• 转发
  • 反馈

《優シイ人》歌词


歌曲: 優シイ人

所属专辑:未完成

歌手: LOCAL CONNECT

时长: 03:58

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

優シイ人

優シイ人 (温柔的人) - LOCAL CONNECT[00:00:00]

//[00:00:00]

词:DAIKI[00:00:00]

//[00:00:00]

曲:DAIKI[00:00:00]

//[00:00:01]

優しい人だなんて[00:00:01]

请不要说[00:00:04]

言わないで[00:00:04]

我是个善良的人这种话[00:00:06]

そんな言葉で[00:00:06]

请不要用这样的言语[00:00:08]

僕を片付けないでくれ[00:00:08]

敷衍我[00:00:11]

その意味にやっと[00:00:11]

我终于明白[00:00:14]

気づいたんだ[00:00:14]

这其中的含义[00:00:16]

もうここに[00:00:16]

明明你已经不在[00:00:18]

君はいないのに[00:00:18]

这里[00:00:30]

夕暮れに咲いた[00:00:30]

离开[00:00:32]

街並みを背に[00:00:32]

黄昏中的街道[00:00:34]

君から不意に[00:00:34]

不经意间[00:00:37]

こぼれ落ちた[00:00:37]

从你身边散落[00:00:40]

薄く開いてなぞる言葉[00:00:40]

轻轻吐露出描绘的言语[00:00:50]

冗談だよって[00:00:50]

你却说是玩笑话[00:00:53]

いつもみたいに[00:00:53]

像往常一样[00:00:54]

笑って見せてよ[00:00:54]

你看到我在微笑[00:00:58]

色褪せていく全て[00:00:58]

渐渐褪色的所有事物[00:01:01]

昨日までが遠く感じた[00:01:01]

直到昨天我还是感觉到离我是那么遥远[00:01:11]

優しい人だなんて[00:01:11]

请不要说[00:01:13]

言わないで[00:01:13]

我是个善良的人这种话[00:01:15]

そんな言葉で[00:01:15]

请不要用这样的言语[00:01:18]

僕を片付けないでくれ[00:01:18]

敷衍我[00:01:21]

その意味にやっと[00:01:21]

我终于明白[00:01:23]

気づいたんだ[00:01:23]

这其中的含义[00:01:26]

もうここに[00:01:26]

明明你已经不在[00:01:27]

君はいないのに[00:01:27]

这里[00:01:29]

幸せなら[00:01:29]

如果要幸福[00:01:31]

それでいいなんて[00:01:31]

这样就行[00:01:34]

君さえ笑えれば[00:01:34]

只要你也能微笑[00:01:37]

いいなんて[00:01:37]

就好了[00:01:39]

ひび割れていくことが怖くて[00:01:39]

害怕渐渐出现裂痕的事情[00:01:50]

どれだけ叫んでも[00:01:50]

无论我怎么喊叫[00:01:55]

届かない声が響くのなら[00:01:55]

如果回响的声音无法传达到[00:02:00]

いっそ大嫌いだと[00:02:00]

会让我感觉更加厌恶[00:02:05]

一言吐き捨てておくれよ[00:02:05]

吐露一句话吧[00:02:10]

優しい嘘ならばつかないで[00:02:10]

请不要撒谎[00:02:15]

そんな言葉じゃ[00:02:15]

难道无法摆脱[00:02:17]

離れられないじゃないか[00:02:17]

这样的言语吗[00:02:20]

また時間に身を委ねている[00:02:20]

仍然把自己交给时间[00:02:25]

弱い僕を許してくれよ[00:02:25]

请原谅软弱的我[00:02:28]

幾度となく季節を刻んだ[00:02:28]

不知不觉季节留下了印记[00:02:31]

こに街並みが残したものは[00:02:31]

这里的街道留下的是[00:02:33]

記憶を劈く湿った君の残像[00:02:33]

剥开记忆打湿的你的残像[00:02:39]

ほんとに守りたかったものは[00:02:39]

我真正想守护的[00:02:41]

君じゃなく自分自身だった[00:02:41]

并不是你而是我自己本身[00:02:44]

描いた言葉に[00:02:44]

隐藏在[00:02:46]

隠した本音さえ[00:02:46]

描绘语言中的真心话[00:02:49]

あいたいよ[00:02:49]

是我想见你哟[00:02:54]

もしもあの頃に戻るのなら[00:02:54]

如果能回到过去[00:02:58]

薄っぺらいプライドなんて[00:02:58]

明明要丢掉[00:03:02]

捨て去ってしまうのに[00:03:02]

这微不足道的自尊心什么的[00:03:04]

優しい人だなんて言わないで[00:03:04]

请不要说我是个善良的人这种话[00:03:09]

そんな言葉で[00:03:09]

请不要用这样的言语[00:03:11]

僕を片付けないでくれ[00:03:11]

敷衍我[00:03:14]

その意味に[00:03:14]

我终于明白[00:03:16]

やっと気づいたから[00:03:16]

这其中的含义[00:03:19]

また僕は人を想う[00:03:19]

我还是会想起人们[00:03:24]

まだそばにいる気がして[00:03:24]

感觉到你还在我的身边[00:03:30]

もうここに君はいないのに[00:03:30]

明明你已经不在这里[00:03:35]