• 转发
  • 反馈

《7861》歌词


歌曲: 7861

所属专辑:What Demons Do To Saints

歌手: Beneath the Sky

时长: 04:51

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

7861

7861 - Beneath The Sky[00:00:00]

以下歌词翻译由微信翻译提供[00:00:02]

7861 blackthorne[00:00:02]

七六一布莱克松[00:00:08]

7861 blackthorne[00:00:08]

七六一布莱克松[00:00:15]

They found the body[00:00:15]

他们发现了尸体[00:00:18]

Hanging from the ceiling[00:00:18]

悬挂在天花板上[00:00:22]

Once again staring down at a casket casket casket[00:00:22]

再次凝视着一口棺材[00:00:32]

Run far away from the casket casket casket[00:00:32]

逃离那口棺材[00:00:39]

Don't let me go back inside[00:00:39]

别让我回到你身边[00:00:47]

Now are you set free[00:00:47]

现在你是否重获自由[00:01:08]

Now are you set free[00:01:08]

现在你是否重获自由[00:01:13]

That you left us in your cage[00:01:13]

你把我们关在牢笼里[00:01:19]

Once again something apart of my life dies again and lives again[00:01:19]

我生命中的某些东西又一次死而复生[00:01:30]

What made you decide that the only way is the wrong way[00:01:30]

是什么让你认为唯一的出路是错误的[00:01:41]

Was it the thought of failure[00:01:41]

是因为失败的念头吗[00:01:44]

Or was it the girl[00:01:44]

还是那个女孩[00:01:47]

Or was it the drugs that became your friends that night[00:01:47]

还是说那晚你和**成为了朋友[00:02:03]

Look at you now[00:02:03]

看看现在的你[00:02:05]

Look what you've done[00:02:05]

看看你做了什么[00:02:08]

I can't promise you a rose garden[00:02:08]

我无法承诺给你一座玫瑰园[00:02:16]

Can you see her[00:02:16]

你能否看见她[00:02:19]

This vision with closed eyes[00:02:19]

闭上眼睛都能看到这样的场景[00:02:21]

Watching you[00:02:21]

看着你[00:02:24]

I'm not ready for this[00:02:24]

我还没准备好[00:02:27]

Through her eyes[00:02:27]

透过她的眼睛[00:02:30]

It's time for the final act[00:02:30]

是时候做最后的决定了[00:02:32]

Can you see[00:02:32]

你能否明白[00:02:35]

Do you believe[00:02:35]

你是否相信[00:02:37]

Will you save me[00:02:37]

你会不会拯救我[00:02:41]

As the curtains closed[00:02:41]

窗帘拉上[00:02:47]

Now don't ever hear me wrong[00:02:47]

不要误解我的意思[00:02:52]

These years have passed me by[00:02:52]

这些年我已经过去了[00:02:55]

And I'm still wondering why[00:02:55]

我还是不知道为什么[00:03:00]

Why a man would take his life take his life[00:03:00]

为什么一个人要取他性命[00:03:08]

I still love you my friend[00:03:08]

我依然爱你我的朋友[00:03:22]

They look at me now[00:03:22]

他们现在看着我[00:03:24]

They know what I've done[00:03:24]

他们知道我做了什么[00:03:28]

They can't promise me a rose garden[00:03:28]

他们无法承诺给我一座玫瑰园[00:03:35]

Can you see her[00:03:35]

你能否看见她[00:03:38]

This vision with closed eyes[00:03:38]

闭上眼睛都能看到这样的场景[00:03:40]

Watching you[00:03:40]

看着你[00:03:43]

I'm not ready for this[00:03:43]

我还没准备好[00:03:46]

Through her eyes[00:03:46]

透过她的眼睛[00:03:49]

It's time for the final act[00:03:49]

是时候做最后的决定了[00:03:51]

Can you see[00:03:51]

你能否明白[00:03:54]

Do you believe[00:03:54]

你是否相信[00:03:57]

Will you save me[00:03:57]

你会不会拯救我[00:04:00]

As the casket[00:04:00]

就像棺材[00:04:04]

As you struggle within your noose what was your last thought[00:04:04]

当你在绞索中挣扎时你最后的想法是什么[00:04:10]

As you struggle within your noose what was your last thought[00:04:10]

当你在绞索中挣扎时你最后的想法是什么[00:04:17]

Just cut your rope[00:04:17]

割断你的绳索[00:04:21]

Just cut your rope[00:04:21]

割断你的绳索[00:04:24]

Just cut your rope[00:04:24]

割断你的绳索[00:04:28]

Just cut your rope[00:04:28]

割断你的绳索[00:04:32]

You could of been saved[00:04:32]

你本可以被拯救[00:04:35]

You could of been saved[00:04:35]

你本可以被拯救[00:04:38]

You could of been saved[00:04:38]

你本可以被拯救[00:04:41]

You could of been saved[00:04:41]

你本可以被拯救[00:04:47]

Just cut your rope[00:04:47]

割断你的绳索[00:04:52]