歌手: Taw&haha&Mercury
时长: 03:33
아카시아 - 아카시아 (洋槐) - 타우 (Taw)/하하 (Haha)/수성 (秀成)[00:00:00]
//[00:00:00]
词:타우/하하[00:00:00]
//[00:00:00]
曲:타우[00:00:00]
//[00:00:00]
编曲:타우/에스노트[00:00:00]
//[00:00:20]
가끔은 생각이 나겠지[00:00:20]
偶尔想起[00:00:23]
계절에 꽃이 피고지는 그 즈음엔[00:00:23]
那时候花正开 [00:00:29]
너도 나처럼 멍하니 그렇게 한숨만 쉬겠지[00:00:29]
你也像我一样懵懂然後透一口气[00:00:39]
또 가끔씩 생각이 나겠지.[00:00:39]
偶尔又想起[00:00:42]
벚꽃이 지고 아카시아 냄새가 바람을 타고[00:00:42]
樱花凋谢了 洋槐的香气乘着风[00:00:50]
두 뺨을 스칠 때 생각이 나겠지 내 모습이[00:00:50]
抚过脸颊时 又想起了我的样貌[00:00:58]
우리가 사랑했던 그때[00:00:58]
那时我们相爱[00:01:00]
그냥 보고만 있어도 웃음이 절로 나.[00:01:00]
只是那那看着 笑容自然的我[00:01:02]
미소가 곁에서 떠나가질 않던 이맘때[00:01:02]
微笑陪伴 不会离去的这时候[00:01:05]
내 생에 가장 행복했던 순간[00:01:05]
我生命里最最幸福的瞬间[00:01:07]
넌 나를 가장 아름답게 비춰주던 빛이었어.[00:01:07]
你给了我最最美丽的阳光.[00:01:10]
두 번 다시 꾸지 못할 꿈이 됐어.[00:01:10]
无法再次进入的梦境[00:01:13]
너를 그린다 그린 너를 안고 자꾸 놓지 못한다.[00:01:13]
想念你 抱着你 不放开[00:01:17]
한번쯤은 내 생각이 날 때면,[00:01:17]
若有一点想起我[00:01:23]
너도 이 노랠 들을 때면 함께 불렀던 노랫말[00:01:23]
你听着歌也会一起唱的歌词[00:01:31]
Rosa, 내 사랑 Rosa, Se Ye Ye[00:01:31]
罗莎 我的爱 罗莎[00:01:36]
너는 내 운명이라 그렇게 노래하던[00:01:36]
唱着你是我的命运[00:01:39]
키 작은 꼬마 놈의 사랑이야긴 어느덧[00:01:39]
那矮个子小孩的爱情故事不觉间[00:01:41]
빛 바랜 사랑이야기가 돼[00:01:41]
曾爱过我怀抱的人[00:01:43]
내 품이 좋다던 사람 나 밖에 몰랐던 사람.[00:01:43]
除了我别无所知的人[00:01:45]
쓰라린 술병만을 남기고 가[00:01:45]
变成掉色的爱情故事[00:01:47]
해줄게 사랑밖에 없어서[00:01:47]
惨痛的酒病外[00:01:49]
가진 게 하나밖에 없어서[00:01:49]
剩下只有爱能给你[00:01:50]
그래서 그랬어 널 지켜주지 못했어.[00:01:50]
什么也带不走[00:01:53]
내 품이 좋다던 사람 너밖에 몰라서[00:01:53]
曾爱过我怀抱的人除了你别无所知[00:01:55]
요즘 가끔 네 얼굴이 떠오르질 않아[00:01:55]
最近总浮现出你的脸[00:01:58]
그럴때마다 아직 다 비우지 못한[00:01:58]
每当这时 还无法腾出[00:02:00]
사진첩을 들출까 말까[00:02:00]
相片集是翻亦或不翻[00:02:02]
망설이다 그냥 덮고 말어[00:02:02]
蒙着犹豫的阴霾[00:02:05]
요즘 가끔 네 모습이 흐릿해져[00:02:05]
最近总浮现你的模样[00:02:07]
그래 다 잊었나 싶었는데[00:02:07]
想要全都忘记[00:02:09]
아직 다 지우지 못한 머릿속의 지우게는[00:02:09]
还是不能能抹去脑中的印记[00:02:12]
검은 흔적만을 남겨놨어[00:02:12]
只留下黑色的痕迹[00:02:15]
가끔은 생각이 나겠지[00:02:15]
偶尔想起[00:02:18]
계절에 꽃이 피고지는 그 즈음엔[00:02:18]
那时候花正开[00:02:25]
너도 나처럼 멍하니 그렇게 한숨만 쉬겠지[00:02:25]
你也像我一样懵懂然後透一口气[00:02:34]
또 가끔씩 생각이 나겠지[00:02:34]
偶尔又想起[00:02:38]
벚꽃이 지고 아카시아 냄새가 바람을 타고[00:02:38]
樱花凋谢了 洋槐的香气乘着风[00:02:45]
두 뺨을 스칠 때 생각이 나겠지 내 얼굴이[00:02:45]
抚过脸颊时 又想起了我的样貌[00:02:53]
조금씩 잊혀져 가겠지[00:02:53]
慢慢淡忘我的脸孔[00:02:57]
계절이 가고 시간이 더 지나면[00:02:57]
季节也换了 时间流走了[00:03:02]
서로 그 즈음엔 생각에 잠겨도 미소만 짓겠지[00:03:02]
偶尔会沉醉在对方的回忆 微笑出来[00:03:12]
조금씩 잊혀져 가겠지[00:03:12]
一点点开始忘掉[00:03:16]
봄 꽃이 지고 장미꽃에 향기가 바람을 타고[00:03:16]
玫瑰的香气乘着风[00:03:24]
코 끝을 스치면 희미해지겠지 내 모습이[00:03:24]
掠过鼻尖 逐渐变淡我的样貌[00:03:29]