• 转发
  • 反馈

《》歌词


歌曲:

所属专辑:NOIR

歌手: B.A.P

时长: 03:51

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Pray - B.A.P[00:00:00]

네 목을 조여와[00:00:24]

紧紧扼住你的脖子[00:00:28]

그 수많은 미움과 원망 괴로움[00:00:28]

那无数的厌恶抱怨和痛苦[00:00:32]

이 조용한 밤에[00:00:32]

在这安静的夜里[00:00:34]

곤히 너를 묻어두려 하지[00:00:34]

熟睡时将你埋葬[00:00:37]

아무도 네 손을 잡지[00:00:37]

任何人都不会抓住你的手[00:00:40]

않고 멀리 너를 외면했지[00:00:40]

只会远远回避吧[00:00:43]

모두가 비꼰 네 생각과 말들 땜에[00:00:43]

所有人都会因为你的想法话语嘲笑你[00:00:46]

정말 많이 울기도 했겠지[00:00:46]

肯定会哭泣很久吧[00:00:48]

왜 널 미로 안에 밀어 가둬 두니[00:00:48]

为什么要将你推向迷宫并囚禁你[00:00:52]

너를 믿어 믿어 믿어[00:00:52]

相信你 相信 相信[00:00:54]

흑과 백으로 눈에 비치는 mirror[00:00:54]

在眼里映出黑白的镜子[00:00:57]

나 비록 나약하지만[00:00:57]

我虽然很弱小[00:00:58]

널 위로할 수 있어 끝까지[00:00:58]

但我会安慰你 直到结束[00:01:00]

어찌하여 자유를 막어[00:01:00]

为什么要阻止自由[00:01:03]

너를 이해하고 감히 너를 안아[00:01:03]

理解你后斗胆拥抱你[00:01:05]

말없이 두눈을 감어[00:01:05]

无声地闭上双眼[00:01:09]

이 어린 양에 외침 들어 주소서[00:01:09]

请倾听这只小羊的呐喊[00:01:12]

악한 내 죄를 사하여 주소서[00:01:12]

请宽恕我罪恶的行为[00:01:16]

Do you know that you know that[00:01:16]

你知道 你知道 [00:01:18]

용기 사랑 지혜를 주소서[00:01:18]

请给我勇气 爱情 智慧[00:01:22]

내게 내게 내게 내게 빛을[00:01:22]

给我给我给我给我光芒[00:01:25]

부디 내가 숨 쉴 수 있게[00:01:25]

请务必让我可以呼吸[00:01:26]

뭐라도 의지해 더 살아갈 수 있게[00:01:26]

让我可以有所依的活下去[00:01:30]

꺼져 가는 날 인도하소서[00:01:30]

请指引逐渐熄灭的我[00:01:34]

내게 내게 내게 내게 빛을[00:01:34]

给我给我给我给我光芒[00:01:37]

숨이 막혀 눈을 감아[00:01:37]

闭住呼吸 合上双眼[00:01:39]

저 어둠을 삭혀 가슴에 담아[00:01:39]

那黑暗消失 装入心里[00:01:42]

나 같이 불행한 사람이 있을까[00:01:42]

会有和我一样不幸的人么[00:01:44]

그런 부정적인 네게는[00:01:44]

对于那样消极的你[00:01:46]

다음 생도 지금 같다고 해 그래[00:01:46]

下辈子也和现在这样去做 没错[00:01:48]

넌 더 이상 기댈 것도 없어[00:01:48]

你再也不会有可以依靠的东西[00:01:50]

누가 너란 인간에게 다가와서[00:01:50]

有谁会靠近你这种人[00:01:52]

어깨를 건네주겠어[00:01:52]

会借给你肩膀呢[00:01:54]

네 안의 널 찾지 못한[00:01:54]

你自己的内心也无法寻找[00:01:55]

네가 원망스러워서[00:01:55]

你感到怨恨[00:01:57]

내일의 태양을 더는[00:01:57]

将无法拥有自信[00:01:58]

가까이 할 자신이 없어[00:01:58]

去接近明天的太阳[00:02:00]

이 하늘은 왜 네가 자신의 갑이 되기를[00:02:00]

这片天空为什么因为你自身的害怕而[00:02:03]

을씨년스러워해[00:02:03]

变得阴暗冷清[00:02:04]

그렇게 홀로 격리된 삶 속에서[00:02:04]

那样独自被隔离的人生中[00:02:06]

격려 따위를 바라고[00:02:06]

盼望着鼓励之类的东西[00:02:07]

쓸쓸한 바람소리엔 두귀가 속해[00:02:07]

凄冷的风声属于双耳[00:02:10]

절망속에 이 절실했던 꿈마저[00:02:10]

绝望中连这曾迫切的梦[00:02:12]

네 앞에 무릎 꿇게 하며[00:02:12]

都在你面前下跪[00:02:14]

현실이란 강물 속에[00:02:14]

在现实这样的江水中[00:02:15]

Diving해 dying wave[00:02:15]

潜水 死亡波涛[00:02:16]

난 살아가는데 답이 왜 없냐며[00:02:16]

我明明活着 为什么没有回答[00:02:18]

죄 없는 세상에다 물어[00:02:18]

向无罪的世界提问[00:02:20]

넌 알잖아 내 삶을 역력히도[00:02:20]

你不是很清楚我的人生吗[00:02:22]

I'll pray for myself[00:02:22]

我会为自己祈祷[00:02:23]

Be brave for my last[00:02:23]

为我的最后一个勇敢[00:02:24]

네 존재감을 이젠 느낀 다음[00:02:24]

现在感受到了你的存在感[00:02:26]

확실히 말해[00:02:26]

然后明确地说[00:02:27]

스스로 방향을 제시해보렴[00:02:27]

想要自己提出方向[00:02:29]

널 이 밤의 만행으로부터[00:02:29]

从你这个夜晚的野蛮行径开始[00:02:30]

자유로이 꽃 피울 수 있게끔[00:02:30]

让自由的花朵可以开放[00:02:32]

꼭 우린 벼랑 끝에서야[00:02:32]

我们定要在悬崖边[00:02:34]

비로소 내리쬐는 저 빛을 보게 되네[00:02:34]

才能看到直射来的那道光线[00:02:36]

악한 내 죄를 사하여 주소서[00:02:36]

请宽恕我罪恶的行为[00:02:40]

Do you know that you know that[00:02:40]

你知道 你知道 [00:02:42]

용기 사랑 지혜를 주소서[00:02:42]

请给我勇气 爱情 智慧[00:02:46]

내게 내게 내게 내게 빛을[00:02:46]

给我给我给我给我光芒[00:02:49]

부디 내가 숨 쉴 수 있게[00:02:49]

请务必让我可以呼吸[00:02:50]

뭐라도 의지해 더 살아갈 수 있게[00:02:50]

让我可以有所依的活下去[00:02:54]

꺼져 가는 날 인도하소서[00:02:54]

请指引逐渐熄灭的我[00:02:57]

내게 내게 내게 내게 빛을[00:02:57]

给我给我给我给我光芒[00:03:06]

쓰러지지 않을 용기를 주소서[00:03:06]

请给我不会倒下的勇气[00:03:09]

악한 것을 버릴 지혜를 주소서[00:03:09]

请赐予我可以抛弃一切罪恶的智慧[00:03:11]

사람과 사람[00:03:11]

请赐予我人生中人与人[00:03:12]

내 삶에 사랑을 주소서[00:03:12]

之间的爱[00:03:15]

이 어두움 속에[00:03:15]

请在这黑暗之中照耀出一条[00:03:16]

환한 길을 비추어 주소서[00:03:16]

明亮的道路[00:03:17]

분노와 공포 대신[00:03:17]

代替愤怒和恐怖[00:03:19]

큰 평안한 평화를[00:03:19]

无限的平安平和[00:03:20]

내게 희망을 붙잡고[00:03:20]

请赐予我抓住希望后[00:03:22]

전할 큰 힘을 주소서[00:03:22]

可以传递的巨大力量[00:03:25]

악한 내 죄를 사하여 주소서[00:03:25]

请宽恕我罪恶的行为[00:03:29]

Do you know that you know that[00:03:29]

你知道 你知道 [00:03:30]

용기 사랑 지혜를 주소서[00:03:30]

请给我勇气 爱情 智慧[00:03:34]

내게 내게 내게 내게 빛을[00:03:34]

给我给我给我给我光芒[00:03:37]

부디 내가 숨 쉴 수 있게[00:03:37]

请务必让我可以呼吸[00:03:40]

뭐라도 의지해[00:03:40]

让我可以[00:03:41]

더 살아갈 수 있게[00:03:41]

有所依的活下去[00:03:42]

꺼져 가는 날 인도하소서[00:03:42]

请指引逐渐熄灭的我[00:03:47]

내게 내게 내게 내게 빛을[00:03:47]

给我给我给我给我光芒[00:03:49]