• 转发
  • 反馈

《太陽スキャンダラス》歌词


歌曲: 太陽スキャンダラス

所属专辑:スキャンダル

歌手: SCANDAL

时长: 05:06

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

太陽スキャンダラス

太陽スキャンダラス (太阳Scandalous) - SCANDAL (スキャンダル)[00:00:00]

//[00:00:01]

作詞:HARUNA, NAOTO[00:00:01]

//[00:00:02]

作曲:NAOTO[00:00:02]

//[00:00:03]

Nanana...[00:00:03]

呐呐呐[00:00:09]

ハルカ カナタ アツイ太陽[00:00:09]

远方那端炽热的太阳呀[00:00:15]

Nanana...[00:00:15]

呐呐呐[00:00:24]

ハジケ ダシタ アタシ太陽[00:00:24]

快要爆发的我就像太阳[00:00:27]

カナリ スキャンダラス[00:00:27]

真的要 甩掉矜持[00:00:30]

鏡の中冗談?[00:00:30]

躲在镜子里开什么玩笑[00:00:33]

通り過ぎていく[00:00:33]

席卷而来的[00:00:36]

ウワサ話フィーバー[00:00:36]

流言蜚语狂热化了[00:00:39]

子供だまし あきれちゃうのよ[00:00:39]

我已经厌倦了这种儿戏啦[00:00:42]

心の奥ファイター[00:00:42]

藏在心中的斗志[00:00:45]

燃え上がる衝動は[00:00:45]

燃起的冲动就像是[00:00:48]

恐れ知らずファイヤー[00:00:48]

无惧熄灭的火焰[00:00:51]

そんなことも気づかないの?[00:00:51]

这种事情你都没有意识到吗[00:00:54]

はかなく揺れてる蜃気楼[00:00:54]

虚幻摇曳着的海市蜃楼[00:01:00]

ただ私の叫びは届かない[00:01:00]

但只有我一个人的嘶吼是无法传达到的[00:01:06]

ドキドキするよな未体験[00:01:06]

未曾体验过这样心怦怦跳的紧张感[00:01:11]

まだ見ぬ 未来はすぐそこ[00:01:11]

还没见到的未来就要出现在眼前[00:01:15]

鼓動は止まらない[00:01:15]

心中激情的鼓动无法止息[00:01:18]

やっぱ想像通りじゃ意味がない[00:01:18]

果然什么都跟想像的一样就没有意义啦[00:01:21]

想像以上も以下もない[00:01:21]

但却也没有高估或者低估[00:01:24]

絡みつく太陽は[00:01:24]

环绕着我的太阳[00:01:27]

今私のタマシイ燃やすよ[00:01:27]

现在让我的魂完全燃烧啦[00:01:30]

最高以上でいいんじゃない?[00:01:30]

成为最强之上有什么不好呢[00:01:33]

パラレルワールド全開[00:01:33]

平行世界 全部开启[00:01:36]

私のこと甘く見ないで[00:01:36]

可以别太小看我了[00:01:39]

神様お願いよ[00:01:39]

神啊我向您请求[00:01:42]

張り裂けそうな夏にしたいよ[00:01:42]

请求一个快要爆发的夏天[00:01:45]

太陽スキャンダラス[00:01:45]

太阳 甩掉矜持[00:01:49]

Yes! イェイイェイイェイ[00:01:49]

是的 耶耶耶耶[00:01:54]

つれない日々ノックアウト[00:01:54]

把冷漠的日子都击倒[00:01:57]

溢れ出した情熱は[00:01:57]

满溢而出的热情[00:02:00]

ストックしてたら[00:02:00]

如果一直摆着不动[00:02:03]

凍り付いて動かないよ[00:02:03]

也会冰冷冻结无法动弹的[00:02:06]

夜空に花火が舞い落ちる[00:02:06]

烟火在夜空之中缓缓飘舞零落[00:02:11]

でも私の祈りは届かない[00:02:11]

但是我的祈愿似乎没能传达到[00:02:18]

隠しきれないの胸騒ぎ[00:02:18]

无法隐藏心中的那股骚动[00:02:23]

まだ見ぬ 明日はすぐそこ[00:02:23]

还没见到的未来就要出现在眼前[00:02:27]

想いは変わらない[00:02:27]

坚定向前的想法是绝对不会改变的[00:02:30]

やっぱ想像通りじゃ意味がない[00:02:30]

果然什么都跟想像的一样就没有意义啦[00:02:33]

想像以上も以下もない[00:02:33]

但却也没有高估或者低估[00:02:36]

絡み合う本能は[00:02:36]

缭绕着我的本能[00:02:39]

今私のタマシイ燃やすよ[00:02:39]

现在让我的魂完全燃烧啦[00:02:42]

上昇思考でいいんじゃない?[00:02:42]

向上思考有什么不好呢[00:02:45]

知らない世界へショータイム[00:02:45]

朝着未知的世界 表演时刻[00:02:48]

浮気な夏ベイビーレイデー[00:02:48]

移情别恋的夏天 宝贝 女士[00:02:51]

神様ほほえんで[00:02:51]

神在对我微笑呢[00:02:54]

溶けちゃいそうな夢をみたいよ[00:02:54]

好想赶快见到那已快溶化的梦想阿[00:03:03]

どこまでいっても真っ暗闇で[00:03:03]

不论走到哪里四周都是一片漆黑[00:03:06]

ぐるぐる回る迷路の中[00:03:06]

兜着圈子迷失了方向[00:03:09]

この先に答えがあるのなら[00:03:09]

但若在前方有找寻的答案的话[00:03:12]

止まんないで ほら走りつづけよう[00:03:12]

那就不要停下脚步向前用力奔驰吧[00:03:27]

はかなく揺れてる蜃気楼[00:03:27]

虚幻摇曳着的海市蜃楼[00:03:32]

ただ私の叫びは届かない[00:03:32]

但只有我一个人的嘶吼是无法传达到的[00:03:39]

はかなく揺れてる夢模様[00:03:39]

做着虚浮缥渺的梦[00:03:44]

まだ見ぬ 未来はすぐそこ[00:03:44]

还没见到的未来就要出现在眼前[00:03:48]

鼓動は止まらない[00:03:48]

心中激情的鼓动无法止息[00:03:51]

やっぱ想像通りじゃ意味がない[00:03:51]

果然什么都跟想像的一样就没有意义啦[00:04:01]

想像以上も以下もない[00:04:01]

但却也没有高估或者低估[00:04:04]

絡みつく太陽は[00:04:04]

环绕着我的太阳[00:04:07]

今私のタマシイ燃やすよ[00:04:07]

现在让我的魂完全燃烧啦[00:04:10]

最高以上でいいんじゃない?[00:04:10]

成为最强之上有什么不好呢[00:04:13]

パラレルワールド全開[00:04:13]

平行世界 全部开启[00:04:16]

私のこと甘くみないで[00:04:16]

就像宠爱我一样[00:04:19]

神様お願いよ[00:04:19]

神啊我向您请求[00:04:22]

張り裂けそうな夏にしたいよ[00:04:22]

请求一个快要爆发的夏天[00:04:25]

太陽スキャンダラス[00:04:25]

太阳 甩掉矜持[00:04:28]

Yes! イェイイェイイェイ[00:04:28]

是的 耶耶耶耶[00:04:31]

激しくなくちゃね![00:04:31]

必须激情起来[00:04:34]

なくちゃね! なくちゃね![00:04:34]

必须 必须[00:04:36]

Nanana...[00:04:36]

呐呐呐[00:04:42]

ハルカ カナタ アツイ太陽[00:04:42]

远方那端炽热的太阳呀[00:04:48]

Nanana...[00:04:48]

呐呐呐[00:04:57]

ハジケ ダシタ アタシ太陽[00:04:57]

快要爆发的我就像太阳[00:05:00]

カナリ スキャンダラス[00:05:00]

真的要 甩掉矜持[00:05:05]

[00:05:05]