• 转发
  • 反馈

《Somebody That I Used to Know (Celtic Version)》歌词


歌曲: Somebody That I Used to Know (Celtic Version)

所属专辑:St. Patrick’s Day at the Pub

歌手: Merry Music Makers

时长: 04:26

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Somebody That I Used to Know (Celtic Version)

Somebody That I Used to Know (Celtic Version) - Merry Music Makers[00:00:00]

//[00:00:22]

Now and then i think of when we were together[00:00:22]

我时不时想起那些我们在一起的日子[00:00:30]

Like when you said you felt so happy you could die[00:00:30]

例如,你说你快乐的随时可以死去也不觉得遗憾[00:00:37]

Told myself that you were right for me[00:00:37]

我告诉自己,你就是我的挚爱[00:00:41]

But felt so lonely in your company[00:00:41]

但你的陪伴却让我倍感孤单[00:00:45]

But that was love and it's an ache i still remember[00:00:45]

但那就是爱,让我刻骨铭心难以忘怀[00:01:05]

You can get addicted to a certain kind of sadness[00:01:05]

你会沉溺于某种独特的伤痛[00:01:13]

Like resignation to the end always the end[00:01:13]

比如其中一方听天由命,委曲求全,顺从到底[00:01:21]

So when we found that we could not make sense[00:01:21]

所以当我们发现两个人在一起毫无意义[00:01:24]

Well you said that we would still be friends[00:01:24]

你居然说我们还可以做朋友吧[00:01:28]

But i'll admit that i was glad that it was over[00:01:28]

而我也承认自己很乐意结束这段感情[00:01:37]

But you didn't have to cut me off[00:01:37]

可你没必要这样和我一刀两断[00:01:40]

Make out like it never happened and that we were nothing[00:01:40]

好像我们之间什么都没有发生过,我们之间从来什么也不是[00:01:45]

And i don't even need your love[00:01:45]

就算我不需要你的爱[00:01:47]

But you treat me like a stranger and that feels so rough[00:01:47]

可你也不必与我形同陌路,这未免也太绝情[00:01:52]

No you didn't have to stoop so low[00:01:52]

你不必如此屈从隐忍[00:01:56]

Have your friends collect your records and then change your number[00:01:56]

让朋友来帮你打包行李,然后更换了电话号码[00:02:00]

I guess that i don't need that though[00:02:00]

我想我也不需要知道它们了[00:02:04]

Now you're just somebody that i used to know[00:02:04]

现在的你只是我生命中曾经熟悉的一个过客而已[00:02:12]

Now you're just somebody that i used to know[00:02:12]

现在的你只是我生命中曾经熟悉的一个过客而已[00:02:19]

Now you're just somebody that i used to know[00:02:19]

现在的你只是我生命中曾经熟悉的一个过客而已[00:02:39]

Now and then i think of all the times you screwed me over[00:02:39]

偶尔想起 那些你把我骗得团团转的日子[00:02:47]

Had me believing it was always something that i'd done[00:02:47]

居然让我相信这一切的错误都在于我[00:02:56]

And i don't wanna live that way[00:02:56]

我不想再过那样的生活[00:02:59]

Reading into every word you say[00:02:59]

时刻揣摩你话语中的意思[00:03:03]

You said that you could let it go[00:03:03]

你说你可以释怀放手[00:03:06]

And i wouldn't catch you hung up on somebody that you used to know[00:03:06]

而我也不会让你一直纠缠于某个你曾经熟悉的过客[00:03:11]

But you didn't have to cut me off[00:03:11]

可你没必要这样和我一刀两断[00:03:15]

Make out like it never happened and that we were nothing[00:03:15]

好像我们之间什么都没有发生过,我们之间从来什么也不是[00:03:19]

And i don't even need your love[00:03:19]

就算我不需要你的爱[00:03:22]

But you treat me like a stranger and that feels so rough[00:03:22]

可你也不必与我形同陌路,这未免也太绝情[00:03:27]

No you didn't have to stoop so low[00:03:27]

你不必如此屈从隐忍[00:03:31]

Have your friends collect your records and then change your number[00:03:31]

让朋友来帮你打包行李,然后更换了电话号码[00:03:35]

I guess that i don't need that though[00:03:35]

我想我也不需要知道它们了[00:03:38]

Now you're just somebody that i used to know[00:03:38]

现在的你只是我生命中曾经熟悉的一个过客而已[00:03:42]

Somebody[00:03:42]

过客而已[00:03:45]

Somebody[00:03:45]

过客而已[00:03:46]

Now you're just somebody that i used to know[00:03:46]

现在的你只是我生命中曾经熟悉的一个过客而已[00:03:49]

You're just somebody[00:03:49]

你只是个过客而已[00:03:52]

You're just somebody[00:03:52]

你只是个过客而已[00:03:54]

Now you're just somebody that i used to know[00:03:54]

现在的你只是我生命中曾经熟悉的一个过客而已[00:03:57]

Somebody[00:03:57]

过客而已[00:04:00]

You're just somebody[00:04:00]

你只是个过客而已[00:04:02]

Now you're just somebody that i used to know[00:04:02]

现在的你只是我生命中曾经熟悉的一个过客而已[00:04:05]

Somebody[00:04:05]

过客而已[00:04:10]

Now you're just somebody that i used to know[00:04:10]

现在的你只是我生命中曾经熟悉的一个过客而已[00:04:15]