• 转发
  • 反馈

《SIX SAME FACES ~今夜は最高!!!!!!~(一松 ver.)》歌词


歌曲: SIX SAME FACES ~今夜は最高!!!!!!~(一松 ver.)

所属专辑:SIX SAME FACES ~今夜は最高!!!!!!~

歌手: 福山潤&鈴村健一

时长: 03:46

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

SIX SAME FACES ~今夜は最高!!!!!!~(一松 ver.)

SIX SAME FACES ~今夜は最高!!!!!!~ (SIX SHAME FACES ~今晚最棒了!!!!!!~) (一松 ver.) (《阿松》TV动画片尾曲) - 福山潤/鈴村健一 (Suzumura Kenichi)[00:00:00]

腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:00]

词:TECHNOBOYS PULCRAFT GREEN-FUND[00:00:00]

//[00:00:00]

曲:TECHNOBOYS PULCRAFT GREEN-FUND[00:00:00]

//[00:00:01]

僕?松野家四男松野一松[00:00:01]

我吗?我是松野家的四男松野一松[00:00:04]

今一抹の不安を感じたでしょ[00:00:04]

刚刚你很明显感到一丝的不安吧? [00:00:06]

それ間違ってないから[00:00:06]

这都是合情合理的[00:00:08]

しかも六つ子[00:00:08]

而且还是六胞胎 [00:00:09]

こんな顔が六つもあって[00:00:09]

居然长着六张相同的脸 [00:00:11]

いいの?[00:00:11]

真的没问题吗?[00:00:15]

あまた会った[00:00:15]

啊 又见到你了 [00:00:17]

知らないフリですかだよね[00:00:17]

假装不认识我吗 也是啊 [00:00:19]

僕みたいなゴミ覚えてないか[00:00:19]

我这样的垃圾 你怎么会记得呢[00:00:21]

多分これで六度目だよ[00:00:21]

加上这次 是第六次见面 [00:00:23]

兄弟みんなについて来ただけ[00:00:23]

我只是跟着兄弟们顺便来的 [00:00:26]

僕がみんなで僕たちは僕[00:00:26]

我就是大家 大家就是我 [00:00:28]

そう僕らは六つ子[00:00:28]

是啊 我们家是六胞胎 [00:00:30]

キミたちも六つ子ふふふ[00:00:30]

你们家也是吗 呵呵 [00:00:34]

SHAKE[00:00:34]

//[00:00:36]

ダレがダレでもおんなじざんす[00:00:36]

不管谁是谁反正都一样 [00:00:38]

おフランスでミーは知ったざんす[00:00:38]

留法归来的我可是知道的 [00:00:41]

愛はチミたちの[00:00:41]

爱就在 [00:00:43]

ココロの中にあって[00:00:43]

你们的心中[00:00:45]

ほんのチョッピリわけてちょ[00:00:45]

一点点就好 [00:00:48]

ミーにもウヒョ〜[00:00:48]

拜托也分我点啊 [00:00:49]

Oh So much Sons[00:00:49]

//[00:00:51]

「ひょっとして猫飼ってない?」[00:00:51]

“难道你有在养猫吗?” [00:00:53]

SIX SAME FACES[00:00:53]

//[00:00:56]

ああなんてややこしい[00:00:56]

啊 多么复杂[00:00:57]

キョーダイざんしょ[00:00:57]

难搞的兄弟们[00:00:59]

マゼちゃってSHAKE SHAKE[00:00:59]

全都混在一起 [00:01:01]

Don't be a nuisance[00:01:01]

//[00:01:03]

コンガラガってコンランざんす[00:01:03]

根本就分不清谁是谁[00:01:05]

おふざけやめてちょ[00:01:05]

拜托别再给我胡闹了 [00:01:07]

SHAKE SHAKE[00:01:07]

//[00:01:08]

SIX SAME FACES[00:01:08]

//[00:01:10]

どれがだれだか教えてちょ[00:01:10]

告诉我谁是谁 [00:01:12]

もうミーを主役に[00:01:12]

算了不如把[00:01:13]

してほしいざんす[00:01:13]

主角的位置让给我 [00:01:14]

キャラが一番立ってるざんしょ?[00:01:14]

我才是最个性的角色吧?[00:01:16]

まぁそろいもそろって[00:01:16]

一个二个全都是[00:01:18]

スットンキョ〜な連中ざんす[00:01:18]

冒冒失~失的家伙[00:01:21]

She Yeah[00:01:21]

//[00:01:27]

僕一松[00:01:27]

我 一松 [00:01:28]

死んだ魚の目をしてるからね[00:01:28]

长着一对死鱼眼是吧 [00:01:30]

四男って縁起悪いとか思いました?[00:01:30]

“四男”听起来就很不吉利?[00:01:32]

正解です生きる気力無し[00:01:32]

恭喜你说对了 我压根没有活下去的动力 [00:01:35]

同じ服が六着[00:01:35]

同样的衣服有六套 [00:01:37]

もう何でもいい[00:01:37]

唉怎样都无所谓了 [00:01:42]

どうぞ楽しんで[00:01:42]

祝你玩得开心 [00:01:43]

ゴミはうごきますけど[00:01:43]

反正垃圾也就这样了 [00:01:44]

絶対悪いことが起こるよね[00:01:44]

绝对不会有什么好事的[00:01:46]

六つ子と六つ子の出会いなんて[00:01:46]

六胞胎和六胞胎的际遇 [00:01:48]

ババ抜きにもならないでしょ[00:01:48]

连抽牌游戏都玩不了吧 [00:01:50]

皆同じようなもんですよ[00:01:50]

因为我们都长得一样啊 [00:01:51]

数字だけ違ってね[00:01:51]

只是数字的不同罢了 [00:01:53]

長男から末弟まで揃ってクズ[00:01:53]

从长男到老幺 一个个全都是废柴 [00:01:55]

中でもずば抜けたクズは[00:01:55]

在这群人之中 最显眼的废柴[00:01:57]

あその目で解りました[00:01:57]

啊 看到你的眼神我就明白了 [00:02:00]

SHAKE[00:02:00]

//[00:02:03]

ダレがダレでもおんなじざんす[00:02:03]

不管谁是谁反正都一样 [00:02:05]

おフランスはミーの実家ざんす[00:02:05]

我的老家在法国[00:02:08]

今度チミたちも[00:02:08]

你们也想我下次[00:02:09]

つれてってほしいざんしょ?[00:02:09]

带上你们一起去吧?[00:02:12]

コートダジョール[00:02:12]

蔚蓝海岸[00:02:13]

よいとこざんすよウヒョ〜[00:02:13]

是个不错的地方哦[00:02:16]

Oh So much Suns[00:02:16]

//[00:02:17]

「もっと蔑んでも良いですよ」[00:02:17]

“再多蔑视我一些也没关系” [00:02:20]

SIX SAME FACES[00:02:20]

//[00:02:22]

ああなんてすばらしい[00:02:22]

啊~多么美好的 [00:02:24]

人生ざんしょ[00:02:24]

人生啊[00:02:25]

イヤになってSHAKE SHAKE[00:02:25]

真是叫人厌烦[00:02:27]

Don't be a nuisance[00:02:27]

//[00:02:29]

コンガラガってコンランざんす[00:02:29]

根本就分不清谁是谁[00:02:32]

おふざけやめてちょ[00:02:32]

拜托别再给我胡闹了 [00:02:33]

SHAKE SHAKE[00:02:33]

//[00:02:34]

SIX SAME FACES[00:02:34]

//[00:02:37]

もっとガバチョと愛してちょ[00:02:37]

再给我多一点的爱啊 [00:02:38]

チミミーのおよめに[00:02:38]

你做我新娘[00:02:39]

きてほしいざんす[00:02:39]

好不好[00:02:40]

誰でもいいのならミーにしてちょ[00:02:40]

如果谁都行 那就选我吧[00:02:42]

ほらりっぱざんしょ[00:02:42]

瞧 如此完美无瑕的我[00:02:44]

おフランスの洋服ざんす[00:02:44]

身着法国的西服[00:02:47]

She Yeah[00:02:47]

//[00:03:06]

ダレがダレでもおんなじざんす[00:03:06]

不管谁是谁反正都一样 [00:03:09]

SIX SAME FACES[00:03:09]

//[00:03:11]

ああなんて珍しい[00:03:11]

啊~多么罕见的[00:03:13]

キョーダイざんしょ[00:03:13]

兄弟啊[00:03:15]

ほうりだして SHAKE SHAKE[00:03:15]

通通先丢一旁[00:03:16]

Don't be a nuisance[00:03:16]

//[00:03:19]

お見合いパーティー一直線[00:03:19]

只想好好办一场联谊派对[00:03:21]

おふざけやめてちょ[00:03:21]

拜托你们就给我消停会吧[00:03:23]

SHAKE SHAKE[00:03:23]

//[00:03:24]

誰が好みか教えてちょ[00:03:24]

告诉我你喜欢谁[00:03:26]

チミミーを選べばお幸せザンス[00:03:26]

你如果选了我会很幸福的哦[00:03:28]

六つ子ちゃんたち帰ってちょ[00:03:28]

六胞胎 快给我回家去[00:03:32]

まぁそろいもそろって[00:03:32]

一个二个全都是[00:03:34]

スットンキョ〜な連中ざんす[00:03:34]

冒冒失失~的家伙[00:03:37]

She Yeah[00:03:37]

//[00:03:43]

一松[00:03:43]

//[00:03:48]