所属专辑:ほどく
歌手: RAM WIRE
时长: 05:47
Beautiful World - RAM WIRE (ラムワイヤー)[00:00:00]
//[00:00:14]
词:ユーズ/Monch[00:00:14]
//[00:00:28]
曲:ユーズ/Monch/RYLL/couco[00:00:28]
//[00:00:43]
子供の頃からね[00:00:43]
从孩童时代开始[00:00:44]
どっかで捨てきれない劣等感[00:00:44]
总有一种挥之不去的自卑感[00:00:47]
あきらめがはやくて[00:00:47]
什么事情都爱放弃[00:00:50]
逃げ道を探す癖[00:00:50]
有逃跑的坏毛病[00:00:52]
時はだんだんと[00:00:52]
时间渐渐[00:00:54]
しぶきジャンジャンと[00:00:54]
流逝[00:00:56]
撒き散らすように現実を淡々と[00:00:56]
我渐渐看懂了[00:00:58]
あたしに見せてきた[00:00:58]
世间惨淡的现实[00:01:02]
自分にとってプラスかマイナスか[00:01:02]
对我来说是好是坏呢[00:01:06]
考えない人はいますか?[00:01:06]
不考虑这些事情的人 存在吗[00:01:08]
未熟さとズルさに勝つ真っ直ぐなモノ[00:01:08]
我是在被 能够战胜幼稚和狡猾的正直[00:01:12]
守れていますか?[00:01:12]
守护着吗[00:01:14]
想像もつかない悲しみがあることを[00:01:14]
我正在承受着常人无法想象的痛苦[00:01:17]
知っていますか?[00:01:17]
这你知道吗[00:01:19]
大切な人と生きれるこの今は[00:01:19]
和重要的人一起生活的日子[00:01:22]
永遠にそこにありますか?[00:01:22]
能够永远在那里吗[00:01:25]
鏡を見た[00:01:25]
看着镜子[00:01:27]
歪(いびつ)な形をした[00:01:27]
里头歪曲的我的形象[00:01:29]
あたしを知った あなたは[00:01:29]
认识了你 为了让你[00:01:33]
驚きもせず 手を取った[00:01:33]
不要吃惊 我牵着你的手[00:01:36]
道でふと 赤い千切れ雲[00:01:36]
在路上突然出现红色的浮云[00:01:41]
「此処からでも見えるよ、美しい世界」[00:01:41]
从这里也能看见哦 美丽的世界[00:01:46]
あなたがそこで笑って[00:01:46]
你在那里笑着[00:01:48]
それだけで何故か許されて[00:01:48]
只要这样 不知为何我就感到被原谅[00:01:51]
深い淵で上を見上げて[00:01:51]
从万丈深渊中抬头仰望[00:01:54]
残ってた力に気付く[00:01:54]
发现剩余的力量[00:01:56]
躊躇い 躊躇繰り返して[00:01:56]
踌躇 反复犹豫[00:01:59]
それでもまだ僕らはゆける[00:01:59]
即便如此 我们依旧要下去[00:02:01]
瞬きを忘れる景色を[00:02:01]
瞬间就能够让人忘记一切的景色[00:02:04]
いつか目にすることになる[00:02:04]
总有一天我们会看见[00:02:07]
目まぐるしいほど[00:02:07]
时代以令人眼花缭乱的程度[00:02:08]
移り変わっていくその時代[00:02:08]
在不断地变迁[00:02:11]
ふたつとない地球にそう[00:02:11]
独一无二的地球[00:02:13]
たったひとつだけの君という存在[00:02:13]
你也是独一无二的[00:02:16]
何気ない日常に あどけないその笑顔に[00:02:16]
在平凡的日子里 那个天真无邪的笑容[00:02:22]
幼い頃の自分時に重ねたりもして[00:02:22]
有时候会和年幼时天真无邪的自己重合[00:02:27]
目には見えないからこそ大事な[00:02:27]
正因为看不见所以才很重要[00:02:29]
気が付けばいつもそばで誰かが[00:02:29]
注意到的话 自己的身边一直都有[00:02:32]
包み込んでくれるその優しさ[00:02:32]
谁在包容着自己[00:02:35]
明日へ踏み出せるような気がした[00:02:35]
迈向明天的感觉[00:02:37]
だから思った通り進めばいい[00:02:37]
所以只要按照自己的想法走就好[00:02:40]
どこまでも続く限り[00:02:40]
到哪里都延续着[00:02:49]
もう痛みですら感じなくなってるんだ[00:02:49]
连疼痛都渐渐感受不到了[00:02:52]
あの日何故かあなたは 知っていたように[00:02:52]
那日到底发生了什么事情 好像已经知道了似的[00:02:59]
空の片隅に 不意に架る虹[00:02:59]
在天空的一角 不经意间架起了一座彩虹[00:03:04]
「君にもほら、見えるよ、美しい世界」[00:03:04]
你也能够看见哦 看啊 一个美丽的世界[00:03:09]
愛すべき人が笑って[00:03:09]
我爱的人笑着[00:03:12]
それだけで何故か救われて[00:03:12]
只要看到这样 不知不觉就感觉被就救赎了[00:03:14]
生かされる喜びを知って[00:03:14]
知道活着的喜悦[00:03:17]
明日を信じたくなる[00:03:17]
更加相信明天[00:03:20]
黄昏れに心奪われて[00:03:20]
黄昏夺走了我的心[00:03:22]
闇の奥に星を探して[00:03:22]
在黑暗的深处寻找星星[00:03:25]
夜明けに凛とした構えで[00:03:25]
用凛冽的姿态迎接黎明[00:03:28]
新たな道へ踏みだす[00:03:28]
走向新的道路[00:03:30]
いつも駆け足で 時は急かして[00:03:30]
一直都在急速奔跑 时间飞快流逝[00:03:35]
『まだ、足りない!』[00:03:35]
还不足够[00:03:36]
今だって探してるけど[00:03:36]
现在只是在寻找[00:03:40]
夕暮れのびた影の先[00:03:40]
在夕阳中延伸的影子[00:03:43]
続く世界はあてもない[00:03:43]
在延续的世界中没有目标[00:03:45]
ただひとつ[00:03:45]
只有一个[00:03:46]
あなたが手をとっていてくれたなら[00:03:46]
如果你能够让我握住你的手[00:03:51]
此処からでも見えるよ 美しい世界[00:03:51]
在这里也能够看见哦 美丽的世界[00:03:56]
飛び立つ鳥たちの羽が舞う[00:03:56]
飞翔的鸟儿们的翅膀在飞舞[00:03:58]
虫たちは花の種をまく[00:03:58]
虫子们在玩弄着花的种子[00:04:01]
まるで何もないかのように[00:04:01]
好像什么也没有似的[00:04:03]
それがあたりまえかのように[00:04:03]
好像是理所当然似的[00:04:06]
理由などなく 生き抜く術を[00:04:06]
没有理由[00:04:08]
あたえられ生まれたように[00:04:08]
似乎是天生就得到了活下去的方法[00:04:15]
あなたがそこで笑って[00:04:15]
你在那里微笑[00:04:17]
それだけで何故か許されて[00:04:17]
只要这样 不知为何我就感到被原谅[00:04:20]
深い淵で上を見上げて[00:04:20]
在万丈深渊中抬头往上看[00:04:22]
残ってた力に気付く[00:04:22]
觉察到了自己剩下的力量[00:04:25]
躊躇い 躊躇繰り返して[00:04:25]
踌躇 反复犹豫[00:04:27]
それでもまだ僕らはゆける[00:04:27]
即便如此 我们依旧要下去[00:04:30]
瞬きを忘れる景色を[00:04:30]
瞬间就能够让人忘记一切的景色[00:04:33]
いつか目にすることになる[00:04:33]
总有一天我们会看见[00:04:35]
愛すべき人が笑って[00:04:35]
我爱的人笑着[00:04:38]
それだけで何故か救われて[00:04:38]
只要看到这样 不知不觉就感觉被就救赎了[00:04:40]
生かされる喜びを知って[00:04:40]
知道活着的喜悦[00:04:43]
明日を信じたくなる[00:04:43]
更加相信明天[00:04:46]
黄昏れに心奪われて[00:04:46]
黄昏夺走了我的心[00:04:48]
闇の奥に星を探して[00:04:48]
在黑暗的深处寻找星星[00:04:51]
夜明けに凛とした構えで[00:04:51]
用凛冽的姿态迎接黎明[00:04:54]
新たな道へ踏みだす[00:04:54]
走向新的道路[00:04:59]