• 转发
  • 反馈

《サングラス/メガネツインズ》歌词


歌曲: サングラス/メガネツインズ

所属专辑:産まれた理由

歌手: 高橋優&亀田誠治

时长: 02:56

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

サングラス/メガネツインズ

サングラス/メガネツインズ (太阳镜/双镜) - 高橋優 (たかはし ゆう)[00:00:00]

腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:06]

词:高橋優[00:00:06]

//[00:00:12]

曲:高橋優[00:00:12]

//[00:00:18]

目と目が合ってしまえば[00:00:18]

只要对上你的视线[00:00:21]

僕の心の中を[00:00:21]

就感觉内心的一切[00:00:23]

君に悟られてしまうようで[00:00:23]

全都被你看透一样[00:00:26]

怖かった[00:00:26]

所以我很害怕[00:00:29]

そうさ臆病なのは僕の方さ[00:00:29]

是啊 胆怯的人是我才对[00:00:33]

I wear the sunglasses[00:00:33]

所以我戴起我的太阳镜[00:00:36]

Always my sunglasses[00:00:36]

总是戴起我的太阳眼镜[00:00:40]

それでも君といたくて[00:00:40]

即便如此我还是想和你在一起[00:00:43]

何か話していたくて[00:00:43]

想和你随便地聊点什么[00:00:45]

ずっと側で笑い合っていたくて[00:00:45]

想一直在你的身边 和你相视而笑[00:00:51]

心の距離を保つためだけの[00:00:51]

只为保持心灵的距离[00:00:56]

I wear the sunglasses[00:00:56]

我戴起我的太阳镜[00:00:58]

This is my sunglasses[00:00:58]

这是我的太阳眼镜[00:01:02]

似合っていないことくらいは[00:01:02]

我并不适合戴太阳镜[00:01:07]

分かっているよ[00:01:07]

这种事情我当然知道[00:01:10]

分かっているよ oh[00:01:10]

我当然是心知肚明的[00:01:15]

それでもサングラス[00:01:15]

即便如此我还是戴起了太阳镜[00:01:17]

Oh my サングラス[00:01:17]

戴起我的太阳镜[00:01:19]

もうすぐサンライズ[00:01:19]

不久旭日东升[00:01:20]

この街中を照らす[00:01:20]

照亮整座城市[00:01:23]

あのサンシャイン[00:01:23]

倾泻而下的阳光[00:01:24]

とても眩しすぎて[00:01:24]

太刺眼[00:01:26]

紫外線対策[00:01:26]

预防紫外线的对策[00:01:28]

マイケルダグラス[00:01:28]

如果我的外表看起来 [00:01:29]

みたくデンジャラスな男に[00:01:29]

像迈克尔·道格拉斯一样[00:01:33]

見える方が[00:01:33]

弥漫着危险的气息[00:01:34]

君をサプライズ[00:01:34]

是否就能[00:01:35]

させてあげられるの?[00:01:35]

带给你惊喜?[00:01:38]

Oh 君はエンジェル[00:01:38]

你是天使[00:01:40]

あぁ僕のサンシャイン[00:01:40]

啊 是我的阳光[00:01:43]

I love uv カット[00:01:43]

我喜欢uv cut(预防紫外线)[00:02:00]

いつだってサングラス[00:02:00]

随时都戴起太阳镜[00:02:02]

Oh my サングラス[00:02:02]

戴起我的太阳眼镜[00:02:03]

やがてサンセット[00:02:03]

不久夕阳西落[00:02:05]

この街中を照らす[00:02:05]

辉映整座城市[00:02:07]

あのテールライト[00:02:07]

折射而来的车尾灯[00:02:09]

とても寂しすぎて[00:02:09]

分外寂寥[00:02:11]

あぁ僕のサングラス[00:02:11]

啊 我的太阳镜[00:02:13]

空のワイングラス[00:02:13]

空荡荡的红酒杯[00:02:14]

ときにスキャンダラスな男で[00:02:14]

偶尔做一个 [00:02:17]

いる方が[00:02:17]

绯闻缠身的男人[00:02:18]

君をハピネスに[00:02:18]

是否就能[00:02:20]

させてあげられるの?[00:02:20]

带给你幸福?[00:02:22]

Oh 君とメイクラブ[00:02:22]

想和你恩爱缠绵 [00:02:25]

一緒に暮らしたい[00:02:25]

想和你一起生活 [00:02:28]

それまでサングラス[00:02:28]

在此之前戴起我的太阳镜[00:02:33]