所属专辑:R.O.S.E(完全生産限定盤)
歌手: 2PM-祐荣
时长: 03:54
know your shirts - 장우영 (张佑荣)[00:00:00]
//[00:00:06]
詞:Jang Wooyoung, Ryan IM, Ragoon IM, Shoko Fujibayashi[00:00:06]
//[00:00:13]
曲:Jang Wooyoung, Ryan IM, Ragoon IM[00:00:13]
//[00:00:20]
Hey girl[00:00:20]
嘿 女孩[00:00:21]
隠した嘘[00:00:21]
你隐藏的谎言[00:00:23]
揺れ惑う瞳が教えてたよ[00:00:23]
我从你摇摆疑惑的眼神中已经看穿[00:00:28]
幾ら待ってみても[00:00:28]
不管我如何等待[00:00:31]
語られることがなかった真相[00:00:31]
却始终无法得知真相[00:00:36]
A girl[00:00:36]
一个女孩[00:00:37]
話す時の[00:00:37]
虽然她说话的时候[00:00:39]
クールな声前と同じ風でも[00:00:39]
还是和以前一样的冷冰冰[00:00:43]
何か変わったこと[00:00:43]
却还是表现出了[00:00:47]
伝えているの[00:00:47]
一切都有所改变的事实[00:00:48]
But I already know[00:00:48]
但是我早已明了[00:00:51]
強く抱き寄せ見つめ合っても[00:00:51]
不管怎样的凝视着你亦或将你抱紧[00:00:54]
抜け殻の君悲しいほど[00:00:54]
只剩空壳的你却让我悲伤不已[00:00:59]
Why[00:00:59]
为什么会这样[00:00:59]
どんな気持ちで[00:00:59]
要用怎样的心情[00:01:02]
笑顔を見せるの[00:01:02]
才能对你微笑[00:01:06]
I know your shirts[00:01:06]
我熟悉你的衬衣[00:01:07]
彼のものなら[00:01:07]
是因为他[00:01:09]
Broken my heart[00:01:09]
而让我心碎[00:01:12]
僕のじゃない[00:01:12]
你终究不属于我[00:01:13]
I know your love[00:01:13]
我懂你的爱情[00:01:15]
もう終わりさ[00:01:15]
我们已经结束了[00:01:17]
I know your shirts and I know your love[00:01:17]
我熟悉你的衬衣 我懂你的爱情[00:01:22]
Please take off that[00:01:22]
请离开这份感情[00:01:24]
想い[00:01:24]
但是思念[00:01:26]
まだ繋がるなら[00:01:26]
却还在继续[00:01:30]
I know your shirts[00:01:30]
我熟悉你的衬衣[00:01:33]
And I know your love[00:01:33]
我懂你的爱情[00:01:37]
I know your shirts[00:01:37]
我熟悉你的衬衣[00:01:42]
消えない違和感のkiss[00:01:42]
那抹不去的违和之吻[00:01:44]
誰を想うのyour lips[00:01:44]
你的唇又在想着谁呢[00:01:46]
振り返れば意図的mistake[00:01:46]
回过头看那都是你故意犯的错[00:01:48]
チープ過ぎコメント[00:01:48]
我那些不中用的批评[00:01:50]
襟元残ったperfume夜通し傷付ける[00:01:50]
领口残留的香味 带给我彻夜伤害[00:01:53]
いつか変わると信じてた[00:01:53]
相信总有一天会改变的[00:01:55]
心リセットしたよ[00:01:55]
从心开始[00:01:57]
That's the answer[00:01:57]
那就是答案[00:01:58]
無意味さ気付いたのは愚かさ[00:01:58]
一切都没有意义 才发现我是如此的愚蠢[00:02:01]
バレないならまたこのまま[00:02:01]
如果没有暴露 我们还是会一如往常[00:02:03]
Show must go on like an actor[00:02:03]
但戏还要继续 要像个演员去表演[00:02:05]
夜が明けても目が醒めても[00:02:05]
不管天亮了还是醒了[00:02:07]
変わらないんだろ[00:02:07]
这都不会改变了吧[00:02:09]
僕の声叫んでる[00:02:09]
我的声音在呼喊着[00:02:10]
Your name[00:02:10]
你的名字[00:02:11]
彼の声変換[00:02:11]
现在却是他在呼喊你[00:02:12]
Hopeless[00:02:12]
让我如此的绝望[00:02:13]
隣で眠る君がいても[00:02:13]
就算你在我的身旁睡着[00:02:16]
感じる孤独苦しいほど[00:02:16]
却只是让我感到孤独 越发的痛苦[00:02:21]
Why夢の中でも[00:02:21]
为什么在梦里[00:02:24]
彼を探してる[00:02:24]
还在寻找着他[00:02:28]
I know your shirts[00:02:28]
我熟悉你的衬衣[00:02:29]
彼の色には[00:02:29]
因为他[00:02:31]
Broken my heart[00:02:31]
而让我心碎[00:02:33]
触れたくはない[00:02:33]
我并不想触及这份伤心[00:02:35]
I know your love[00:02:35]
我懂你的爱情[00:02:37]
もう終わりさ[00:02:37]
我们已经结束了[00:02:39]
I know your shirts and I know your love[00:02:39]
我熟悉你的衬衣 我懂你的爱情[00:02:44]
Please take off that[00:02:44]
请离开这份感情[00:02:46]
痛み[00:02:46]
但是还是会痛疼[00:02:48]
まだ伝わるなら[00:02:48]
如果还能告诉你就好了[00:02:51]
I know your shirts[00:02:51]
我熟悉你的衬衣[00:02:55]
And I know your love[00:02:55]
我懂你的爱情[00:02:58]
I know your shirts[00:02:58]
我熟悉你的衬衣[00:03:00]
また取り戻すような[00:03:00]
仿佛还会找回当时的彼此[00:03:04]
愛はbaby涸れたよ[00:03:04]
可是宝贝 我们的爱情已经枯萎了啊[00:03:07]
もし街で出逢っても[00:03:07]
假如还能在街上重逢[00:03:12]
笑顔作れるほど[00:03:12]
也要对你强颜欢笑[00:03:14]
I know your shirts and I know your love[00:03:14]
我熟悉你的衬衣 我懂你的爱情[00:03:18]
最後に聞いてくれそばにいて[00:03:18]
请你听听我最后的话 留在我身边[00:03:22]
I know your shirts and I know your love[00:03:22]
我熟悉你的衬衣 我懂你的爱情[00:03:26]
Broken my heart I know your everything baby[00:03:26]
你让我心碎 我熟悉你的一切[00:03:31]
Please take off that[00:03:31]
请离开这份感情[00:03:33]
想い[00:03:33]
但是思念[00:03:34]
まだ繋がるなら[00:03:34]
却还在继续[00:03:38]
I know your shirts[00:03:38]
我熟悉你的衬衣[00:03:41]
And I know your love[00:03:41]
我懂你的爱情[00:03:45]
I know your shirts[00:03:45]
我熟悉你的衬衣[00:03:50]