• 转发
  • 反馈

《Loose Cannons(Explicit)》歌词


歌曲: Loose Cannons(Explicit)

所属专辑:Compton (Explicit)

歌手: Dr. Dre&Xzibit&COLD 187um

时长: 04:13

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Loose Cannons(Explicit)

Loose Cannons (放炮神探) - Dr. Dre (安德烈·罗梅勒·杨)/Xzibit/Cold 187um/Sly Pyper[00:00:00]

//[00:00:17]

All my life I've been down to ride[00:00:17]

我所有的生活只剩下前进[00:00:21]

So I kept it real and I stayed alive with no compromise[00:00:21]

因此我使它保持真实 我毫不妥协地活着[00:00:24]

And I fantasize about the baddest b**ch and what between her thighs[00:00:24]

我幻想着最坏的女人会带来怎样的滋味[00:00:28]

Then I woke up and realized this is my motherf**kin' real life[00:00:28]

然后我醒来 我意识到这就是我该死的真正的生活[00:00:31]

You know where the f**k I'm from[00:00:31]

你知道我来自那该死的地方[00:00:33]

From that muthaf**kin' legendary[00:00:33]

那里臭名远扬[00:00:34]

From the city where them niggas load clips and fats[00:00:34]

那里的黑鬼的弹夹随时填满着[00:00:36]

And get stabbed at home room should've skipped that class[00:00:36]

居民会在教室中被刺杀 人们应该做的就是仓皇逃离学校[00:00:38]

Sh*t will never change on the West Side[00:00:38]

该死 曼哈顿西区的恶劣情况永远不会改变[00:00:40]

Jack your sh*t take your car for a test drive (Ah sh*t)[00:00:40]

杰克 你真混蛋 把你的车开去试驾[00:00:42]

Gangbanin' out the window hollering let's ride[00:00:42]

窗外的团伙大喊着让我们出发[00:00:44]

Gotta keep a tec by the bedside[00:00:44]

必须在床边也保持警惕[00:00:45]

These niggas don't know my life[00:00:45]

这些黑鬼不知道我的生活[00:00:47]

All this pain and what I sacrificed[00:00:47]

我忍受的所有伤痛与牺牲[00:00:49]

And all my niggas that lost their life you never die you never die[00:00:49]

我所有的朋友都丢掉了性命 你们在我心中永远不会逝去[00:00:52]

I'm in that motherf**kin' one for a minute now[00:00:52]

我现在正等着那个该死的家伙[00:00:54]

All y'all lil' niggas need to simmer down[00:00:54]

所有的家伙都给我冷静下来[00:00:56]

Shut the f**k up I'm the one that's killing now[00:00:56]

该死的给我闭嘴 现在我才是主宰[00:00:58]

Take a look who on top of the pinnacle[00:00:58]

看看谁才是顶峰之上的王者[00:01:06]

R.I.P to KMG[00:01:06]

伟大的插画师[00:01:08]

I'm still gonna murder and don't give a f**k where the body at[00:01:08]

我仍要去谋杀 而不会在我所在之地犯罪[00:01:11]

You do too much talkin' I walk in the building[00:01:11]

你言之过多而我则在脚踏实地地行动[00:01:13]

I just give a f**k Where the money at[00:01:13]

我只为了钱而犯罪[00:01:14]

I'm doing them drugs and I'm coaching a player[00:01:14]

我是乔丹和杰克逊 教练兼运动员[00:01:16]

They trust me it's only just one of them[00:01:16]

他们相信我 只是因为我是他们的一份子[00:01:18]

I'm callin' them shots and makin' the plays[00:01:18]

我训练他们射篮 而且自身也投入比赛[00:01:20]

And if you get a train Better f**k with him[00:01:20]

如果你得到交易的机会 最好击败他[00:01:22]

I keep it gangsta y'all testin my patience[00:01:22]

我保持着黑帮风格 所有人都在考验我的耐心[00:01:25]

Got me feelin' so anxious I be lookin' so facetious[00:01:25]

使我焦虑不堪 我看起来如此滑稽可笑[00:01:27]

Feel like running a capre[00:01:27]

感觉就像掌控自己的权力[00:01:29]

(Wait hold up I got next)[00:01:29]

等一下 我是下一个[00:01:31]

(What up X)[00:01:31]

怎么了[00:01:33]

Spent my birthday in Dubai[00:01:33]

我在迪拜过生日[00:01:35]

Skyrise surprise and I'm dressed like a spy[00:01:35]

出现空中突击 我穿得像个间谍[00:01:38]

Black tux oh you f**ks guess what I'm ready to blow[00:01:38]

我身着一袭黑色礼服 你猜我准备轰炸的目标是什么[00:01:41]

(Yo oh no)[00:01:41]

我使车身按角度倾斜[00:01:44]

I hang that 6-2 sideways[00:01:44]

在车道上的刮蹭声与碰撞声会惹恼邻居[00:01:46]

Pissin' off the neighbors scrapin' bumpin' in the driveway[00:01:46]

艾斯库伯给了我手枪 告诉我可以去任意射击[00:01:49]

You gave me the pistol told me to kill at will[00:01:49]

爆炸吧 不[00:01:52]

(Blow yo oh no)[00:01:52]

我不能够射击[00:01:55]

(I couldn't give a f**k)[00:01:55]

真正兑现我的生活[00:01:56]

Literally cashed out just livin' to me[00:01:56]

射击他就像对肯尼迪的刺杀[00:01:58]

Blast it like a Kennedy beat[00:01:58]

想要摆脱掉他们吗 把他们送过来给我[00:01:59]

Wanna get rid of 'em? Send them to me[00:01:59]

当我在这里惬意地和这些性感的女人调情[00:02:01]

While I'm just over here cozy holdin' these double D's[00:02:01]

她拥有聪明性感的能力[00:02:04]

She book smart with pornographic abilities[00:02:04]

我不知道你怎么想[00:02:06]

Well I don't know what you know[00:02:06]

但是我知道我得到了那些[00:02:08]

But I know I got that sh*t[00:02:08]

这些可恶的家伙们还在谈论吗 干掉他们[00:02:10]

These motherf**kers still talking? F**k 'em![00:02:10]

那就是为什么他们带来惩罚方案和断头台的缘由[00:02:12]

That's why they bring X and the guillotine out[00:02:12]

为了禁止这些黑鬼胡言乱语[00:02:14]

To stop these b**ches niggas from runnin' their mouth[00:02:14]

那是关于一些人的污言秽语[00:02:17]

(It's about time somebody said something)[00:02:17]

有的全副武装 有的行动飞快 有的武器上膛[00:02:18]

One in the glove one in the clip one in the chamber[00:02:18]

有的飞奔猛冲 有的严密躲藏 都在防患于未然[00:02:21]

One on the dash one in the stash ready for danger[00:02:21]

我已视死如归 我无法控制自己该死的愤怒[00:02:24]

I'm ready to die I can't control this f**kin' anger[00:02:24]

最好有人能够阻止我[00:02:26]

Ah sh*t somebody better f**kin' stop me[00:02:26]

因为我不顾后果我行我素 我不能忍受这样的自己[00:02:29]

Cause I'm a loose cannon that can't stand myself[00:02:29]

我威胁到了自己的生命[00:02:31]

I'm bad for my own health[00:02:31]

黑鬼你真的认为我会射击其他人 干掉他们[00:02:33]

You niggas really think I give a f**k about somebody else (f**k em')[00:02:33]

向上帝发誓 证实我会做到[00:02:36]

I swear to god I'ma do it back the f**k up[00:02:36]

我会做到 我向上帝发誓 我会迷失自我[00:02:38]

I'ma do it I swear to god I'ma lose it[00:02:38]

亲爱的[00:02:42]

Baby baby[00:02:42]

你到底在做什么 把枪放下[00:02:43]

What the f**k are you doing? Put the gun down[00:02:43]

你确定吗 你要再次向我射击吗[00:02:46]

Really? Are you doin' this sh*t to me again?[00:02:46]

我的上帝[00:02:49]

(Oh my God)[00:02:49]

你这样做真是十恶不赦[00:02:50]

You is so f**ked up for this[00:02:50]

该死[00:02:52]

(F**k It)[00:02:52]

等一下 等一下[00:02:54]

(Wait wait wait wait)[00:02:54]

好的[00:02:56]

Ok[00:02:56]

我很抱歉[00:02:57]

I'm sorry![00:02:57]

真该死[00:02:59]

What the f**k[00:02:59]

不要拿枪指着我[00:03:01]

Don't point the f**kin' gun at me![00:03:01]

好的把枪放下[00:03:03]

Okay put the f**kin' gun down![00:03:03]

不 不[00:03:08]

No no no no!![00:03:08]

我已经有了战利品[00:03:16]

"Alright I got the legs"[00:03:16]

伙计 这个女人太沉了[00:03:18]

"Man this b**ch is heavy"[00:03:18]

你必须从腋窝下拖着她[00:03:19]

"You gotta get under her armpits man"[00:03:19]

该死的闭嘴 我正在这样做[00:03:21]

"Shut the f**k up I got it"[00:03:21]

你这个家伙到底做了什么[00:03:24]

"What the what the f**k did you guys do?"[00:03:24]

这是个黑鬼[00:03:27]

"It was this ni**a"[00:03:27]

像我一样的吗[00:03:28]

"Me?"[00:03:28]

该死的你知道事情到底怎么回事[00:03:28]

"Sh*t matter of fact you know[00:03:28]

你现在是在松土挖洞吗[00:03:30]

What you gon' dig the f**kin' hole this time"[00:03:30]

我之前从未谋杀过人 就像这是我第一次挖洞藏尸[00:03:33]

"I don't give a f**k like it's the first f**kin' hole I ever dug"[00:03:33]

该死的 她是谁[00:03:36]

"Who the f**k is that?"[00:03:36]

我不知道 问问在这儿的查尔斯曼森[00:03:37]

"I don't know ask f**kin' Charles Manson right here"[00:03:37]

你在开玩笑吗[00:03:41]

"Oh oh you're tryin' to be funny?[00:03:41]

现在你竟然还在开玩笑吗[00:03:42]

You're really f**kin' tryin' to be funny right now?"[00:03:42]

该死的 闭嘴[00:03:45]

"Shh shh shut your a** up"[00:03:45]

太糟糕了[00:03:48]

"This is bad[00:03:48]

你真是太残忍了[00:03:50]

This is this is f**king bad man[00:03:50]

去他的吧 让我们开始挖洞埋藏吧[00:03:55]