所属专辑:25th Anniversary Collection
歌手: Public Enemy
时长: 05:25
Welcome To The Terrordome - Public Enemy (公众之敌)[00:00:00]
//[00:00:35]
I got so much trouble on my mind[00:00:35]
我感到很疑惑[00:00:37]
Refuse to lose[00:00:37]
我不会失败[00:00:39]
Here's your ticket[00:00:39]
这是你的战书[00:00:41]
Hear the drummer get wicked[00:00:41]
鼓声躁动着[00:00:43]
The crew to you to push the back to Black[00:00:43]
船员们将回到布拉克[00:00:45]
Attack so I sack and jack[00:00:45]
这些攻击提醒我不要懈怠[00:00:46]
Then slapped the Mac[00:00:46]
我扇了Mac一巴掌[00:00:48]
Now I'm ready to mic it[00:00:48]
现在我要大声吼出来[00:00:50]
(You know I like it) huh[00:00:50]
你知道我喜欢这样做[00:00:52]
Hear my favoritism roll "Oh"[00:00:52]
听着我最喜欢的摇滚[00:00:54]
Never be a brother like me go solo[00:00:54]
我不会像我哥哥那样去独奏[00:00:56]
Laser' anesthesia' maze ya[00:00:56]
沉浸在那些虚幻的事物之中[00:00:58]
Ways to blaze your brain and train ya[00:00:58]
燃烧你的大脑[00:01:00]
The way I'm living' forgiven[00:01:00]
我已被宽恕[00:01:02]
What I'm giving up[00:01:02]
我曾经放弃的东西[00:01:03]
X on the flex' hit me now[00:01:03]
如今正打击着我[00:01:05]
I don't know about later[00:01:05]
我不知道之后将会怎样[00:01:07]
As for now' I know how to avoid the paranoid[00:01:07]
至少现在我已知道如何解决[00:01:09]
Man' I've had it up to here[00:01:09]
我来到了这里[00:01:11]
Gear I wear got 'em going in fear[00:01:11]
希望让他们感到恐惧[00:01:13]
Rhetoric said and[00:01:13]
都是花言巧语[00:01:14]
Read just a bit ago[00:01:14]
慢慢领会[00:01:16]
Not quitting' though[00:01:16]
不要放弃[00:01:16]
Signed the hard rhymer[00:01:16]
鼓舞那些艰难的诗人[00:01:18]
Work to keep from getting jerked[00:01:18]
工作不要太辛苦[00:01:19]
Changing some ways[00:01:19]
改变一些方式[00:01:21]
To way back in the better days[00:01:21]
只为拥有更好的明天[00:01:22]
Raw metaphysically bold[00:01:22]
很天真 大胆得有些麻木[00:01:24]
Never followed a code[00:01:24]
按照这个方法[00:01:25]
Still dropped a load[00:01:25]
放下包袱[00:01:26]
Never question what I am God knows[00:01:26]
不要质疑自己[00:01:30]
Cause it's coming from the heart[00:01:30]
从内心相信自己[00:01:31]
What I got better get some[00:01:31]
我得到了一些书[00:01:33]
(Get on up) hustler of culture[00:01:33]
那是关于**的文化[00:01:35]
Snakebitten[00:01:35]
坏女人在说着一些坏话[00:01:36]
Been spit in the face[00:01:36]
在到处说着一些坏话[00:01:38]
But the rhymes keep fitting[00:01:38]
要保持合适的节奏[00:01:39]
Respects been giving how's ya living[00:01:39]
尊重别人的生活[00:01:41]
Now I can't protect a paid off defect[00:01:41]
现在我要克服每一个缺陷[00:01:44]
Check the record[00:01:44]
要做好检录[00:01:45]
And reckon an intentional wreck[00:01:45]
不要故意做出破坏[00:01:47]
Played off as some intellect[00:01:47]
玩一些智力游戏[00:01:48]
Made the call' took the fall[00:01:48]
求救就可以避免失败[00:01:50]
Broke the laws[00:01:50]
违反法律[00:01:51]
Not my fault that they're falling off[00:01:51]
不是我的错 他们会变得颓废[00:01:53]
Known as fair square[00:01:53]
这里是公平广场[00:01:54]
Throughout my years[00:01:54]
几年来[00:01:55]
So I growl at the living foul[00:01:55]
我抱怨糟糕的生活[00:01:57]
Black to the bone my home is your home[00:01:57]
让我痛不欲生 我的家就是你的家[00:02:00]
So welcome to the Terrordome[00:02:00]
欢迎来到Terrordome[00:02:36]
Subordinate terror[00:02:36]
尽管有点恐怖[00:02:37]
Kicking off an era[00:02:37]
这是划时代的开始[00:02:38]
Cold delivering pain[00:02:38]
冰冷可以带来痛苦[00:02:40]
My 98 was 87 on a record yo[00:02:40]
这些是我在1987年创造的记录[00:02:43]
So now I go Bronco[00:02:43]
所以现在我来到Bronco[00:02:53]
Crucifixion ain't no fiction[00:02:53]
Crucifixion已没有冲突[00:02:56]
So-called chosen frozen[00:02:56]
让一切都结束吧[00:02:58]
Apology made to whoever pleases[00:02:58]
向每个人道歉[00:03:00]
Still they got me like Jesus[00:03:00]
他们像对待耶稣一样地对我[00:03:02]
I rather sing' bring' think' reminisce[00:03:02]
我以为歌唱会勾起[00:03:04]
'Bout a brother while I'm in sync[00:03:04]
和兄弟在一起的回忆[00:03:06]
Every brother ain't a brother cause a color[00:03:06]
兄弟之间不会变脸[00:03:09]
Just as well could be undercover[00:03:09]
可以相互保护[00:03:10]
Backstabbed' grabbed a flag[00:03:10]
抓起一面旗帜[00:03:12]
From the back of the lab[00:03:12]
从实验室的后面[00:03:13]
Told a Rab get off the rag[00:03:13]
告诉Rag脱下破烂的衣服[00:03:15]
Sad to say I got sold down the river[00:03:15]
遗憾的是在顺流而下的船上 我被拐卖了[00:03:17]
Still some quiver when I deliver[00:03:17]
交货时我有些颤抖[00:03:19]
Never to say I never know or had a clue[00:03:19]
没人告诉我 我就不会知道 也没有头绪[00:03:21]
Word was Herb' plus hard on the boulevard[00:03:21]
那些话是废话 实际上做起来很是困难[00:03:24]
Lies' scandalizin'' basing[00:03:24]
那是谗言和诽谤[00:03:25]
Traits of hate who's celebrating with Satan [00:03:25]
是谁在为Satan庆祝 让人如此厌烦[00:03:28]
I rope-a-d**e the evil with righteous[00:03:28]
我用正义击溃邪恶[00:03:29]
Bobbing and weaving and let the good get even[00:03:29]
我要不断努力 让一切变得更好[00:03:33]
C'mon down[00:03:33]
冷静下来[00:03:35]
But welcome to the Terrordome[00:03:35]
欢迎来到Terrordome[00:03:45]
Caught in the race against time[00:03:45]
要与时间赛跑[00:03:47]
The pit and the pendulum[00:03:47]
跨越艰难险阻[00:03:48]
Check the rhythm and rhymes[00:03:48]
检查节奏和韵律[00:03:49]
While I'm bending 'um[00:03:49]
我要谦恭虚己[00:03:50]
Snakes blowing up the lines of design[00:03:50]
奋勇向前[00:03:52]
Trying to blind the science I'm sending 'em[00:03:52]
我努力掩饰科学[00:03:54]
How to fight the power[00:03:54]
如何战胜那股力量[00:03:55]
Cannot run and hide[00:03:55]
不要躲躲藏藏[00:03:56]
But it shouldn't be suicide[00:03:56]
还不足以自杀[00:03:58]
In a game a fool without the rules[00:03:58]
没有规则的游戏[00:04:00]
Got a hell of a nerve to just criticize[00:04:00]
只是去批评那可怕的神经[00:04:03]
Every brother ain't a brother[00:04:03]
兄弟都不是兄弟了[00:04:04]
Cause a Black hand[00:04:04]
因为那双邪恶的双手[00:04:05]
Squeezed on Malcolm X the man[00:04:05]
压榨了Malcolm X[00:04:07]
The shooting of Huey Newton[00:04:07]
Huey Newton的射击[00:04:08]
From a hand of a Nig who pulled the trig[00:04:08]
非常漂亮[00:04:20]
It's weak to speak and blame somebody else[00:04:20]
很难说这是谁的责任[00:04:22]
When you destroy yourself[00:04:22]
你葬送了自己的前途[00:04:24]
First nothing's worse than a mother's pain[00:04:24]
没有谁会比母亲更担心[00:04:26]
Of a son slain in Bensonhurst[00:04:26]
她在slain Bensonhurst的儿子[00:04:28]
Can't wait for the state to decide the fate[00:04:28]
迫不及待地想要改变命运[00:04:31]
So this jam I dedicate[00:04:31]
我只会奉献[00:04:33]
Places with the racist faces[00:04:33]
有来自不同种族的人们[00:04:35]
Example of one of many cases[00:04:35]
发生过很多类似的事情[00:04:37]
The Greek weekend speech I speak[00:04:37]
周末在希腊 我要做一个演讲[00:04:40]
From a lesson learned in Virginia (Beach)[00:04:40]
在Virginia吸取了一个教训[00:04:41]
I don't smile in the line of fe[00:04:41]
我不会微笑[00:04:43]
I go wildin'[00:04:43]
我会变疯[00:04:44]
But it's on bass and drums and even violins[00:04:44]
但是贝斯手 鼓手 甚至小提琴手[00:04:46]
Watcha do gitcha head ready[00:04:46]
都要做好准备[00:04:48]
Instead of getting physically sweaty[00:04:48]
这不是让自己流汗[00:04:50]
When I get mad[00:04:50]
我大发雷霆[00:04:51]
I put it down on a pad[00:04:51]
我散着步让自己平静下来[00:04:52]
Give ya something that cha never had[00:04:52]
面临从未有过的处境[00:04:54]
Controlling[00:04:54]
控制好[00:04:55]
Fear of high rolling[00:04:55]
自己的恐高症[00:04:57]
God bless your soul and keep living[00:04:57]
上帝保佑你的灵魂 一直活着[00:04:59]
Never allowed' kicking it loud[00:04:59]
不允许侮辱它[00:05:00]
Dropping a bomb[00:05:00]
扔下一枚**[00:05:01]
Brain game intellectual Vietnam[00:05:01]
智力游戏玩不过精明的越南人[00:05:03]
Move as a team[00:05:03]
要团结作战[00:05:04]
Never move alone[00:05:04]
不要独自行动[00:05:05]
But[00:05:05]
但是我们很[00:05:06]
Welcome to the Terrordome[00:05:06]
欢迎你来到Terrordome[00:05:11]