• 转发
  • 反馈

《Genocide(Explicit)》歌词


歌曲: Genocide(Explicit)

所属专辑:Compton (Explicit)

歌手: Dr. Dre&Kendrick Lamar&Ma

时长: 04:26

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Genocide(Explicit)

Genocide (种族灭绝) - Dr. Dre (安德烈·罗梅勒·杨)/Kendrick Lamar (肯德里克·拉马尔)/Marsha Ambrosius/Candice Pillay[00:00:00]

//[00:00:33]

Stone cold killers in these Compton streets[00:00:33]

我是康普顿街上的冷酷杀手[00:00:35]

One hand on the 9 all eyes on me[00:00:35]

手揣一把9毫米口径的枪 所有人都看着我 [00:00:38]

Murder murder[00:00:38]

** **[00:00:41]

Murder murder[00:00:41]

** **[00:00:44]

Call 9 1 1 emergency[00:00:44]

呼叫911紧急救援[00:00:47]

Hands up in the air for the world to see[00:00:47]

举起手来 要让全世界看见[00:00:49]

It's murder it's murder[00:00:49]

这是一场** 这是一场**[00:00:52]

Murder murder[00:00:52]

** **[00:00:54]

Murder[00:00:54]

** [00:00:56]

My dada done killed a b**ch[00:00:56]

我爸爸杀死了一个**[00:00:59]

Bullet or the dome to her head[00:00:59]

用子弹打爆她的头[00:01:01]

My daddy done kill a youth[00:01:01]

我爸爸杀死了一个年轻人[00:01:03]

Don't feel a pull a part that man and[00:01:03]

我却并不觉得那是那一种错误[00:01:05]

Let me up[00:01:05]

让我来[00:01:05]

What it look like?[00:01:05]

这看起来怎么样[00:01:07]

See my daddy done kill em dead[00:01:07]

我看见我爸爸杀死了人[00:01:10]

Bullets come down from the earth[00:01:10]

子弹在地上掉落[00:01:13]

My daddy done killa you[00:01:13]

我爸爸杀了你[00:01:14]

Don't feel a pull a part that man and[00:01:14]

我却并不觉得那是那一种错误[00:01:15]

Let me up[00:01:15]

让我来[00:01:16]

What it look?[00:01:16]

这看起来怎么样[00:01:17]

Stone cold killers in these Compton streets[00:01:17]

我是康普顿街上的冷酷杀手[00:01:20]

One hand on the 9 all eyes on me[00:01:20]

手揣一把9毫米口径的枪 所有人都看着我 [00:01:22]

Murder murder[00:01:22]

** **[00:01:25]

Murder murder[00:01:25]

** **[00:01:28]

Call 9 1 1 emergency[00:01:28]

呼叫911紧急救援[00:01:30]

Hands up in the air for the world to see[00:01:30]

举起手来 要让全世界看见[00:01:33]

It's murder it's murder[00:01:33]

这是一场** 这是一场**[00:01:36]

Murder murder[00:01:36]

** **[00:01:39]

Murder[00:01:39]

**[00:01:40]

It's been a 187 in this b**ch[00:01:40]

我是这里编号为187的**犯[00:01:42]

Murder this murder listen hit a suburban whipping[00:01:42]

我要制造** 杀手们听好了 我在郊外飙车[00:01:45]

Tinted windows ride at your wifey and I bet you miss her[00:01:45]

把车窗染上色 和你的老婆翻云覆雨 我猜你肯定很想念她[00:01:48]

Reload the protools and we throw the clip in both trays[00:01:48]

重新制作音乐 剪辑音频 就像是装载子弹一样(protools音频剪辑工具)[00:01:50]

That's one on the left and one in the right hand[00:01:50]

我各个方面都很出色[00:01:52]

Scottie Pippen both ways[00:01:52]

就像斯科蒂·皮蓬 进攻和防守都很擅长[00:01:53]

Been doing drive bys got this music industry timelined[00:01:53]

曾经的伤痛使我在音乐道路上大创辉煌 [00:01:55]

Looking like Rosecrans when these niggas throw up them signs high[00:01:55]

当人们高举起手 比出帮派手势 就像罗斯克兰斯街区代表着黑势力一样[00:01:59]

I'm talking about that bottom where it's high crimes[00:01:59]

我说的那个社会底层的地方 那里犯罪率极高 [00:02:01]

Sh*t I'm just tryna get paid and keep em thighs high[00:02:01]

混蛋 我只想挣钱 跟女人们玩乐[00:02:04]

Sometimes I feel like I could just bury em bury em[00:02:04]

有时我在想我可以把他们都埋葬[00:02:07]

Cause delirium mass hysteria scarier area[00:02:07]

制造混乱 让他们全都发疯 让这里变得可怕 [00:02:09]

I'm very aware that hip hop needed something to carry it[00:02:09]

我非常清楚嘻哈音乐需要融入一些东西[00:02:12]

So I married that b**ch and swung down in that chariot[00:02:12]

所以我娶了个老婆 乘着战车摇曳[00:02:15]

Hanging way too f**king close beware the barrier[00:02:15]

不要靠得太近 要小心界线 [00:02:17]

This is hub city ni**a don't make us embarrass you[00:02:17]

这里是中心城市 兄弟 别逼我们让你出丑[00:02:20]

Man you should be realistic these niggas round here ballistic[00:02:20]

你应该现实一点 这里的人们脾气都很暴躁[00:02:23]

We did the numbers and you looking like another statistic[00:02:23]

我们杀了无数的人 你看起来像是下一个目标 [00:02:26]

Stone cold killers in these Compton streets[00:02:26]

我是康普顿街上的冷酷杀手[00:02:29]

One hand on the 9 all eyes on me[00:02:29]

手揣一把9毫米口径的枪 所有人都看着我 [00:02:31]

Murder murder[00:02:31]

** **[00:02:34]

Murder murder[00:02:34]

** **[00:02:37]

Call 9 1 1 emergency[00:02:37]

呼叫911紧急救援[00:02:39]

Hands up in the air for the world to see[00:02:39]

举起手来 要让全世界看见[00:02:42]

It's murder it's murder[00:02:42]

这是一场** 这是一场**[00:02:45]

Murder murder[00:02:45]

** **[00:02:48]

Murder[00:02:48]

**[00:02:49]

Recognize what lives inside these eyes[00:02:49]

我已经意识到生命在他们眼里意味着什么[00:02:51]

I'ma ride until the dead has risen[00:02:51]

但我保持沉默 直到死人复活 [00:02:53]

Live in a project building dodging the module ceilings[00:02:53]

我主宰破烂的工程房里面 时常要躲避掉落的天花板[00:02:55]

I ride I'mma ride in a stolen jeep[00:02:55]

我开着一辆偷来的吉普车[00:02:57]

Ride with the eyes of five blind men my vision[00:02:57]

和五个不顾一切叛逆的兄弟们在一起 我的理想[00:03:00]

Corrupted[00:03:00]

堕落了[00:03:00]

Mama tried counseling five plans for Kendrick but f**k it[00:03:00]

我妈妈想要让我改邪归正 但我拒绝了[00:03:03]

My family's ties had sabotaged Rosecrans existence abducted[00:03:03]

因为家庭关系 我们搬到罗斯克兰斯街来住 但这里充满犯罪[00:03:05]

My aliens on surveillance they paid me a visit[00:03:05]

警察们监视着我 他们拜访过我家[00:03:08]

Disgusting[00:03:08]

令人恶心[00:03:08]

Our stadium's packed raiders in black[00:03:08]

我们的体育场里挤满了黑衣入侵者[00:03:10]

Curls dripping silver bullet palladium in my strap[00:03:10]

我留着卷发 皮带上别着高级的手枪[00:03:13]

I lie on the side of a one way street[00:03:13]

我躺在街道的另一边[00:03:16]

Nowhere to go death all I can see[00:03:16]

我哪里也不去 眼里只有死亡 [00:03:18]

I say f**k is up?[00:03:18]

我问 结束了吗[00:03:19]

I f**k em up your supper's up or something's up[00:03:19]

我要办了他们 你最好别管 不然我就要搞点事情了 [00:03:21]

I hoping all get orthotist rope it before the double dutch broke[00:03:21]

在他们骨架破裂之前 我希望医生来帮他们固定好 [00:03:24]

Plenty ruckus with the weapon I protect it under oath[00:03:24]

身揣武器 制造动荡 我誓死捍卫我的帮派 [00:03:27]

My discretion f**k your blessing f**k your life[00:03:27]

我有自己的判断 不在乎你的祝福 不关心你的生活[00:03:29]

F**k your hope f**k your mama[00:03:29]

不在乎你的希望 不在乎你的母亲 [00:03:30]

F**k your daddy f**k you dead homie[00:03:30]

不在乎你的父亲 不在乎你的朋友们[00:03:32]

F**k the world up when we came up that's Compton homie[00:03:32]

当我们到来 要震慑全世界 我们就是康普顿小子[00:03:41]

Murder murder[00:03:41]

** **[00:03:46]

Murder[00:03:46]

**[00:03:49]

Murder[00:03:49]

**[00:03:51]

It's all murder[00:03:51]

这是一场**[00:03:52]

Murder[00:03:52]

**[00:03:53]

Murder[00:03:53]

** [00:03:54]

Murder creaming out[00:03:54]

**进行中[00:03:57]

Murder[00:03:57]

**[00:04:16]

Murder[00:04:16]

**[00:04:18]

Murder[00:04:18]

**[00:04:19]

Murder[00:04:19]

**[00:04:20]

Murder[00:04:20]

**[00:04:22]

It's been a murder[00:04:22]

这是一场**[00:04:23]

It's been a 187 in this b**ch[00:04:23]

我是这里编号为187的**犯[00:04:28]