歌手: BURTON
时长: 04:37
LOVING TRIP - yozuca*[00:00:00]
//[00:00:10]
あっという間にココロ[00:00:10]
转眼之间[00:00:14]
奪われてしまった[00:00:14]
心就被你夺走了[00:00:17]
無防備なその笑顔へと[00:00:17]
你那纯净无暇的笑容[00:00:24]
めぐりめぐる世界[00:00:24]
在这个日复一日的世界里[00:00:27]
ドキリモードになって[00:00:27]
令我心跳加速[00:00:29]
ボクは君を見つめてる[00:00:29]
我一直在凝视着你[00:00:35]
Loving trip[00:00:35]
//[00:00:37]
乙女の定義に[00:00:37]
想到少女的定义[00:00:38]
秘密のトキメキ[00:00:38]
秘密的心跳便开始雀跃[00:00:41]
ふわふわきらめく[00:00:41]
柔柔地闪耀光芒[00:00:44]
どんな関係になる?[00:00:44]
我们会发展成怎样的关系呢?[00:00:45]
何が待っているの?[00:00:45]
有什么在等待着我们呢?[00:00:47]
ワクワクするね[00:00:47]
内心激动不已[00:00:49]
連れ出してよ今すぐに[00:00:49]
现在立刻带我出发吧[00:00:56]
夢色に舞う[00:00:56]
在梦幻色彩里飞舞的[00:00:57]
恋のパレード始まる[00:00:57]
恋爱的游行开始了[00:01:02]
君と一緒にいられて[00:01:02]
能和你在一起[00:01:06]
それが嬉しくて[00:01:06]
多么令人喜悦啊[00:01:10]
衝撃的展開[00:01:10]
冲击性的进展[00:01:11]
そんなのも楽しい[00:01:11]
也是相当有趣的[00:01:13]
毎日だよ[00:01:13]
每一天里[00:01:15]
ちょっぴり残念なところも[00:01:15]
些许的遗憾之处[00:01:19]
結局好きになってる[00:01:19]
最终也化作了喜欢[00:01:23]
まだ知らない未来[00:01:23]
在尚且未知的未来[00:01:26]
君と笑顔に[00:01:26]
若能和你[00:01:29]
なれたらいいな[00:01:29]
绽放笑容就好了[00:01:42]
未体験はいつだって[00:01:42]
未曾有过的体验无论何时[00:01:45]
勇気がいるけど[00:01:45]
都需要勇气去尝试[00:01:48]
もう少し近づきたいから[00:01:48]
想要更靠近你一点[00:01:55]
妄想にワープしないで[00:01:55]
不要打破我的妄想[00:01:58]
いつか伝えたい[00:01:58]
多想在某一天传达给你[00:02:00]
大胆になっていいのかも[00:02:00]
或许再大胆一些也不错[00:02:06]
Step and go[00:02:06]
//[00:02:08]
カラフルに弾む[00:02:08]
那五彩斑斓地爆发开来的[00:02:10]
君のその声に[00:02:10]
你的声音[00:02:12]
ざわめくこの胸[00:02:12]
在我心中喧闹[00:02:15]
素敵ミラクルを[00:02:15]
对那美妙的奇迹[00:02:16]
期待し過ぎちゃダメ[00:02:16]
不能太过期待[00:02:18]
そんなのわかってる[00:02:18]
我明白的[00:02:20]
でもどうしても見つめてる[00:02:20]
然而就是忍不住去注视你[00:02:27]
知らない自分発見[00:02:27]
发现了未知的自己[00:02:29]
これが恋?事情[00:02:29]
这就是所谓的恋爱?[00:02:34]
ずっとそばにいたくて[00:02:34]
想要你永远在我身边[00:02:37]
いつも見つめてる[00:02:37]
永远凝视着你[00:02:42]
理想とは違う[00:02:42]
不同于理想的景色[00:02:43]
景色でもいいよ[00:02:43]
也是可以的哦[00:02:45]
一緒がいいな[00:02:45]
只要能在一起就好了[00:02:47]
せーのっで[00:02:47]
预备[00:02:48]
恋に落ちたなら[00:02:48]
若是坠入爱河[00:02:51]
どうなるんだろう[00:02:51]
会怎么样呢[00:02:53]
どうしよう[00:02:53]
该怎么办呢[00:02:55]
想像飛び越えて[00:02:55]
若有超越想象的[00:02:58]
ハッピーエンド[00:02:58]
快乐结局存在就好了[00:03:00]
そんなの駄目かな?[00:03:00]
不可以吗?[00:03:03]
いいかも?[00:03:03]
或许可以呢?[00:03:19]
オトメゴコロに色づく鼓動[00:03:19]
心跳都染上了少女心的颜色[00:03:25]
切なく染まる瞬間越えたら[00:03:25]
若能跨越悲伤晕染开的那瞬间就好了[00:03:32]
トキメキharmonics[00:03:32]
让人心跳加速的合音[00:03:33]
明日に響かせ[00:03:33]
一直回响至明天吧[00:03:35]
Loving trip一緒に[00:03:35]
一起前往爱的旅行吧[00:03:38]
進んでこう先へと[00:03:38]
一起前往那前方吧[00:03:45]
君と一緒にいられて[00:03:45]
能和你在一起[00:03:49]
それが嬉しくて[00:03:49]
多么令人喜悦啊[00:03:53]
衝撃的展開[00:03:53]
冲击性的进展[00:03:54]
そんなのも楽しい[00:03:54]
也是相当有趣的[00:03:56]
毎日だよ[00:03:56]
每一天里[00:03:58]
ちょっぴり残念なところも[00:03:58]
些许的遗憾之处[00:04:02]
結局好きになってる[00:04:02]
最终也化作了喜欢[00:04:06]
まだ知らない未来[00:04:06]
在尚且未知的未来[00:04:09]
君と笑顔になれたらいいな[00:04:09]
若能和你绽放笑容就好了[00:04:14]