所属专辑:The Papercut Chronicles II
歌手: Gym Class Heroes
时长: 03:37
Martyrial Girl$ - Gym Class Heroes (体操课英雄乐队)[00:00:00]
//[00:00:10]
I'm officially going in[00:00:10]
我已经被批准进入[00:00:11]
And refusing to come out[00:00:11]
现在我拒绝出去[00:00:19]
Unless I'm bloody[00:00:19]
除非我已血流成河[00:00:21]
Let's go[00:00:21]
一切来吧[00:00:23]
I'd like to think I pride myself on being humble[00:00:23]
我为自己的谦逊感到骄傲[00:00:25]
And let these other motherf**kers lose touch like a fumble[00:00:25]
我会让那些蠢货变得哑口无言[00:00:28]
Cause you can keep a level head and have fun too[00:00:28]
因为你随时保持镇定 沾沾自喜[00:00:31]
But I came to promote the game till they saying uncle[00:00:31]
但我会一直跟你玩下去 直到你磕头认输[00:00:34]
At least till my name's in the same lane as boy[00:00:34]
至少我的名字听上去像个男孩[00:00:36]
You gonna have to respect me for making being uncool cool[00:00:36]
你会因为你的无理对我产生尊重[00:00:40]
With no capris and sandals ray bans skinny pants and flannels[00:00:40]
我从不穿紧身裤 从不带墨镜 也从不穿法兰绒[00:00:45]
So insecure I'm tugging at my t-shirt[00:00:45]
那样很没安全感 我只穿我的宽松T恤[00:00:47]
Cause I swear the girl behind me staring at my love handles[00:00:47]
我发誓我身后的女孩正盯着我一身的赘肉[00:00:51]
I just wanna change the channel or delete them[00:00:51]
我只想从我的视线中屏蔽他们[00:00:54]
Where the f**k is adam sandler when you need him [00:00:54]
当我需要身边有一个幽默的男人时[00:00:58]
Or christopher walken[00:00:58]
或者是一个大帅哥时 他跑哪里去了[00:00:59]
On my papercut again thank god for walkmans[00:00:59]
他们只是在我剪掉的海报上 还有我的随身听里[00:01:03]
And I gotta thank God often[00:01:03]
我应该充满感激之情[00:01:05]
Cause otherwise I'd be like these other guys[00:01:05]
不然我就沦落为了普通人[00:01:08]
This type of scene just ain't my thing[00:01:08]
这样的场景并不是我期望的那样[00:01:10]
And everybody too cool for school[00:01:10]
学校里的那些家伙都太冷漠[00:01:12]
And yet somehow I never felt so alone[00:01:12]
不知何故 我从未感觉如今孤独[00:01:16]
In a room full of people[00:01:16]
即使满教室都是人[00:01:18]
So now I'mma seat on this stoop[00:01:18]
而我却那么低微[00:01:21]
And I'm gonna lace up my boots[00:01:21]
我会一直保持愤怒[00:01:23]
And keep on walking till I make my way home[00:01:23]
一直坚持下去 直到我找到归家的路[00:01:30]
Can someone tell me how I got here in the first place[00:01:30]
谁能告诉我 为什么我会坐在第一排[00:01:33]
Cause honestly in my opinion this the worst place[00:01:33]
说实话我觉得这个位置最糟糕[00:01:36]
I mean I even said hello to a few girls[00:01:36]
因为我不能和女孩们闲聊[00:01:39]
I feel like brad pitt stuck in cool world[00:01:39]
仿佛像被束缚的布拉德皮特[00:01:42]
Cause everything so foreign[00:01:42]
一切都是那么陌生[00:01:45]
And all the conversation is boring[00:01:45]
所有的对话都是那么枯燥[00:01:48]
I mean I'm practically snoring[00:01:48]
实际上我已经睡着了[00:01:50]
Cause somebody please show me the door man[00:01:50]
谁能告诉我门在哪里[00:01:53]
Cause I don't think that I can take it[00:01:53]
因为我已无法忍受[00:01:56]
Everybody here is desperate hit like replacements[00:01:56]
所有的人都是那么绝望 都是那么庸俗[00:01:59]
That's probably why I ain't sayin'[00:01:59]
这可能就是我不想说话的原因[00:02:01]
Oh what the hell I might as well get wasted[00:02:01]
我简直是在浪费生命[00:02:05]
Cause I'd rather be sedated[00:02:05]
我宁愿被打上一针[00:02:06]
Than conversate about whose sneakers are more outrageous[00:02:06]
那些人就会讨论他们的鞋子 简直不可理喻[00:02:10]
Or whose outfit's the latest[00:02:10]
谈论着谁的鞋子是最新款[00:02:13]
I think I'll blow jokes on you greatest[00:02:13]
我真想好好嘲笑一下你们[00:02:15]
This type of scene just ain't my thing[00:02:15]
这样的场景并不是我期望的那样[00:02:18]
And everybody too cool for school[00:02:18]
学校里的那些家伙都太冷漠[00:02:19]
And yet somehow I never felt so alone[00:02:19]
不知何故 我从未感觉如今孤独[00:02:24]
In a room full of people[00:02:24]
即使满教室都是人[00:02:25]
So now I'm seat on this stoop[00:02:25]
但我却那么低微[00:02:28]
And I'm gonna lace on my boots[00:02:28]
我会一直保持愤怒[00:02:31]
And keep on walking till I make my way home[00:02:31]
一直坚持下去 直到我找到归家的路[00:02:39]
Ladies and gentlemen[00:02:39]
女士们先生们[00:02:41]
Boys and girls[00:02:41]
男孩们女孩们[00:02:44]
I'd advise you all[00:02:44]
我会在我的记事本里[00:02:47]
To the papercut chronicles[00:02:47]
好好劝告一下你们[00:02:50]
It don't get much better[00:02:50]
没有比这个更好了[00:03:03]
This type of scene just ain't my thing[00:03:03]
这样的场景并不是我期望的那样[00:03:05]
And everybody too cool for school[00:03:05]
学校里的那些家伙都太冷漠[00:03:07]
And yet somehow I never felt so alone[00:03:07]
不知何故 我从未感觉如今孤独[00:03:11]
In a room full of people[00:03:11]
即使满教室都是人[00:03:13]
So now I'm seat on this stoop[00:03:13]
但我却那么低微[00:03:15]
And I'm gonna lace on my boots[00:03:15]
我会一直保持愤怒[00:03:18]
And keep on walking till I make my way home[00:03:18]
一直坚持下去 直到我找到归家的路[00:03:23]