• 转发
  • 反馈

《エキストラレボリューション》歌词


歌曲: エキストラレボリューション

所属专辑:NOISY Lab.

歌手: ZAQ

时长: 03:54

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

エキストラレボリューション

もしもし未来はどこですか?[00:00:03]

喂喂 未来在哪里啊[00:00:06]

New Life New Love New Road Yeah[00:00:06]

新生 新爱 新道路 耶[00:00:08]

今あるステキを抱きしめようと[00:00:08]

还是拥抱当下的美好吧[00:00:13]

決意しました[00:00:13]

就这样决定了[00:00:14]

エキストラレボリューション - ZAQ[00:00:14]

//[00:00:17]

作詞∶ZAQ[00:00:17]

//[00:00:18]

作曲∶ZAQ[00:00:18]

//[00:00:26]

【物語の主人公になりたい】[00:00:26]

好像成为故事的主人公啊[00:00:30]

妄想力 フルパワーで[00:00:30]

妄想力全开 [00:00:34]

入り込んだBrand new world[00:00:34]

进入那崭新世界[00:00:36]

ピカピカ光る 世界の中心でも[00:00:36]

即使在光彩四射的世界中心[00:00:41]

通行人Bはヒーローになれないの?[00:00:41]

路人乙也成不了英雄的吗[00:00:46]

いつでも 変わらない[00:00:46]

无论何时 都一成不变[00:00:48]

いつもの 今日[00:00:48]

一如既往的今天[00:00:51]

いつの間にか きっと[00:00:51]

终有一天会迎来[00:00:54]

待ち望んでた物語[00:00:54]

我所期盼的故事[00:00:56]

これこそが 私の居場所[00:00:56]

这才是我的归属之地[00:01:01]

もしもし未来はここですか?[00:01:01]

喂喂 未来在这里吗[00:01:03]

あなたを迎えにきました[00:01:03]

已经来迎接你了啊[00:01:06]

宝物は見慣れた絆[00:01:06]

宝物正是见惯了的羁绊[00:01:08]

違う形の正解もありますよ[00:01:08]

也有不同形式的答案哟[00:01:13]

なかなか気付けないけれど[00:01:13]

或许你还没有注意到[00:01:16]

革命は毎日のように[00:01:16]

但革命如日常般 [00:01:18]

ここで実際 おきてるんです[00:01:18]

在这里实际的进行着[00:01:31]

【もう少しなの もう少しで出来るの】[00:01:31]

还差一点的说 还差一点就要成功了的说[00:01:36]

どこまで登ったかな[00:01:36]

该从哪里攀登好呢 [00:01:38]

ゴール知らずのDreamer[00:01:38]

连终点都不知道的梦想者[00:01:41]

偉大すぎた誰かに憧れる[00:01:41]

憧憬着无比伟大的人物[00:01:45]

追いかけても結局二番煎じなの?[00:01:45]

一番追逐之后结局却是炒冷饭的说[00:01:51]

【カッコつけなくていい】[00:01:51]

不用装酷也可以[00:01:53]

【好きなものは好きでいい】[00:01:53]

喜欢的东西去喜欢就好了[00:01:56]

【がんばりすぎたなら[00:01:56]

努力过头了的话 [00:01:58]

いつでも帰っておいで】[00:01:58]

那就随时回来[00:02:01]

あなたがそう言った[00:02:01]

你这样说到[00:02:04]

愛とはなんですか?[00:02:04]

爱到天长地久是怎么回事[00:02:06]

脇役だけど知りたいな[00:02:06]

我仅是个配角不知道啊[00:02:08]

この道をゆけばいいのかな[00:02:08]

沿着这条路冲过去就好了吗[00:02:12]

迷いながらも歩けば[00:02:12]

即使迷惘也要迈出步伐[00:02:14]

自分しか 知らない道がありました[00:02:14]

仅有自己知道的道路也是存在的[00:02:18]

革命は日々の中で[00:02:18]

革命是平日中[00:02:20]

主人公だけが おこすものです[00:02:20]

仅由主人公发起的[00:02:54]

『はやく帰って おいしいご飯が食べたい』[00:02:54]

赶快回去吧 我还想吃好吃的饭呢[00:02:58]

それでいいのです それが全てです[00:02:58]

这样就够了 这样就是全部了[00:03:03]

エキストラでも 勇者じゃなくても[00:03:03]

临时演员也好 并非勇者也罢[00:03:08]

物語はたったひとつ[00:03:08]

故事仅有一个[00:03:12]

もしもし もしもし? もしもーし![00:03:12]

喂喂 喂喂 喂—喂[00:03:17]

未来はここですか?[00:03:17]

未来在这里吗[00:03:19]

あなたを迎えにきました[00:03:19]

已经来迎接你了啊[00:03:22]

愉快な歌 きこえてるでしょう[00:03:22]

那愉快的歌声 你听到了吧[00:03:25]

ここがあるから世界は面白く[00:03:25]

正因这里存在的世界如此有趣[00:03:29]

なかなかやめられないから[00:03:29]

实在让人为之着迷[00:03:32]

革命は毎日のように[00:03:32]

革命就如同日常一般[00:03:34]

ここでおこすと決意しました[00:03:34]

就在这里发起[00:03:41]

決意しました[00:03:41]

已经决定了[00:03:46]