所属专辑:IMITATION GALLERY
歌手: かいりきベア
时长: 03:18
失敗作少女 - かいりきベア/初音ミク (初音未来)[00:00:00]
//[00:00:08]
词:かいりきベア[00:00:08]
//[00:00:17]
曲:かいりきベア[00:00:17]
//[00:00:26]
あぁほら[00:00:26]
啊 瞧[00:00:26]
また間違えた[00:00:26]
又犯错了[00:00:28]
これで何度?[00:00:28]
这都第几次了?[00:00:29]
何回目?[00:00:29]
第几次了?[00:00:30]
ねえほら[00:00:30]
呐 瞧[00:00:30]
塞いでたって[00:00:30]
就算努力想要堵住[00:00:32]
ぽっかり浮き出る傷跡[00:00:32]
那伤痕还是突然裂开[00:00:34]
あぁほら[00:00:34]
啊 瞧[00:00:34]
また誤魔化した[00:00:34]
又去蒙混[00:00:36]
見て見ぬ振り[00:00:36]
假装不见[00:00:37]
お上手ね[00:00:37]
真是高明呢[00:00:38]
もうほら[00:00:38]
够了 瞧[00:00:39]
何言われたって[00:00:39]
无论被说什么[00:00:40]
誰もわたしを望まない[00:00:40]
都没有人会对我有任何期望[00:00:42]
むき出して痛い痛い[00:00:42]
暴露无遗 好痛好痛[00:00:44]
強がって痛い痛い[00:00:44]
强装坚强 好痛好痛[00:00:46]
息詰まって痛い痛いんだよ[00:00:46]
呼吸困难 好痛好痛啊[00:00:49]
わたしって[00:00:49]
我啊[00:00:50]
失敗作だってさって[00:00:50]
简直就是个失败之作 [00:00:52]
いらない子なんだって[00:00:52]
因为是没人要的孩子[00:00:54]
何やったって[00:00:54]
所以无论我做什么[00:00:55]
頑張ったって[00:00:55]
无论怎样努力[00:00:56]
ダメらしいや[00:00:56]
都好似无用[00:00:58]
愛愛愛されたくて[00:00:58]
渴望被爱[00:01:00]
偽って[00:01:00]
强装笑颜[00:01:02]
もっともっと笑顔で[00:01:02]
是否更多更多地绽放笑颜[00:01:04]
いればいいかな[00:01:04]
就好了呢[00:01:14]
あぁほら[00:01:14]
啊 瞧[00:01:14]
また擦りむいた[00:01:14]
又擦破了[00:01:16]
これで何度?何回目?[00:01:16]
这都第几次了? 第几次了?[00:01:18]
ねえほら[00:01:18]
呐 瞧[00:01:18]
隠してたって[00:01:18]
就算隐藏起来[00:01:20]
じわり浮き出るトラウマ[00:01:20]
心灵的创伤仍是会缓缓浮现脑海[00:01:22]
あぁほら[00:01:22]
啊 瞧[00:01:22]
また飲み込んだ[00:01:22]
又把真心话藏在心里[00:01:24]
澄まし顔がお上手ね[00:01:24]
一脸的假正经 真是高明呢[00:01:26]
もうほら[00:01:26]
够了 瞧[00:01:26]
何言われたって[00:01:26]
不管被说什么[00:01:28]
嘲られ痣だらけ[00:01:28]
就算被人嘲笑 满身淤青[00:01:30]
閉塞感にユラユラ[00:01:30]
因憋屈感而摇摇晃晃[00:01:32]
劣等感にクラクラ[00:01:32]
因自卑感而头晕目眩[00:01:34]
息詰まってカラカラなの[00:01:34]
呼吸困难 感觉身体空虚无比[00:01:37]
わたしって失敗作だって[00:01:37]
我啊 简直就是个失败之作[00:01:39]
なって[00:01:39]
不是吗[00:01:40]
いらない子なんだって[00:01:40]
因为是没人要的孩子[00:01:42]
何やったって[00:01:42]
所以无论我做什么[00:01:43]
頑張ったって[00:01:43]
无论怎样努力[00:01:44]
無駄みたいだ[00:01:44]
都好似无用[00:01:46]
生まれてきた意味が欲しくて[00:01:46]
想要得到诞生于世的意义[00:01:50]
もっともっと自然に[00:01:50]
是否更加更加自然地微笑[00:01:51]
笑えばいいかな[00:01:51]
就好了呢[00:02:21]
神様[00:02:21]
上帝啊[00:02:22]
もしも[00:02:22]
若是[00:02:22]
生まれ変わることが出来たら[00:02:22]
能够重生的话就好了[00:02:26]
愛される子になれますように[00:02:26]
为了成为被爱的孩子[00:02:30]
泣き止んだ鼓動を子守歌に[00:02:30]
让那停止哭泣的心跳化作摇篮曲吧 [00:02:34]
きっときっと明日は[00:02:34]
明天一定一定[00:02:35]
笑えるよね[00:02:35]
能够笑出来的[00:02:38]
間違いだらけに[00:02:38]
到处都是错误[00:02:40]
オヤスミナサイ[00:02:40]
晚安[00:02:45]