• 转发
  • 反馈

《Alteration》歌词


歌曲: Alteration

所属专辑:NOISY Lab.

歌手: ZAQ

时长: 03:56

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Alteration

神様の指先で[00:00:04]

由神明之手创造出的[00:00:05]

出来上がら わたしの季節たち[00:00:05]

专属于我的春夏秋冬[00:00:09]

星空よりも遥かに永い[00:00:09]

胜过星空之遥远漫长[00:00:12]

眠りを 揺さぶる歌[00:00:12]

撼动心灵之曲[00:00:31]

耳を塞いで人に紛れると[00:00:31]

对于纷扰的人群充耳不闻[00:00:34]

わたしが消えたみたいだった[00:00:34]

宛如身处他方不问世事[00:00:37]

心を演じるには[00:00:37]

在心中如此自演[00:00:39]

雑音を選べるほど大人じゃない[00:00:39]

想要摆脱杂音却又不像大人般如火纯青[00:00:43]

出会った荒野の花[00:00:43]

一朵小花[00:00:46]

怖くて 優しくて[00:00:46]

令人畏惧的生存力,优雅挺立于荒野[00:00:48]

触れた瞬間に[00:00:48]

碰触到的瞬间[00:00:51]

ジオラマだってホントになる—Alteration[00:00:51]

镜花水月遂成现实[00:00:57]

神様のイタズラで描かれた[00:00:57]

在天神不经意的恶作剧中描绘而成[00:00:59]

わたしの未来地図[00:00:59]

专属于我的未来地图[00:01:02]

幾千の音色が響くから[00:01:02]

数千音符响彻云霄[00:01:05]

追いかけてくる明日も壊す[00:01:05]

从身后穿越而去直奔到来的明日[00:01:08]

星空の下で 寄り添う絆[00:01:08]

在辽阔星空下,寄身依偎于羁绊[00:01:11]

ぬくもりが見えたよ[00:01:11]

便能感受到点滴温暖[00:01:14]

傷つけて作り出す絆[00:01:14]

历经千阻百难所铸成之羁绊[00:01:17]

護りたいのはそんな絆[00:01:17]

正是我想守护之物[00:01:48]

目覚めた 希望の炎[00:01:48]

希望之火,转瞬觉醒[00:01:50]

絶やさず 燃えすぎず[00:01:50]

源源不绝,收敛其中[00:01:53]

不安定に揺れて[00:01:53]

不安定的在光芒中摇曳着[00:01:56]

運命が呼ぶ 光の中—Alteration[00:01:56]

我们唤其作命运[00:02:00]

歌声が世界へと広がった[00:02:00]

歌咏之声向世界扩散而出[00:02:03]

誰かが変わる時[00:02:03]

在谁有着改变之时[00:02:06]

幾星霜に語り継がれる[00:02:06]

跨越数千时空,仍旧持续传颂[00:02:09]

響きは深く 心を射抜く[00:02:09]

响彻至深处,震撼着心灵[00:02:12]

“人と人”の間に見つかった[00:02:12]

在人与人之间发现的[00:02:15]

暖かな鼓動に[00:02:15]

温暖的悸动[00:02:18]

手をとり 歩いてた[00:02:18]

牵起手,迈步向前[00:02:21]

絡む指は 祈りに似ていた[00:02:21]

交握的手指,宛如祈愿一般[00:02:44]

空が欠けて 動く心[00:02:44]

失去动力,空洞的心灵[00:02:50]

飛び込んだ世界に 堕ちる陰り[00:02:50]

堕入世界的阴影中[00:02:56]

それにすら笑顔で 話しかけたら[00:02:56]

即便用如此的笑容前去搭话[00:03:01]

また違う音色を 見つけるかも[00:03:01]

也能产生全新的展开[00:03:14]

神様のイタズラで描かれた[00:03:14]

在天神不经意的恶作剧中描绘而成[00:03:17]

わたしの未来地図[00:03:17]

专属于我的未来地图[00:03:20]

幾千の音色が響くから[00:03:20]

数千音符响彻云霄[00:03:23]

追いかけてくる明日も壊す[00:03:23]

从身后穿越而去直奔到来的明日[00:03:26]

星空の下で 寄り添う絆[00:03:26]

在辽阔星空下,寄身依偎于羁绊[00:03:29]

ぬくもりが見えたよ[00:03:29]

便能感受到点滴温暖[00:03:32]

変われるよ あなたがいれば[00:03:32]

只要有你在,便能有所改变[00:03:35]

過去だって取り戻せるから[00:03:35]

取回我过去的人生[00:03:40]