• 转发
  • 反馈

《ガラナ(10th Anniversary Arena Tour 2013 ”POPMAN’S WORLD”)》歌词


歌曲: ガラナ(10th Anniversary Arena Tour 2013 ”POPMAN’S WORLD”)

所属专辑:スキマスイッチ 10th Anniversary Arena Tour 2013 ”POPMAN’S WORLD”

歌手: スキマスイッチ

时长: 04:26

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

ガラナ(10th Anniversary Arena Tour 2013 ”POPMAN’S WORLD”)

ガラナ (Live) - スキマスイッチ (无限开关)[00:00:00]

//[00:00:01]

作詞:スキマスイッチ[00:00:01]

//[00:00:03]

作曲:スキマスイッチ[00:00:03]

//[00:00:05]

最近体調は悪かないが[00:00:05]

最近身体如何 [00:00:08]

心臓が高鳴って参っている[00:00:08]

心脏在高歌着 [00:00:12]

炎天下の後押しでもって[00:00:12]

炎炎太阳之下 即使是支援 [00:00:15]

僕のテンションは急上昇フルテンだ[00:00:15]

我的紧张感 急速上滑 [00:00:31]

勇気次第でもうさ、[00:00:31]

也是需要看勇气的 [00:00:33]

距離なんか自由自在だって燃えている[00:00:33]

即使距离是自由自在的 也在燃烧 [00:00:38]

キッスしたい唇狙ってターゲット絞って[00:00:38]

想要亲吻的嘴唇 缴械了的目标 [00:00:43]

急接近してやるんだ![00:00:43]

一下子就隔得很近 [00:00:48]

"要は有言実行"…[00:00:48]

重要的事言出必行 [00:00:51]

出来るなら苦労はしねぇ[00:00:51]

如果可以 我不会花费心思 [00:00:55]

実際そうはいかんよ?[00:00:55]

实际上 这样是不行的吧 [00:00:58]

君を前にしちゃきっと固まってる[00:00:58]

如果说出你的名字 一定会变得僵固 [00:01:04]

肝心なとこでいつだって[00:01:04]

最重要的地方 不管什么时候 [00:01:07]

臆病の虫が泣き出して[00:01:07]

懦弱的心 哭泣了起来 [00:01:11]

一歩前に踏み出せずに[00:01:11]

连第一步也迈不出来 [00:01:14]

情けないぜ 何してんだ![00:01:14]

太无情了 到底在干什么 [00:01:17]

「伝わんないさ、どうせ無理だ」って[00:01:17]

无法传达 反正都是不可能的[00:01:21]

決め付けているその前に[00:01:21]

再做决定之前 [00:01:24]

カッコなんか気にしなくていいや[00:01:24]

不需要在意什么样的造型 [00:01:29]

この想いを止めるな![00:01:29]

不要止住这份想念 [00:01:37]

大体なんにしたって中途半端[00:01:37]

总体来说 不管做什么 都是半途而废 [00:01:40]

ヘラズ口ばっか吠えている[00:01:40]

只靠着嘴硬叫嚣着 [00:01:43]

一体全体欲しいものはなんだ?[00:01:43]

到家都喜欢的东西到底是什么 [00:01:46]

優柔不断じゃ勝利なんかもう得られんぞ[00:01:46]

总是优柔寡断的话什么也得不到 [00:01:54]

もう何回恋してんの?[00:01:54]

谈过几次恋爱了呢 [00:01:56]

諦めて素通りして[00:01:56]

就那样平平常常地放弃吗 [00:02:00]

消極的人格を飼いならしてないで[00:02:00]

不要蓄养消极的人格 [00:02:05]

ここで脱ぎ捨てろ![00:02:05]

在这里全都扔掉吧 [00:02:10]

成功の影にいつだって[00:02:10]

成功的影子不管什么时候 [00:02:13]

憂いはつきものってもんだ[00:02:13]

所谓的忧郁就是跟随的东西 [00:02:16]

昨日と今日が雨ならば[00:02:16]

昨天和今天都下雨的话 [00:02:20]

明日はきっと晴れ渡るや[00:02:20]

明天一定会是晴天[00:02:23]

二の足を踏んでちゃ無理だって[00:02:23]

决不能脚踏两只船 [00:02:26]

脳ミソでは解っているのだ[00:02:26]

是用脑浆在解决问题 [00:02:30]

結果ばっか考えなくていいや[00:02:30]

不用一直考虑结果也没有问题 [00:02:34]

この想いよ曇るな![00:02:34]

不要让这份想念蒙羞 [00:02:50]

完成した愛の延長線上には[00:02:50]

在完成爱的延长线上 [00:02:55]

栄光と希望に満ちた楽園がある[00:02:55]

有充满荣光和希望的乐园 [00:03:01]

追い求めた理想を現実に変えていくんだ[00:03:01]

将追求的理想变成现实 [00:03:09]

ビビるんじゃねーぞ エンジン全開だ![00:03:09]

不要一味地畏惧 引擎全开 [00:03:17]

肝心なことが何かって[00:03:17]

有很重要的什么东西 [00:03:20]

心臓の奥に問い質して[00:03:20]

追问着内心深处 [00:03:23]

一歩前に踏み出したら[00:03:23]

如果跨出了第一步 [00:03:27]

今しかないぜ、叫ぶんだ![00:03:27]

今也只有现在了 叫唤吧 [00:03:30]

最高潮の恋は熱く実って[00:03:30]

最高潮的恋爱结出了热忱的果实 [00:03:33]

君の中で弾けるんだ[00:03:33]

在你的心中弹 [00:03:36]

カッコなんかもうどうだっていいや[00:03:36]

不需要在意什么样的造型 [00:03:41]

この想いを止めるな![00:03:41]

不要放弃这份料想 [00:03:44]

この想いよ、負けるな![00:03:44]

这份料想 不要放弃 [00:04:19]

おわり[00:04:19]

//[00:04:24]