• 转发
  • 反馈

《(be...)》歌词


歌曲: (be...)

所属专辑:DYNAMICDUO 6th DIGILOG 2/2

歌手: Dynamicduo

时长: 03:37

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

(be...)

참고 살아 (be...) (忍着活下去) - 다이나믹 듀오 (Dynamicduo)[00:00:00]

//[00:00:21]

오로지 이별만이 답이었어[00:00:21]

那时对我们而言[00:00:23]

그때 우리에게는[00:00:23]

只有离别才是答案[00:00:24]

싸우고 싸우다 지쳐 잠들었지[00:00:24]

吵着吵着太累了就睡着了[00:00:26]

대게는 다 버렸지 가져가 버렸지[00:00:26]

巨蟹全都扔了吧 拿走了吧[00:00:28]

니 짐들 근데 왜 내 품속에 있을까[00:00:28]

你的行李为何会在我的怀里[00:00:31]

너 쓰던 베개는 후회는 없고[00:00:31]

没有后悔你曾与我同床共枕[00:00:33]

미련은 조금 남았어 둘이 같이[00:00:33]

还有点恋恋不舍 [00:00:35]

덮고 있던 이불엔 나만 남았어[00:00:35]

两个人一起盖的被子 如今只剩下我[00:00:37]

뭐 솔직히 그 놈의 술이 원수지[00:00:37]

说实话 那个家伙的酒是冤家吧[00:00:39]

술 먹고 자존심 꺾고[00:00:39]

喝完酒后自尊心受挫[00:00:41]

전화하려다가 참았어[00:00:41]

本来想打电话又忍住了[00:00:43]

들어 가봤어 너의 미니 홈피[00:00:43]

已经进去看过了 你的迷你主页[00:00:45]

궁금했거든 너 어떻게 사는지[00:00:45]

我很好奇你是怎么生活的[00:00:48]

나 만난다고 거의 못한 공부는[00:00:48]

遇见了我几乎已经废弃的学习[00:00:50]

잘하는지 아니면 벌써[00:00:50]

做的很好 还是说已经和[00:00:51]

다른 사람 만나는지[00:00:51]

其他的人见面了[00:00:53]

보고싶어 죽을 것 같진 않아 사실[00:00:53]

想念你 但是好像还没有到要死的程度[00:00:56]

다시봐도 웃을 것 같진 않아 방실[00:00:56]

哪怕再怎么看 也好像没有笑[00:00:59]

나 적응했어 널 상실한 이 느낌[00:00:59]

我已经适应了失去你的感觉[00:01:01]

너 없는 내 맘에 날씨는[00:01:01]

没有你我的心里[00:01:02]

비온 뒤 조금 흐림[00:01:02]

就像是下过雨后的天气 有点阴沉[00:01:04]

그리워도 미칠 것 같지는 않아[00:01:04]

思念你 但是好像还没有到疯狂的程度[00:01:09]

보고싶어도 죽을 것 같진 않아[00:01:09]

想念你 但是好像还没有到要死的程度[00:01:14]

그래서 그냥 참고 살아 참고[00:01:14]

所以就那么忍受着活下去[00:01:20]

사는데 넌 어때 넌 어때[00:01:20]

你过得怎么样呢 还好吗[00:01:25]

책을 보는 것도 힘들었어[00:01:25]

连看书都觉得辛苦[00:01:27]

글자와 글자 사이에[00:01:27]

字与字之间[00:01:28]

니 얼굴이 있었거든[00:01:28]

浮现着你的脸庞[00:01:30]

거리를 거닐기도 힘들었어[00:01:30]

就算走在街上也觉得辛苦[00:01:32]

걸음과 걸음 사이에[00:01:32]

脚步和脚步之间[00:01:33]

니 향기가 있었거든[00:01:33]

散发着你的香气[00:01:36]

근데 시간이라는 처방전 덕분에[00:01:36]

但是所幸有时间这剂药方[00:01:38]

그리움이란 지독한 병이 조금 잠잠해[00:01:38]

相思之苦也渐渐好转[00:01:41]

졌다가 이게 내성이 생긴 것 같이[00:01:41]

就像是有了抗药性一样[00:01:43]

왜 다시 짠해지면서 이렇게 아픈지[00:01:43]

为什么再次伤心的时候 会如此疼痛[00:01:46]

거칠고 난폭했었던 마지막의 우리[00:01:46]

狂野而又粗暴 最后我们的爱情[00:01:49]

그리 아름답지 않았던 사랑의 끝이[00:01:49]

没有那么美好的结束[00:01:52]

먼가 숙변처럼 찝찝하게[00:01:52]

就好像是没有排完的宿便[00:01:53]

남아있었나 봐 이별이 좀[00:01:53]

让人不舒服 离别若是[00:01:55]

다정하고 훈훈했었다면[00:01:55]

多情而又温柔的话[00:01:57]

싹 잊고 살았을 것 같아[00:01:57]

就好像会一下子全部忘掉 再次活过来一样[00:01:59]

그래서 궁금해 그냥[00:01:59]

所以就只是好奇[00:02:00]

니가 잘살고 있는지만 궁금해[00:02:00]

好奇你是否过得好[00:02:03]

나는 좋은사람 만나서 꽤 잘돼가[00:02:03]

我遇见了不错的人 挺好的[00:02:05]

근데 니 번호를 지우는게 왜 안될까[00:02:05]

但是为什么不能够删掉你的号码呢[00:02:08]

그리워도 미칠 것 같지는 않아[00:02:08]

思念你 但是好像还没有到疯狂的程度[00:02:13]

보고싶어도 죽을 것 같진 않아[00:02:13]

想念你 但是好像还没有到要死的程度[00:02:18]

그래서 그냥 참고 살아 참고[00:02:18]

所以就那么忍受着活下去[00:02:24]

사는데 넌 어때 넌 어때[00:02:24]

你过得怎么样呢 还好吗[00:02:29]

어 어젯밤 니 꿈을 꿨어 혹시[00:02:29]

昨晚我梦到你了 难道[00:02:33]

눈 떠 보니 역시 니가 없어 응[00:02:33]

睁开眼睛你果然不在[00:02:35]

갑자기 쓸쓸해졌어[00:02:35]

突然变得感伤[00:02:37]

니 얼굴이 생각나서 꿀꿀해졌어[00:02:37]

想起你的面容 心情低沉下来[00:02:40]

밀려오는 추억에 젖어서[00:02:40]

沉浸在席卷而来的回忆之中[00:02:42]

궁금해져서 좀 참아보다 pc를 켰어[00:02:42]

越来越好奇 忍了一会 还是打开了电脑[00:02:45]

음 넌 하나 변한게 없어[00:02:45]

你一点都没变[00:02:48]

잘 지내는 널 보니까 맘이 편해졌어[00:02:48]

看到你过得很好 心里就舒服了[00:02:50]

그리워도 미칠 것 같지는 않아[00:02:50]

思念你 但是好像还没有到疯狂的程度[00:02:55]

보고싶어도 죽을 것 같진 않아[00:02:55]

想念你 但是好像还没有到要死的程度[00:03:01]

그래서 그냥 참고 살아 참고[00:03:01]

所以就那么忍受着活下去[00:03:07]

사는데 넌 어때 넌 어때[00:03:07]

你过得怎么样呢 还好吗[00:03:12]