所属专辑:太陽と月のオアシス
歌手: ピロカルピン
时长: 04:25
夢はあけぼの - ピロカルピン[00:00:00]
[00:00:05]
词:松木智恵子[00:00:05]
[00:00:11]
曲:松木智恵子[00:00:11]
[00:00:17]
幸せってなんだろうな[00:00:17]
所谓的幸福到底是什么呢[00:00:20]
うつろう季節のように[00:00:20]
像交替变换的四季一样[00:00:24]
転んで立ち上がり朝が来ることか[00:00:24]
是摔倒后再次振作 黎明又来吗[00:00:31]
思い切って手を伸ばし[00:00:31]
下定决心努力地伸出双手[00:00:35]
離せばすり抜けてく[00:00:35]
如果放手的话就会擦肩而过[00:00:39]
心の奥底に見えたものは[00:00:39]
在内心深处看到的东西[00:00:45]
もう空はあけぼのです[00:00:45]
天空已经破晓渐渐绽放曙光[00:00:52]
ゆらり感傷の時の中[00:00:52]
偶尔有些感伤的时候[00:00:56]
いざよう心を染めた[00:00:56]
愁思就会渲染犹豫彷徨的心[00:01:00]
そう夢は熱病です[00:01:00]
是的 梦想就像发烧一样[00:01:07]
分かつ明暗切なさに[00:01:07]
在清晰地分开明暗的苦恼中[00:01:11]
後ろ髪引かれてるんだ[00:01:11]
牵肠挂肚的思念与日俱增[00:01:16]
季節が去って歩き出す[00:01:16]
季节逝去 启程踏上旅途[00:01:19]
紅の時が終わる[00:01:19]
百花怒放的时刻已经结束[00:01:22]
思い出とか未来だとか[00:01:22]
所谓的回忆还有未来[00:01:26]
夢が散らばってくよ[00:01:26]
都随着梦境消散而去了[00:01:30]
時が巡って思い出す[00:01:30]
时光飞逝偶尔还会想起来[00:01:34]
思い出はもういらない[00:01:34]
回忆什么的已经不再需要了[00:01:37]
駆け抜けた長い夢[00:01:37]
做了一场漫长的追逐之梦[00:01:56]
温もりってなんだろうな[00:01:56]
所谓的温暖到底是什么呢[00:02:00]
かじかむこの手のひら[00:02:00]
是双手冻僵了的时候[00:02:04]
隣で包む手が側にあることか[00:02:04]
可以温暖我手的人就站在身旁吗[00:02:11]
思い出しては消えてく[00:02:11]
一旦回想起来就会消失[00:02:15]
忘れてしまい込んだ[00:02:15]
已经完全忘记了啊[00:02:18]
赤茶けた写真が色あせてた[00:02:18]
变成红褐色的照片已经渐渐褪色[00:02:25]
そう恋は熱病です[00:02:25]
是的 恋爱就像是发烧一样[00:02:31]
キラリ瞬間の時の中[00:02:31]
在光芒瞬间闪烁的时刻[00:02:36]
輝きに足を止めた[00:02:36]
闪耀的光辉让我止住了脚步[00:02:39]
もうそれも卒業です[00:02:39]
那也是已经结束了呀[00:02:46]
未来永劫寂しさに[00:02:46]
在未来漫长的寂寞中[00:02:50]
後ろを振り返らないで[00:02:50]
一定不要回首过去[00:02:55]
季節が去って歩き出す[00:02:55]
季节逝去 启程踏上旅途[00:02:59]
透明な時は終わる[00:02:59]
透明的时刻已经结束了[00:03:02]
思い出とか未来だとか[00:03:02]
所谓的回忆还有未来[00:03:06]
夢が散らばってくよ[00:03:06]
也都随着梦境消散而去[00:03:10]
時が巡って動き出す[00:03:10]
时机将至开始行动起来吧[00:03:14]
いにしえの旅は続く[00:03:14]
古往今来的旅程依然在继续[00:03:17]
とらわれた淡い夢[00:03:17]
被束缚住的淡泊的梦想[00:03:21]
ひらひらひら[00:03:21]
[00:03:24]
舞い散る夢希望晴模様[00:03:24]
飞舞飘落的梦 希望的天空放晴[00:03:28]
ゆらゆらゆら[00:03:28]
[00:03:31]
分かれ道が今目の前に[00:03:31]
分别的道路此刻就在眼前[00:03:40]
季節が去って歩き出す[00:03:40]
季节逝去 启程踏上旅途[00:03:43]
紅の時が終わる[00:03:43]
百花怒放的时刻已经结束[00:03:46]
思い出とか未来だとか[00:03:46]
所谓的回忆还有未来[00:03:50]
夢が散らばってくよ[00:03:50]
也都随着梦境消散而去了[00:03:54]
時が巡って思い出す[00:03:54]
时光飞逝偶尔还会想起来[00:03:58]
思い出はもういらない[00:03:58]
回忆什么的已经不再需要了[00:04:01]
駆け抜けた長い夢[00:04:01]
做了一场漫长的追逐之梦[00:04:06]