所属专辑:Nothing Was The Same (Deluxe) [Explicit]
歌手: Drake
时长: 06:06
Tuscan Leather - Drake (德雷克)[00:00:00]
//[00:00:30]
Comin' off the last record [00:00:30]
在过去成功的记录来说[00:00:31]
I'm gettin' 20 million off the record[00:00:31]
我有2000万的记录[00:00:34]
Just to off these records [00:00:34]
只是非正式的[00:00:35]
Ni**a that's a record[00:00:35]
黑人的记录[00:00:37]
I'm livin' like[00:00:37]
我如同[00:00:37]
I'm out here on my last adventure[00:00:37]
在进行最后一次冒险一样生活着[00:00:39]
Past the present when you have to mention[00:00:39]
但必须要提起的时候就忽略过去[00:00:42]
This is nothin' for the radio [00:00:42]
这不适合广播[00:00:44]
But they'll still play it though[00:00:44]
但是广播里还是在播放[00:00:45]
Cause it's that new Drizzy Drake [00:00:45]
因为这是Drizzy Drake的最新作品[00:00:47]
That's just the way it go[00:00:47]
这就是事情的真相[00:00:48]
Heavy airplay all day with no chorus[00:00:48]
广播电台整天都在播放,没有合唱[00:00:51]
We keep it thorough ni**a [00:00:51]
我们完全攻陷了它,黑人们[00:00:52]
Rap like this for all of my borough niggas[00:00:52]
为了所有的黑人兄弟们这样子饶舌[00:00:54]
I reached the point where don't sh*t matter to me ni**a[00:00:54]
我到达了一个我完全不在乎的地方,黑人兄弟们[00:00:57]
I reached heights that Dwight Howard couldn't reach ni**a[00:00:57]
我取得了德怀特·霍华德都无法取得的成就,黑人兄弟们[00:01:00]
Prince Akeem they throw flowers at my feet ni**a[00:01:00]
阿基姆王子向我抛来鲜花,黑人兄弟们[00:01:04]
I could go a hour on this beat ni**a[00:01:04]
我不可能以这个节奏说一个小时,黑人兄弟们[00:01:06]
I'm just as famous as my mentor[00:01:06]
我只是和我的老师一样出名[00:01:08]
But that's still the boss don't get sent for[00:01:08]
但是他还是我的老师,请不动他的贵尊[00:01:11]
Get hype on tracks and jump[00:01:11]
大肆宣传音源并且[00:01:13]
In front of a bullet you wasn't meant for[00:01:13]
在不属于你的子弹前跳跃[00:01:15]
Cause you don't really wanna hear me vent more[00:01:15]
因为你不想再听我发泄[00:01:17]
Hot temper scary outcome[00:01:17]
坏脾气,糟糕的结果[00:01:19]
Here's a reason for niggas that's hatin' without one[00:01:19]
下面是黑人们仇恨的理由[00:01:22]
That always let they mouth run[00:01:22]
总是让你流口水[00:01:24]
Bench players talkin' like starters I hate it[00:01:24]
后备成员就像首发队员一样趾高气昂[00:01:26]
Started from the bottom [00:01:26]
发迹底层[00:01:28]
Now we here ni**a we made it[00:01:28]
现在身居高位,黑人兄弟们,我们做到了[00:01:29]
Yeah Tom Ford Tuscan Leather smelling like a brick[00:01:29]
是的,汤姆福特突尼斯皮革香水闻起来像块板砖[00:01:33]
Degenerates but even Ellen love our sh*t[00:01:33]
堕落的人, 甚至艾伦都喜欢我们这些玩意儿[00:01:36]
Rich enough that I don't have to tell 'em that I'm rich[00:01:36]
我有钱到不用去告诉别人[00:01:39]
Self explanatory [00:01:39]
自我解释[00:01:39]
You just here to spread the story wassup[00:01:39]
你来到这里就是为了把这个故事传播出去的[00:02:09]
Sittin' Gucci Row like they say up at UNLV[00:02:09]
坐在古驰秀场就像他们说在内华达大学[00:02:11]
Young rebel [00:02:11]
年轻的叛军[00:02:12]
Young Money nothin' you could tell me[00:02:12]
年轻的钱,一切你都无法想象[00:02:14]
Paperwork takin' too long [00:02:14]
文书步骤如此麻烦[00:02:16]
Maybe they don't understand me[00:02:16]
可能他们不了解我[00:02:18]
I'll compromise if I have to [00:02:18]
如果别无他法我会妥协[00:02:19]
I gotta stay with the family[00:02:19]
我必须考虑到我的家庭[00:02:21]
Not even talkin' to Nicki [00:02:21]
再也没和妮琪讲过话[00:02:22]
Communication is breakin'[00:02:22]
我和她之间断了交往[00:02:23]
I dropped the ball on some personal sh*t [00:02:23]
因为一些私事我搞砸了[00:02:26]
I need to embrace it[00:02:26]
我必须承认[00:02:27]
I'm honest I make mistakes [00:02:27]
我很诚实,我会犯错[00:02:28]
I'd be the second to admit it[00:02:28]
我会是第二个承认错误的[00:02:30]
Think that's why I need her in my life [00:02:30]
我想这就是为什么我需要她的原因[00:02:32]
To check me when I'm trippin'[00:02:32]
在我不顺利的时候关心我[00:02:33]
On a mission tryna shift the culture[00:02:33]
我有改变文化的任务[00:02:35]
Tell me who dissin' [00:02:35]
告诉我谁在无礼[00:02:36]
I got some things that'll hit the culprit[00:02:36]
我有一些罪犯们骇人听闻的事实[00:02:38]
Them strep throat flows [00:02:38]
咽喉炎在蔓延[00:02:39]
Them shits to stop all of the talkin'[00:02:39]
他们掩人耳目[00:02:41]
All of the talkin' [00:02:41]
掩人耳目[00:02:42]
Got one reply for all of your comments[00:02:42]
对你们的评论只有一个回复[00:02:44]
F**k what you think [00:02:44]
去你的[00:02:45]
I'm too busy that's why you leave a message[00:02:45]
我太忙了,这是为什么你们需要留言[00:02:47]
Born a perfectionist [00:02:47]
对天生是个完美主义者的我来说[00:02:47]
Guess that makes me a bit obsessive[00:02:47]
那有点强迫症[00:02:50]
That sh*t I heard from you lately really relieved some pressure[00:02:50]
前阵子听了你的话,我的压力有点消解[00:02:52]
Like aye B I got your CD [00:02:52]
就像回答是,我买了你的CD[00:02:54]
You get an E for effort[00:02:54]
你做的努力不合格[00:02:56]
I piece letters together[00:02:56]
我把信纸重新拼好[00:02:57]
And get to talkin' reckless[00:02:57]
并且鲁莽地谈话[00:02:58]
Owl chains like credentials [00:02:58]
鹰链就像是身份证明[00:03:00]
You know you see the necklace[00:03:00]
你明白你看见了项链[00:03:01]
My life's a completed checklist[00:03:01]
我的生活是一张完成了的清单[00:03:02]
I'm tired of hearin' '[00:03:02]
我已经不想再听你说[00:03:04]
Bout who you checkin' for now[00:03:04]
这回合谁赢了[00:03:06]
Just give it time [00:03:06]
耐心地等待[00:03:06]
We'll see who's still around a decade from now[00:03:06]
我们就会知道谁会笑到最后[00:03:09]
That's real[00:03:09]
这是真理[00:03:42]
How much time is this ni**a spendin' on the intro [00:03:42]
这个黑鬼在介绍部分还要说多久[00:03:45]
Lately I've been feelin' like Guy Pearce in Memento[00:03:45]
最近我觉得我就像记忆碎片里的盖·皮尔斯[00:03:48]
I just set the bar [00:03:48]
我只需准备好酒吧[00:03:49]
Niggas fall under it like a limbo[00:03:49]
黑人们就像陷入地狱边缘一般[00:03:50]
The family all that matters [00:03:50]
唯一重要的只有家庭[00:03:52]
I'm just out here with my kinfolk[00:03:52]
我只会和我的亲属们一起[00:03:54]
Off everything my pen wrote we went[00:03:54]
我们去到我笔尖写到的任何地方[00:03:56]
From Bundy to Winslow[00:03:56]
从邦迪到温斯诺[00:03:57]
This for shorty up on Glengrove who love[00:03:57]
这是我们去喜欢的格伦格罗德近路[00:03:58]
When I catch my tempo[00:03:58]
当我找到了自己的节奏[00:04:00]
I sip the Pora and listen to Cappadonna[00:04:00]
我吸了一口,听了Cappadonna[00:04:03]
The fresh prince just had dinner with Tatyana no lie[00:04:03]
新任王子刚和Tatyana吃完饭, 是真的[00:04:06]
All these 90's fantasies on my mind[00:04:06]
这都是90年代的幻想[00:04:08]
The difference is that with mine [00:04:08]
和我的不同之处在于[00:04:10]
They all come true in due time[00:04:10]
它们都在我有生之年成为了现实[00:04:12]
I might come through without security to check if you're fine[00:04:12]
我会经历危险来看看你的情况[00:04:14]
That's just me on my solo like f**k it like YOLO[00:04:14]
这就是我的单曲,人只能活一次[00:04:17]
Wanted to tell you "Accept yourself"[00:04:17]
想告诉你,接受自己吧[00:04:19]
You don't have to prove sh*t to no one except yourself[00:04:19]
除了自己,你不需要向任何人证明自己[00:04:22]
And if you end up needin' some extra help then I could help[00:04:22]
如果你需要任何需要,来找我[00:04:25]
You know back on your feet and sh*t[00:04:25]
你知道,脚踏实地[00:04:27]
Tryna get my karma up [00:04:27]
接受命运[00:04:29]
F**k the guilty and greedy sh*t[00:04:29]
去他的罪恶与贪婪[00:04:30]
How much time is this ni**a spendin' on the intro [00:04:30]
这个黑鬼在引子上要花多少时间[00:04:32]
How this ni**a workin' like he got a f**kin' twin though [00:04:32]
这个黑鬼怎么样才能像有个双胞胎一样工作[00:04:36]
Life is soundin' crazy 40 on Martin Scorcese[00:04:36]
生活很荒谬,就像马丁·斯科西斯的40岁[00:04:38]
And I wouldn't change a thing if you paid me [00:04:38]
你付钱我也不会改变任何东西[00:04:41]
Now real ni**a wassup[00:04:41]
现在,真正的黑人,怎么样[00:04:48]
How much time is this ni**a spendin' on the intro[00:04:48]
这个黑人要在引子上花多少时间[00:04:53]