• 转发
  • 反馈

《嘆きノ森》歌词


歌曲: 嘆きノ森

所属专辑:ARCHIVE LOVERS

歌手: 彩音

时长: 05:17

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

嘆きノ森

嘆きノ森 (叹息之森) - 彩音 (あやね)[00:00:00]

//[00:00:00]

词:志倉千代丸[00:00:00]

//[00:00:00]

曲:志倉千代丸[00:00:00]

//[00:00:01]

深い嘆きノ森[00:00:01]

森林中传来深深的悲鸣 [00:00:08]

ひぐらしのなく[00:00:08]

那是夜蝉在哭泣[00:00:32]

その日はとても晴れた日で[00:00:32]

那天晴空万里[00:00:36]

冷たい風吸い込んだ[00:00:36]

冷风拂面[00:00:40]

時間が微量一瞬だけ[00:00:40]

时光在极短的一瞬间[00:00:44]

針を止めた[00:00:44]

停止了转动[00:00:47]

One way that cannot return twice[00:00:47]

只会前行 时光一去不复返[00:00:55]

A lost child looks for a bright place[00:00:55]

一个迷失的孩子找到一个明亮的地方[00:01:04]

変わりゆく者と[00:01:04]

不断改变的人[00:01:08]

それを望む者[00:01:08]

与渴望改变的人[00:01:12]

とおりゃんせおいでや[00:01:12]

请你过来 请你过来[00:01:20]

誰かが泣いた[00:01:20]

是谁在哭泣 [00:01:22]

その声はドコ?[00:01:22]

那哭声在哪里[00:01:24]

そっとそっと[00:01:24]

悄悄地悄悄地[00:01:25]

のぞいて見てごらんよ[00:01:25]

窥视着[00:01:29]

おやすみよい子ハ眠レ[00:01:29]

晚安 好孩子快睡吧[00:01:32]

起きている子ハ[00:01:32]

不睡的孩子[00:01:34]

手々を落とすぞ[00:01:34]

小手会掉落喔[00:01:36]

碧い月影いち木ノ?[00:01:36]

月影婆娑 月上柳梢[00:01:40]

此の路デ[00:01:40]

若是在此处 [00:01:41]

子守歌を聞いたら[00:01:41]

听到摇篮曲[00:01:45]

祭りが始まり[00:01:45]

祭典已经开始[00:01:48]

炎はまた消えてゆく[00:01:48]

火焰即将消逝[00:01:52]

深い嘆きノ森[00:01:52]

森林中传来深深的悲鸣[00:02:00]

ひぐらしのなく[00:02:00]

那是夜蝉在哭泣[00:02:16]

優しいモノを恐れたり[00:02:16]

害怕太温柔的事物[00:02:20]

それが悲鳴をあげたり[00:02:20]

所以发出悲鸣[00:02:24]

髪を切り落としたくて[00:02:24]

不忍剪掉发丝[00:02:28]

瞳閉じた[00:02:28]

所以闭上眼睛[00:02:31]

One way that cannot return twice[00:02:31]

只会前行 时光一去不复返[00:02:39]

A lost child looks for a bright place[00:02:39]

一个迷失的孩子找到一个明亮的地方[00:02:48]

紅く染まる目は[00:02:48]

哭红的眼睛[00:02:51]

誰の名を呼ぶの?[00:02:51]

在呼唤着谁的名字[00:02:55]

とおりゃんせ楽しや[00:02:55]

请你过来 太开心了[00:03:03]

ヤシロに映ス[00:03:03]

神社还依稀留有[00:03:05]

置き去りの影[00:03:05]

你离去的身影[00:03:07]

きっときっと[00:03:07]

一定一定[00:03:09]

あの子はもう居ないよ[00:03:09]

那个孩子已不在了[00:03:12]

日も入り遭い鬼ノ面[00:03:12]

那个鬼脸来到你身边[00:03:16]

幼い笑みで羽をもがいた[00:03:16]

稚嫩的微笑着 挣扎着它的羽翼[00:03:20]

合わせ鏡に映る姿[00:03:20]

看到镜中映出的样子[00:03:23]

顔が無いと[00:03:23]

哭喊道[00:03:25]

顔が無いと泣いたら[00:03:25]

脸没了 脸没了[00:03:29]

祭りが始まり[00:03:29]

祭典已经开始[00:03:32]

炎はまた消えてゆく[00:03:32]

火焰即将消逝[00:03:36]

深い嘆きノ森[00:03:36]

森林中传来深深的悲鸣[00:03:44]

ひぐらしのなく[00:03:44]

那是夜蝉在哭泣[00:04:09]

誰かが泣いた[00:04:09]

是谁在哭泣[00:04:10]

その声はドコ?[00:04:10]

那哭声在哪里[00:04:12]

そっとそっと[00:04:12]

悄悄地悄悄地[00:04:14]

のぞいて見てごらんよ[00:04:14]

窥视着[00:04:17]

おやすみよい子ハ眠レ[00:04:17]

晚安 好孩子快睡吧[00:04:21]

起きている子ハ[00:04:21]

不睡的孩子[00:04:23]

手々を落とすぞ[00:04:23]

小手会掉落喔[00:04:25]

碧い月影いち木ノ?[00:04:25]

月影婆娑 月上柳梢[00:04:29]

此の路デ[00:04:29]

若是在此处[00:04:30]

子守歌を聞いたら[00:04:30]

听到摇篮曲[00:04:33]

祭りが始まり[00:04:33]

祭典已经开始[00:04:37]

炎はまた消えてゆく[00:04:37]

火焰即将消逝[00:04:41]

深い嘆きノ森[00:04:41]

森林中传来深深的悲鸣[00:04:49]

ひぐらしのなく[00:04:49]

那是夜蝉在哭泣[00:04:54]