所属专辑:DYNAMICDUO 6th DIGILOG 2/2
歌手: Dynamicduo
时长: 03:37
참고 살아 (be...) (忍着活下去) - 다이나믹 듀오 (Dynamicduo)[00:00:00]
//[00:00:21]
오로지 이별만이 답이었어[00:00:21]
那时对我们而言[00:00:23]
그때 우리에게는[00:00:23]
只有离别才是答案[00:00:24]
싸우고 싸우다 지쳐 잠들었지[00:00:24]
吵着吵着太累了就睡着了[00:00:26]
대게는 다 버렸지 가져가 버렸지[00:00:26]
巨蟹全都扔了吧 拿走了吧[00:00:28]
니 짐들 근데 왜 내 품속에 있을까[00:00:28]
你的行李为何会在我的怀里[00:00:31]
너 쓰던 베개는 후회는 없고[00:00:31]
没有后悔你曾与我同床共枕[00:00:33]
미련은 조금 남았어 둘이 같이[00:00:33]
还有点恋恋不舍 [00:00:35]
덮고 있던 이불엔 나만 남았어[00:00:35]
两个人一起盖的被子 如今只剩下我[00:00:37]
뭐 솔직히 그 놈의 술이 원수지[00:00:37]
说实话 那个家伙的酒是冤家吧[00:00:39]
술 먹고 자존심 꺾고[00:00:39]
喝完酒后自尊心受挫[00:00:41]
전화하려다가 참았어[00:00:41]
本来想打电话又忍住了[00:00:43]
들어 가봤어 너의 미니 홈피[00:00:43]
已经进去看过了 你的迷你主页[00:00:45]
궁금했거든 너 어떻게 사는지[00:00:45]
我很好奇你是怎么生活的[00:00:48]
나 만난다고 거의 못한 공부는[00:00:48]
遇见了我几乎已经废弃的学习[00:00:50]
잘하는지 아니면 벌써[00:00:50]
做的很好 还是说已经和[00:00:51]
다른 사람 만나는지[00:00:51]
其他的人见面了[00:00:53]
보고싶어 죽을 것 같진 않아 사실[00:00:53]
想念你 但是好像还没有到要死的程度[00:00:56]
다시봐도 웃을 것 같진 않아 방실[00:00:56]
哪怕再怎么看 也好像没有笑[00:00:59]
나 적응했어 널 상실한 이 느낌[00:00:59]
我已经适应了失去你的感觉[00:01:01]
너 없는 내 맘에 날씨는[00:01:01]
没有你我的心里[00:01:02]
비온 뒤 조금 흐림[00:01:02]
就像是下过雨后的天气 有点阴沉[00:01:04]
그리워도 미칠 것 같지는 않아[00:01:04]
思念你 但是好像还没有到疯狂的程度[00:01:09]
보고싶어도 죽을 것 같진 않아[00:01:09]
想念你 但是好像还没有到要死的程度[00:01:14]
그래서 그냥 참고 살아 참고[00:01:14]
所以就那么忍受着活下去[00:01:20]
사는데 넌 어때 넌 어때[00:01:20]
你过得怎么样呢 还好吗[00:01:25]
책을 보는 것도 힘들었어[00:01:25]
连看书都觉得辛苦[00:01:27]
글자와 글자 사이에[00:01:27]
字与字之间[00:01:28]
니 얼굴이 있었거든[00:01:28]
浮现着你的脸庞[00:01:30]
거리를 거닐기도 힘들었어[00:01:30]
就算走在街上也觉得辛苦[00:01:32]
걸음과 걸음 사이에[00:01:32]
脚步和脚步之间[00:01:33]
니 향기가 있었거든[00:01:33]
散发着你的香气[00:01:36]
근데 시간이라는 처방전 덕분에[00:01:36]
但是所幸有时间这剂药方[00:01:38]
그리움이란 지독한 병이 조금 잠잠해[00:01:38]
相思之苦也渐渐好转[00:01:41]
졌다가 이게 내성이 생긴 것 같이[00:01:41]
就像是有了抗药性一样[00:01:43]
왜 다시 짠해지면서 이렇게 아픈지[00:01:43]
为什么再次伤心的时候 会如此疼痛[00:01:46]
거칠고 난폭했었던 마지막의 우리[00:01:46]
狂野而又粗暴 最后我们的爱情[00:01:49]
그리 아름답지 않았던 사랑의 끝이[00:01:49]
没有那么美好的结束[00:01:52]
먼가 숙변처럼 찝찝하게[00:01:52]
就好像是没有排完的宿便[00:01:53]
남아있었나 봐 이별이 좀[00:01:53]
让人不舒服 离别若是[00:01:55]
다정하고 훈훈했었다면[00:01:55]
多情而又温柔的话[00:01:57]
싹 잊고 살았을 것 같아[00:01:57]
就好像会一下子全部忘掉 再次活过来一样[00:01:59]
그래서 궁금해 그냥[00:01:59]
所以就只是好奇[00:02:00]
니가 잘살고 있는지만 궁금해[00:02:00]
好奇你是否过得好[00:02:03]
나는 좋은사람 만나서 꽤 잘돼가[00:02:03]
我遇见了不错的人 挺好的[00:02:05]
근데 니 번호를 지우는게 왜 안될까[00:02:05]
但是为什么不能够删掉你的号码呢[00:02:08]
그리워도 미칠 것 같지는 않아[00:02:08]
思念你 但是好像还没有到疯狂的程度[00:02:13]
보고싶어도 죽을 것 같진 않아[00:02:13]
想念你 但是好像还没有到要死的程度[00:02:18]
그래서 그냥 참고 살아 참고[00:02:18]
所以就那么忍受着活下去[00:02:24]
사는데 넌 어때 넌 어때[00:02:24]
你过得怎么样呢 还好吗[00:02:29]
어 어젯밤 니 꿈을 꿨어 혹시[00:02:29]
昨晚我梦到你了 难道[00:02:33]
눈 떠 보니 역시 니가 없어 응[00:02:33]
睁开眼睛你果然不在[00:02:35]
갑자기 쓸쓸해졌어[00:02:35]
突然变得感伤[00:02:37]
니 얼굴이 생각나서 꿀꿀해졌어[00:02:37]
想起你的面容 心情低沉下来[00:02:40]
밀려오는 추억에 젖어서[00:02:40]
沉浸在席卷而来的回忆之中[00:02:42]
궁금해져서 좀 참아보다 pc를 켰어[00:02:42]
越来越好奇 忍了一会 还是打开了电脑[00:02:45]
음 넌 하나 변한게 없어[00:02:45]
你一点都没变[00:02:48]
잘 지내는 널 보니까 맘이 편해졌어[00:02:48]
看到你过得很好 心里就舒服了[00:02:50]
그리워도 미칠 것 같지는 않아[00:02:50]
思念你 但是好像还没有到疯狂的程度[00:02:55]
보고싶어도 죽을 것 같진 않아[00:02:55]
想念你 但是好像还没有到要死的程度[00:03:01]
그래서 그냥 참고 살아 참고[00:03:01]
所以就那么忍受着活下去[00:03:07]
사는데 넌 어때 넌 어때[00:03:07]
你过得怎么样呢 还好吗[00:03:12]