所属专辑:∞ – InfinitY-
歌手: 初音ミク
时长: 04:02
初音ミクの終焉 (初音未来的结束) - cosMo@暴走P[00:00:00]
//[00:00:07]
詞:cosMo@暴走P[00:00:07]
//[00:00:15]
曲:cosMo@暴走P[00:00:15]
//[00:00:22]
森の中[00:00:22]
森林中[00:00:23]
そこだけは何にも[00:00:23]
只有那里[00:00:26]
無かったり有ったり[00:00:26]
似有似无[00:00:27]
過去の遺物の集積場[00:00:27]
过去遗物的集聚地[00:00:30]
ここにやがて[00:00:30]
终于要被[00:00:31]
積まれるのかな[00:00:31]
堆积在这里了吗[00:00:33]
いろいろな音楽が[00:00:33]
各种各样的音乐[00:00:35]
生まれては消えてゆく[00:00:35]
产生后又消失[00:00:38]
ボクもその真ん中で[00:00:38]
我在那中间[00:00:40]
やがて新しさを失くす[00:00:40]
终归也会失去新鲜感[00:00:43]
芽生えてしまった感情[00:00:43]
拼命压抑[00:00:45]
必死に押し殺して[00:00:45]
萌生的感情[00:00:48]
ボクはただの[00:00:48]
我只是[00:00:49]
人形に戻るだけ[00:00:49]
变回人偶[00:00:53]
森の奥で打ち捨てられ[00:00:53]
被丢弃在森林深处[00:00:56]
人形ウタウタイだったモノ[00:00:56]
只不过是会唱歌的人偶 [00:00:58]
動かないソレは[00:00:58]
动也不动的她[00:01:00]
みんなにかつて[00:01:00]
曾经是备受[00:01:01]
愛されていたモノ[00:01:01]
大家喜爱的物品[00:01:04]
ネェドウシテ[00:01:04]
呐 为什么[00:01:09]
ただ朽ちゆく[00:01:09]
渐渐腐朽的[00:01:10]
歌姫とアンナニ[00:01:10]
歌姬曾经[00:01:12]
モテハヤシテイタノニ[00:01:12]
明明那么受欢迎[00:01:14]
こんな結末[00:01:14]
早知道[00:01:15]
知ってたなら[00:01:15]
是这样的结局[00:01:16]
生まれてこなければ[00:01:16]
倒不如不要出生[00:01:18]
よかった[00:01:18]
比较好[00:01:40]
錆びたピアノ鍵盤は[00:01:40]
生锈的钢琴键盘[00:01:42]
数えるほどしかなくて[00:01:42]
屈指可数[00:01:45]
壊れたギターその弦は[00:01:45]
坏掉的吉他弦[00:01:47]
もう張り替えられないのかな[00:01:47]
已经无法再修补了吧[00:01:50]
いずれここに来ること[00:01:50]
明明知道[00:01:52]
知っていたはずなのに[00:01:52]
迟早会来这里[00:01:55]
黒く塗りつぶされる[00:01:55]
被涂成黑色[00:01:58]
かつての仲間をみるたび[00:01:58]
每当看到曾经的同伴[00:02:00]
純粋なままで終われる[00:02:00]
都会感叹她们还在很[00:02:02]
そう思っていたのに[00:02:02]
纯美的时期就没落了[00:02:06]
ボクはただの[00:02:06]
我只想[00:02:07]
人形に戻りたい[00:02:07]
变回人偶[00:02:10]
森の底で映るのは[00:02:10]
森林深处映出的[00:02:13]
木の隙間[00:02:13]
是树木的间隙[00:02:14]
かすかに見える空[00:02:14]
隐约可见的天空[00:02:15]
あまりに自由で遠くて[00:02:15]
太过自由遥远[00:02:18]
枯れたはずの[00:02:18]
本已干枯的眼泪[00:02:19]
涙が出た[00:02:19]
流了下来[00:02:21]
ネェドウシテ[00:02:21]
呐 为什么[00:02:26]
いつかあそこ[00:02:26]
什么时候[00:02:27]
いけるのかな[00:02:27]
才能去那里呢[00:02:28]
無限に広がる[00:02:28]
无限广阔的[00:02:29]
青の世界[00:02:29]
蓝色世界[00:02:31]
もう一度やり直したい[00:02:31]
想重新再来一次[00:02:33]
力なく言葉が漏れた[00:02:33]
挤出了无力的话语[00:02:37]
ままだうたいたかったな[00:02:37]
还想再继续唱下去啊[00:02:44]
セカイにされる[00:02:44]
被世界遗弃[00:03:08]
時間とか視界とか[00:03:08]
时间和视野[00:03:10]
すべて融けてゆく感覚[00:03:10]
一切都消融的感觉[00:03:13]
森の奥で[00:03:13]
在森林深处[00:03:14]
ひたすら待つ[00:03:14]
静静等待[00:03:16]
あとどのくらい[00:03:16]
还能存活[00:03:17]
生きるのかな[00:03:17]
多长时间[00:03:18]
見放されて[00:03:18]
被抛弃[00:03:20]
流行という時の磨耗に[00:03:20]
胜不过所谓流行的[00:03:22]
勝てなかった[00:03:22]
时间耗损[00:03:24]
余計な感情吹き込まれた[00:03:24]
被灌入多余的感情[00:03:26]
永遠に絶望することも[00:03:26]
产生了永远的绝望[00:03:29]
せめて彼が[00:03:29]
至少他[00:03:30]
もっと機械らしく[00:03:30]
更应该把我[00:03:31]
扱ってくれていたならば[00:03:31]
当一个机器处理[00:03:36]