所属专辑:Watching Movies with the Sound Off (Explicit)
歌手: Mac Miller
时长: 02:47
This is madness [00:00:00]
这太疯狂了[00:00:04]
This is an outrage[00:00:04]
这是一次暴行[00:00:05]
As a matter of fact this is outrageous[00:00:05]
事实上 这发指令人[00:00:08]
[00:00:08]
[00:00:10]
Yeah young sire slap the f*ck out Jon Cryer[00:00:10]
年轻人 打了Jon Cryer一个耳光[00:00:14]
Rough rider raw bust inside a vagina[00:00:14]
粗暴地骑手 在跟一个女人享受[00:00:17]
Like I want kids my head continues to be haunted[00:00:17]
就像我想要孩子 脑子里不停地萦绕这个念头[00:00:20]
I burn a city down while I'm unconscious baby go on[00:00:20]
我无意识地烧毁了一个城市 宝贝继续[00:00:23]
Take some quaaludes conversate with Jesus[00:00:23]
吃一点安眠药 和耶稣聊天[00:00:26]
Batting practice with the motherf*cking ghost of Babe Ruth[00:00:26]
和Babe Ruth的幽灵进行击球练习[00:00:29]
Do as a saint do turn painful to graceful[00:00:29]
像圣人一样 将痛苦转化为恩典[00:00:31]
Devil on my trails I'm trying to find the Holy Grail[00:00:31]
恶魔在跟踪我 我想要找到圣杯[00:00:34]
*Coughing* Right there[00:00:34]
就在那里[00:00:38]
And if Mars is the farthest that man has set his target[00:00:38]
如果火星是人类最遥远的目标[00:00:41]
Then I don't know why I even started[00:00:41]
我甚至不知道为什么开始[00:00:43]
I'm sick of being too nice to people who don't do sh*t but consume light[00:00:43]
我厌倦了对人们好 人们总是在浪费时间[00:00:46]
Told myself "F*ck the world kid just do what you like"[00:00:46]
我告诉自己 去他的世界 孩子 做你想做的事[00:00:49]
Go and have a food fight start yourself a new life[00:00:49]
好好地奋斗 开始新的生活[00:00:52]
You're too bright to be inside a bunch of mediocrity[00:00:52]
你很有才华 不应埋没在平庸的人之中[00:00:55]
But all those big words ain't gonna get you paid[00:00:55]
但是说这些空话是不费吹灰之力[00:00:58]
And those abstract ideas for sure won't get you laid[00:00:58]
那些抽象的概念无法帮你追到女生[00:01:01]
You got it made in that mad house[00:01:01]
你让它变成了疯人院[00:01:03]
What the f*ck you got to be sad about Go ahead and rap now[00:01:03]
你为什么如此悲伤 开始说唱吧[00:01:07]
Do what you do best I mean[00:01:07]
做你能做到的最好 我的意思是[00:01:09]
That's what you do best matter fact motherf*cker[00:01:09]
这就是你做的最好的 事实上[00:01:13]
You suit vest you need to buy a new dress[00:01:13]
你穿着背心 你应该买条新裙子[00:01:15]
I heard you and your girl live in a duplex[00:01:15]
我听说你和你的女孩住在双层公寓[00:01:17]
I'ma put her a** in a Suplex the sun east the moon west[00:01:17]
我会让她摔倒 太阳从东边升起 月亮从西边升起[00:01:21]
You got a clue what does a clue get [00:01:21]
你得到了一条线索 线索能说明什么呢[00:01:23]
Nothing[00:01:23]
什么也没有[00:01:24]
[00:01:24]
[00:01:33]
My milk and honey my chérie-chérie amore[00:01:33]
我的牛奶和蜂蜜 我的爱人[00:01:35]
My Cinderella in her carriage by the doorway[00:01:35]
我的灰姑娘在门前的马车里[00:01:39]
Her ruby slipper made the wizard send the scarecrow[00:01:39]
她的红宝石拖鞋是巫师用稻草人变成的[00:01:41]
And the lion through the forest[00:01:41]
还有森林中的狮子[00:01:43]
To the wicked witch's fortress where she scorched them in the foreplay[00:01:43]
她将它们在邪恶巫师的堡垒中烧毁[00:01:45]
Remember that He said he'd fight the box to see the wizard[00:01:45]
还记得吗 他说要通过斗争去见巫师[00:01:48]
When he was visited by Dorothy who came here on a blizzard[00:01:48]
当暴风雪到来时他会去拜访Dorothy仙女[00:01:51]
Now the whole world's in color still [00:01:51]
现在这个世界有了色彩 [00:01:53]
How Auntie Em was next of kin and not her mother[00:01:53]
但Em姨妈仍旧只是亲戚而不是母亲[00:01:55]
Real her face was care-worn[00:01:55]
是真的 她得到了细心的照顾[00:01:57]
I suspected she migrated to Kansas up from Dearborn[00:01:57]
我怀疑她移居到了Kansas[00:02:00]
And had beef with Mrs Gulch since the very beginning of Year One[00:02:00]
在新的一年和Mrs. Gulch吃着牛肉餐[00:02:03]
Mr Candyman the parables parabolic[00:02:03]
Mr. Candyman 一个预言家[00:02:05]
The poetry's like the poems and songs of Ecclesiastes[00:02:05]
这些诗篇就像是歌曲和传道书[00:02:08]
Lightning should strike the stone and then Moses should make a tablet[00:02:08]
闪电击中了石头 Moses将它变成了药片[00:02:11]
The Judge will bang the wood up in parliament with the mallet[00:02:11]
法官会在国会重击木槌[00:02:14]
And yell "Hear hear" finally some order to this rap sh*t[00:02:14]
并大喊 听着 来给说唱下命令[00:02:17]
Finally some sort of water to soil these cracked lips[00:02:17]
最终一些种类的水会污染他们裂开的嘴唇[00:02:21]
I keep my sh*t crispy and elegant [00:02:21]
我然自己保持干净利落和优雅[00:02:23]
So miss me with the irrelevant the god body is heaven-sent[00:02:23]
所以想念我和那些不相干的人吧 上帝的身体是天赐的[00:02:25]
The hard-body is reverence since the son of Byford[00:02:25]
那些人是尊敬 对Byford之子的尊敬[00:02:28]
Brother of Fal every rhyme's halal[00:02:28]
Fal的兄弟 ***教的每一个韵文[00:02:31]
Every line is kosher livin' la vida loca[00:02:31]
每一个路线都是适合的 在生活的中心[00:02:34]
Shout out to Tony Toca we livin' how we supposed to [00:02:34]
对Tony Toca大喊 我们按照自己的意愿生活[00:02:39]