所属专辑:スキャンダル
歌手: SCANDAL
时长: 05:06
太陽スキャンダラス (太阳Scandalous) - SCANDAL (スキャンダル)[00:00:00]
//[00:00:01]
作詞:HARUNA, NAOTO[00:00:01]
//[00:00:02]
作曲:NAOTO[00:00:02]
//[00:00:03]
Nanana...[00:00:03]
呐呐呐[00:00:09]
ハルカ カナタ アツイ太陽[00:00:09]
远方那端炽热的太阳呀[00:00:15]
Nanana...[00:00:15]
呐呐呐[00:00:24]
ハジケ ダシタ アタシ太陽[00:00:24]
快要爆发的我就像太阳[00:00:27]
カナリ スキャンダラス[00:00:27]
真的要 甩掉矜持[00:00:30]
鏡の中冗談?[00:00:30]
躲在镜子里开什么玩笑[00:00:33]
通り過ぎていく[00:00:33]
席卷而来的[00:00:36]
ウワサ話フィーバー[00:00:36]
流言蜚语狂热化了[00:00:39]
子供だまし あきれちゃうのよ[00:00:39]
我已经厌倦了这种儿戏啦[00:00:42]
心の奥ファイター[00:00:42]
藏在心中的斗志[00:00:45]
燃え上がる衝動は[00:00:45]
燃起的冲动就像是[00:00:48]
恐れ知らずファイヤー[00:00:48]
无惧熄灭的火焰[00:00:51]
そんなことも気づかないの?[00:00:51]
这种事情你都没有意识到吗[00:00:54]
はかなく揺れてる蜃気楼[00:00:54]
虚幻摇曳着的海市蜃楼[00:01:00]
ただ私の叫びは届かない[00:01:00]
但只有我一个人的嘶吼是无法传达到的[00:01:06]
ドキドキするよな未体験[00:01:06]
未曾体验过这样心怦怦跳的紧张感[00:01:11]
まだ見ぬ 未来はすぐそこ[00:01:11]
还没见到的未来就要出现在眼前[00:01:15]
鼓動は止まらない[00:01:15]
心中激情的鼓动无法止息[00:01:18]
やっぱ想像通りじゃ意味がない[00:01:18]
果然什么都跟想像的一样就没有意义啦[00:01:21]
想像以上も以下もない[00:01:21]
但却也没有高估或者低估[00:01:24]
絡みつく太陽は[00:01:24]
环绕着我的太阳[00:01:27]
今私のタマシイ燃やすよ[00:01:27]
现在让我的魂完全燃烧啦[00:01:30]
最高以上でいいんじゃない?[00:01:30]
成为最强之上有什么不好呢[00:01:33]
パラレルワールド全開[00:01:33]
平行世界 全部开启[00:01:36]
私のこと甘く見ないで[00:01:36]
可以别太小看我了[00:01:39]
神様お願いよ[00:01:39]
神啊我向您请求[00:01:42]
張り裂けそうな夏にしたいよ[00:01:42]
请求一个快要爆发的夏天[00:01:45]
太陽スキャンダラス[00:01:45]
太阳 甩掉矜持[00:01:49]
Yes! イェイイェイイェイ[00:01:49]
是的 耶耶耶耶[00:01:54]
つれない日々ノックアウト[00:01:54]
把冷漠的日子都击倒[00:01:57]
溢れ出した情熱は[00:01:57]
满溢而出的热情[00:02:00]
ストックしてたら[00:02:00]
如果一直摆着不动[00:02:03]
凍り付いて動かないよ[00:02:03]
也会冰冷冻结无法动弹的[00:02:06]
夜空に花火が舞い落ちる[00:02:06]
烟火在夜空之中缓缓飘舞零落[00:02:11]
でも私の祈りは届かない[00:02:11]
但是我的祈愿似乎没能传达到[00:02:18]
隠しきれないの胸騒ぎ[00:02:18]
无法隐藏心中的那股骚动[00:02:23]
まだ見ぬ 明日はすぐそこ[00:02:23]
还没见到的未来就要出现在眼前[00:02:27]
想いは変わらない[00:02:27]
坚定向前的想法是绝对不会改变的[00:02:30]
やっぱ想像通りじゃ意味がない[00:02:30]
果然什么都跟想像的一样就没有意义啦[00:02:33]
想像以上も以下もない[00:02:33]
但却也没有高估或者低估[00:02:36]
絡み合う本能は[00:02:36]
缭绕着我的本能[00:02:39]
今私のタマシイ燃やすよ[00:02:39]
现在让我的魂完全燃烧啦[00:02:42]
上昇思考でいいんじゃない?[00:02:42]
向上思考有什么不好呢[00:02:45]
知らない世界へショータイム[00:02:45]
朝着未知的世界 表演时刻[00:02:48]
浮気な夏ベイビーレイデー[00:02:48]
移情别恋的夏天 宝贝 女士[00:02:51]
神様ほほえんで[00:02:51]
神在对我微笑呢[00:02:54]
溶けちゃいそうな夢をみたいよ[00:02:54]
好想赶快见到那已快溶化的梦想阿[00:03:03]
どこまでいっても真っ暗闇で[00:03:03]
不论走到哪里四周都是一片漆黑[00:03:06]
ぐるぐる回る迷路の中[00:03:06]
兜着圈子迷失了方向[00:03:09]
この先に答えがあるのなら[00:03:09]
但若在前方有找寻的答案的话[00:03:12]
止まんないで ほら走りつづけよう[00:03:12]
那就不要停下脚步向前用力奔驰吧[00:03:27]
はかなく揺れてる蜃気楼[00:03:27]
虚幻摇曳着的海市蜃楼[00:03:32]
ただ私の叫びは届かない[00:03:32]
但只有我一个人的嘶吼是无法传达到的[00:03:39]
はかなく揺れてる夢模様[00:03:39]
做着虚浮缥渺的梦[00:03:44]
まだ見ぬ 未来はすぐそこ[00:03:44]
还没见到的未来就要出现在眼前[00:03:48]
鼓動は止まらない[00:03:48]
心中激情的鼓动无法止息[00:03:51]
やっぱ想像通りじゃ意味がない[00:03:51]
果然什么都跟想像的一样就没有意义啦[00:04:01]
想像以上も以下もない[00:04:01]
但却也没有高估或者低估[00:04:04]
絡みつく太陽は[00:04:04]
环绕着我的太阳[00:04:07]
今私のタマシイ燃やすよ[00:04:07]
现在让我的魂完全燃烧啦[00:04:10]
最高以上でいいんじゃない?[00:04:10]
成为最强之上有什么不好呢[00:04:13]
パラレルワールド全開[00:04:13]
平行世界 全部开启[00:04:16]
私のこと甘くみないで[00:04:16]
就像宠爱我一样[00:04:19]
神様お願いよ[00:04:19]
神啊我向您请求[00:04:22]
張り裂けそうな夏にしたいよ[00:04:22]
请求一个快要爆发的夏天[00:04:25]
太陽スキャンダラス[00:04:25]
太阳 甩掉矜持[00:04:28]
Yes! イェイイェイイェイ[00:04:28]
是的 耶耶耶耶[00:04:31]
激しくなくちゃね![00:04:31]
必须激情起来[00:04:34]
なくちゃね! なくちゃね![00:04:34]
必须 必须[00:04:36]
Nanana...[00:04:36]
呐呐呐[00:04:42]
ハルカ カナタ アツイ太陽[00:04:42]
远方那端炽热的太阳呀[00:04:48]
Nanana...[00:04:48]
呐呐呐[00:04:57]
ハジケ ダシタ アタシ太陽[00:04:57]
快要爆发的我就像太阳[00:05:00]
カナリ スキャンダラス[00:05:00]
真的要 甩掉矜持[00:05:05]
真[00:05:05]