• 转发
  • 反馈

《The Return Of Jimi Hendrix》歌词


歌曲: The Return Of Jimi Hendrix

所属专辑:Dream Harder

歌手: The Waterboys

时长: 05:48

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

The Return Of Jimi Hendrix

The Return Of Jimi Hendrix - The Waterboys (水孩子)[00:00:00]

以下歌词翻译由微信翻译提供[00:00:42]

I dreamed about Jimi Hendrix[00:00:42]

我梦见吉米·亨德里克斯[00:00:45]

He came back for one day[00:00:45]

他回来了一天[00:00:46]

Was born weepin' out of an egg[00:00:46]

我出生的时候泪流满面[00:00:48]

The mid wife said[00:00:48]

妻子说[00:00:49]

And straight away began to pray[00:00:49]

立刻开始祈祷[00:00:51]

With lifted head[00:00:51]

昂首挺胸[00:00:53]

He spent the early hours[00:00:53]

他一大早就[00:00:54]

Communing with the morning stars[00:00:54]

与晨星交流[00:00:57]

And then he came over to my house[00:00:57]

然后他来我家[00:00:58]

Where he tried out my guitar[00:00:58]

他在那里试弹我的吉他[00:01:12]

He was young and black and beautiful[00:01:12]

[00:01:15]

Big eyed perfect skin an'[00:01:15]

大大的眼睛完美的皮肤[00:01:17]

He played my guitar like a lightning storm[00:01:17]

他弹我的吉他就像一场闪电风暴[00:01:19]

Like twirlin' feathers in the wind[00:01:19]

就像在风中摇摆羽毛[00:01:21]

He could make it sound like the end of the world[00:01:21]

他可以让这一切听起来就像世界末日[00:01:23]

A fire the flick of a knife[00:01:23]

一团火一把刀一挥[00:01:25]

He could squeeze it slow and masterful[00:01:25]

他可以慢慢地掌控一切[00:01:27]

Like the hand that brought the world to life[00:01:27]

就像那把世界复活的手[00:01:30]

Together we strolled in sculptured gardens[00:01:30]

我们一起漫步在雕塑般的花园里[00:01:33]

Passed the sleepy afternoon[00:01:33]

度过了昏昏欲睡的下午[00:01:35]

Maids were dartin' back and forth[00:01:35]

女佣来回穿梭[00:01:37]

From a window came a violin tune[00:01:37]

窗外传来小提琴的曲调[00:01:39]

Angels[00:01:39]

天使[00:01:40]

Dressed as nurses toyed with playin' cards[00:01:40]

打扮成护士玩弄着纸牌[00:01:43]

Looters sprung from prisons filled the yard[00:01:43]

从监狱里出来的掠夺者挤满了院子[00:01:46]

A yellow sun hung low and dawned[00:01:46]

一轮黄色的太阳缓缓升起曙光乍现[00:01:49]

And as it dipped[00:01:49]

当它坠落时[00:01:50]

Jimi stood up straight grinned[00:01:50]

吉米直直地站起来笑了笑[00:01:52]

And shook his velvet hips[00:01:52]

摇摆着他柔软的臀部[00:02:03]

Callin' himself king electric[00:02:03]

自称电子之王[00:02:05]

In the evening he went wild[00:02:05]

到了晚上他变得疯狂无比[00:02:06]

Played on a dozen stages[00:02:06]

在十几个舞台上演出[00:02:08]

In the clubs of New York[00:02:08]

在纽约的夜店里[00:02:10]

Lit the city end to end[00:02:10]

照亮整座城市[00:02:11]

Wired it up fired it up[00:02:11]

引爆全场[00:02:13]

Scarved bejewelled long legged snake limbed[00:02:13]

脖子上戴满头巾浑身珠光宝气的长腿蛇[00:02:16]

Athletic driven dangerous[00:02:16]

充满活力充满危险[00:02:18]

He made all manhattan shake[00:02:18]

他让整个曼哈顿都为之震动[00:02:20]

And every street and sidewalk quake[00:02:20]

每一次街道和人行道上的地震[00:02:22]

His strat ocaster 'caused the mighty empire state[00:02:22]

他的事业成就了强大的帝国[00:02:25]

To vibrate[00:02:25]

尽情摇摆[00:02:26]

His whammy bar 'caused shock eyed punks from[00:02:26]

他那威力超强的武器让人目瞪口呆[00:02:29]

Hacken sack and Yonkers[00:02:29]

Hacken袋子和Yonkers冲锋枪[00:02:30]

Raised on speed metal and rap[00:02:30]

在高速的金属和说唱里长大[00:02:32]

To enter trance and levitate[00:02:32]

进入恍惚状态漂浮在空中[00:02:34]

He played purple haze and Pyramid[00:02:34]

他演奏了紫色的烟雾和金字塔[00:02:36]

Voodoo child and Sin E[00:02:36]

巫毒之子和SinE[00:02:38]

Up from the fkies and ftorm free[00:02:38]

摆脱了那些烦人的家伙[00:02:40]

In king Tut's wah wah hut[00:02:40]

在图坦卡蒙国王的豪宅里[00:02:42]

He did a forty two minute[00:02:42]

他做了四十二分钟[00:02:44]

Cosmic rise in future shocks[00:02:44]

宇宙在未来的冲击中崛起[00:02:45]

Star Spangled Banner[00:02:45]

星条旗[00:02:46]

In the back of cbgbs[00:02:46]

在CBGBS的车后座上[00:02:49]

He stopped every clock in New York state[00:02:49]

他让纽约的每一个时钟都停了下来[00:02:51]

And every heart that heard him[00:02:51]

每一颗听见他的心[00:02:53]

And time itself was beaten and confused[00:02:53]

时间被打败迷惑不解[00:02:56]

And fell lamblike under the spell of his fabulous flashing fingers[00:02:56]

在他那令人难以置信的闪光手指的魔力下像羊羔一样倒下[00:03:06]

He played an encore at the Bitter End[00:03:06]

他在苦端乐队安可了一曲[00:03:09]

A heart burst little wing[00:03:09]

一颗心支离破碎[00:03:10]

Even the waiters cried and then we fell outside[00:03:10]

连服务员都哭了我们在外面摔倒了[00:03:15]

And in the dusty dawn of Bleecker Street[00:03:15]

在布满灰尘的黎明Bleecker街[00:03:18]

A sweet rain fell[00:03:18]

一场甘霖落下[00:03:21]

And Jimi died[00:03:21]

吉米死了[00:03:26]