:17]
想到一首你喜欢的歌[00:00:20]
Spell confusion with ak[00:00:20]
将混乱这个单词的开头字母拼写成k[00:00:23]
Like a star without its strings[00:00:23]
就像是挂在夜空的星星[00:00:26]
I'm hanging here on these two wings[00:00:26]
我拍打着翅膀 在此翱翔 [00:00:29]
For that smile and those eyes I'm falling[00:00:29]
那微笑 那眼神 我正在坠落[00:00:34]
If time could stop how could I make this more poetic[00:00:34]
如果时间能够静止 我如何才能让这一切更赋有诗意[00:00:39]
When there's nothing more pathetic to be said[00:00:39]
当这里无悲哀可诉说时[00:00:45]
You bring me out show me light[00:00:45]
你帮我渡过了困境 让我看到了光芒[00:00:48]
I'm sorry if I hide[00:00:48]
如果我躲藏了 我向你道歉[00:00:50]
I'm too afraid to look inside[00:00:50]
我如此害怕 不敢审视自己的内心[00:00:56]
You carry through you make me smile[00:00:56]
你带来了真相 你让我开心快乐[00:00:59]
If it were you and me tonight[00:00:59]
如果今晚只剩下你和我[00:01:01]
I would tame the stars and save the brightest one for you[00:01:01]
我将会为你摘下一颗最闪亮的星星送给你[00:01:07]
For you[00:01:07]
送给你[00:01:12]
If you ever had the chance[00:01:12]
如果你有机会[00:01:15]
Would you make your life seem right[00:01:15]
你是让你的生活步入正轨[00:01:18]
Or would you only hold it back[00:01:18]
还是会犹豫不决 停滞不前[00:01:20]
The good times the hard and the bad[00:01:20]
快乐的时光 困难的时刻 悲伤的日子[00:01:23]
Whatever you say is alright[00:01:23]
不管你说什么 都没关系[00:01:26]
Just as long as there's no doubt[00:01:26]
只要你不再感到疑惑[00:01:29]
Could you look me in the eyes And say hopes died[00:01:29]
你是否能够看着我的双眼 并且说希望已破灭[00:01:34]
If time could stop[00:01:34]
如果时间能够静止[00:01:36]
How could I make this more poetic[00:01:36]
我如何才能让这一切更赋有诗意[00:01:39]
When there's nothing more pathetic to be said[00:01:39]
当这里无悲伤可诉说时[00:01:45]
You bring me out show me light[00:01:45]
你帮我渡过了困境 让我看到了光芒[00:01:48]
I'm sorry if I hide I'm too afraid to look inside[00:01:48]
如果我躲藏了 我向你道歉 我如此害怕 不敢审视自己的内心[00:01:56]
You carry through you make me smile[00:01:56]
你带来了真相 你让我开心快乐[00:01:59]
If it were you and me tonight[00:01:59]
如果今晚只剩下你和我[00:02:02]
I would tame the stars and save the brightest one for you[00:02:02]
我将会为你摘下一颗最闪亮的星星送给你[00:02:10]
Our wish[00:02:10]
我们都希望[00:02:11]
Each time[00:02:11]
每一次[00:02:12]
Keeps me returning to you[00:02:12]
能让我回到你身边[00:02:15]
Night after night[00:02:15]
夜复一夜[00:02:21]
Lift me up as high as the clouds that warm the sky[00:02:21]
我站在云端 白云温暖了天空[00:02:26]
For you and I[00:02:26]
为了你和我[00:02:33]
You bring me out show me light[00:02:33]
你帮我渡过了困境 让我看到了光芒[00:02:36]
I'm sorry if I hide[00:02:36]
如果我躲藏了 我向你道歉[00:02:39]
I'm too afraid to look inside[00:02:39]
我如此害怕 不敢审视自己的内心[00:02:45]
You carry through you make me smile[00:02:45]
你带来了真相 你让我开心快乐[00:02:48]
If it were you and me tonight[00:02:48]
如果今晚只剩下你和我[00:02:51]
I would tame the stars and save the brightest one for you[00:02:51]
我将会为你摘下一颗最闪亮的星星送给你[00:02:57]
You bring me out show me light[00:02:57]
你帮我渡过了困境 让我看到了光芒[00:03:00]
I'm sorry if I hide I'm too afraid to look inside[00:03:00]
如果我躲藏了 我向你道歉 我如此害怕 不敢审视自己的内心[00:03:08]
You carry through[00:03:08]
你带来了真相[00:03:09]
You make me smile[00:03:09]
你让我开心快乐[00:03:11]
If it were you and me tonight[00:03:11]
如果今晚只剩下你和我[00:03:14]
I would tame the stars and save the brightest one for you[00:03:14]
我将会为你摘下一颗最闪亮的星星送给你[00:03:20]
For you[00:03:20]
送给你[00:03:25]