• 转发
  • 反馈

《Viva la Vida》歌词


歌曲: Viva la Vida

所属专辑:Hurley

歌手: Weezer

时长: 04:06

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Viva la Vida

I used to rule the world[00:00:14]

过去,我统治着整个世界[00:00:17]

Seas would rise when I gave the word[00:00:17]

只要我发话,海水就会上涨[00:00:20]

Now in the morning I sleep alone[00:00:20]

现在,每天早晨我都要一个人打扫[00:00:23]

Sweep the streets I used to own[00:00:23]

打扫这个我曾统治的街道[00:00:41]

I used to roll the dice[00:00:41]

过去,我孤注一掷[00:00:45]

Feel the fear in my enemy's eyes[00:00:45]

我能感觉到敌人眼中的恐惧[00:00:47]

Listen as the crowd would sing[00:00:47]

听着人们唱歌[00:00:52]

Now the old king is dead Long live the king [00:00:52]

现在,老国王去世了,国王万岁[00:00:55]

One minute I held the key[00:00:55]

只用了一分钟,我藏起了钥匙[00:00:59]

Next the walls were closed on me[00:00:59]

紧接着那座墙就向我关起了大门[00:01:02]

And I discovered that my castles stand[00:01:02]

我发现了我的城堡矗立着[00:01:06]

Upon pillars of salt and pillars of sand[00:01:06]

在盐和沙子制成的支柱上[00:01:10]

I hear Jerusalem bells a ringing[00:01:10]

我听到耶路撒冷的铃声响了[00:01:13]

Roman Cavalry choirs are singing[00:01:13]

罗马骑兵的诗班在歌唱[00:01:17]

Be my mirror my sword and shield[00:01:17]

做我的镜子,做我的刀剑,做我的盾牌安保[00:01:20]

My missionaries in a foreign field[00:01:20]

我的传教士在外国的领土上[00:01:23]

For some reason I can't explain[00:01:23]

由于那难以明说的理由[00:01:27]

Once you go there was never never an honest word[00:01:27]

你一旦去了那里,就永远不会有一句真话了[00:01:34]

That was when I ruled the world[00:01:34]

那就是在我统治整个世界的时候[00:01:51]

It was the wicked and wild wind[00:01:51]

环境恶劣,大风狂吼[00:01:55]

Blew down the doors to let me in[00:01:55]

大风吹倒门,让我进去[00:01:58]

Shattered windows and the sound of drums[00:01:58]

砸碎窗子,还能听到敲鼓的声音[00:02:02]

People couldn't believe what I'd become[00:02:02]

我的人民不会相信我会成这样[00:02:05]

Revolutionaries wait[00:02:05]

起义军举起大旗,翘首企盼[00:02:08]

For my head on a silver plate[00:02:08]

盼着我的头颅放在一个银盘子里[00:02:12]

Just a puppet on a lonely string[00:02:12]

只是在那一根绳子上的傀儡而已[00:02:15]

Oh who would ever want to be king[00:02:15]

哦,谁曾想过成为国王[00:02:20]

I hear Jerusalem bells a ringing[00:02:20]

我听到耶路撒冷的铃声响了[00:02:23]

Roman Cavalry choirs are singing[00:02:23]

罗马骑兵的诗班在歌唱[00:02:26]

Be my mirror my sword and shield[00:02:26]

做我的镜子,做我的刀剑,做我的盾牌安保[00:02:29]

My missionaries in a foreign field[00:02:29]

我的传教士在外国的领土上[00:02:33]

For some reason I can't explain[00:02:33]

由于那难以明说的理由[00:02:36]

I know Saint Peter won't call my name[00:02:36]

我知道圣彼得不会叫出我的名字[00:02:40]

Never an honest word[00:02:40]

逆耳忠言便不会存在[00:02:44]

But that was when I ruled the world[00:02:44]

但是那就是在我统治整个世界的时候[00:03:01]

Ooooo ooooo ooooo oooooo ooooo[00:03:01]

//[00:03:16]

(repeat with chorus)[00:03:16]

//[00:03:17]

I hear Jerusalem bells a ringing[00:03:17]

我听到耶路撒冷的铃声响了[00:03:19]

Roman Cavalry choirs are singing[00:03:19]

罗马骑兵的诗班在歌唱[00:03:22]

Be my mirror my sword and shield[00:03:22]

做我的镜子,做我的刀剑,做我的盾牌安保[00:03:26]

My missionaries in a foreign field[00:03:26]

我的传教士在外国的领土上[00:03:29]

For some reason I can't explain[00:03:29]

由于那难以明说的理由[00:03:33]

I know Saint Peter won't call my name[00:03:33]

我知道圣彼得不会叫出我的名字[00:03:36]

Never an honest word[00:03:36]

逆耳忠言便不会存在[00:03:39]

But that was when I ruled the world[00:03:39]

但是那就是在我统治整个世界的时候[00:03:44]