所属专辑:エターナルポーズ
歌手: エイジアエンジニア
时长: 05:04
エターナルポーズ - エイジアエンジニア[00:00:00]
つかみかけた夢のかけらカワラナイモノ[00:00:22]
追寻的梦想碎片不曾改变[00:00:26]
追ってる僕らは憧れ大空に浮かべて[00:00:26]
不断追逐的我们漂浮在向往的天界[00:00:34]
疲れ果てたときの中でもカワラナイモノ[00:00:34]
即使在厌倦的时候也依然如故[00:00:37]
探すコンパスねぇいつまでも持っていれるかな[00:00:37]
探索的指针永远留在身边[00:00:45]
小さな思い出 そっと開いたノート[00:00:45]
丝丝的记忆就像悄悄打开的日记[00:00:48]
古い過去の行動を綴ったノート[00:00:48]
记录着遥远过去的点点滴滴[00:00:50]
それは丁度引き出しの一番奥のほうの今も大切な宝物[00:00:50]
那正是如今最珍贵的宝物引出最深层的意义[00:00:56]
眠りに付く前訪ねる夢の構想少しずつ[00:00:56]
熟睡前造访的梦虽然有些微微变形[00:01:02]
形変えながらも俺は気づくと大人になり[00:01:02]
但我也渐渐意识到一个成熟的自己[00:01:08]
How to make my dream come true[00:01:08]
如何实现我的梦想[00:01:10]
分かるはずなんて無いせいでブルー[00:01:10]
明明应该知道答案却又因懵懂而忧郁[00:01:13]
四苦八苦繰り広げ涙出る夢見る心のみ残る[00:01:13]
心里只残留下苦苦打拼辛酸血泪[00:01:19]
星屑のように散った夢のかけら[00:01:19]
如星尘般渐渐消散的梦想碎片[00:01:21]
今はもう消えているその輝きが[00:01:21]
虽然眼前的光辉已经消失殆尽 [00:01:25]
でもまだ皆胸奥底どこかずっと大切な宝物[00:01:25]
但仍然是彼此心灵深处最珍藏的印迹[00:01:30]
幼き頃の夢物語 忘られじ記憶の糸辿り[00:01:30]
小时候的梦幻童话是无法抹去的记忆丝絮[00:01:36]
未だ胸を焦がす残り火を消してしまわないように[00:01:36]
就像心中烙印的火苗还未熄灭[00:01:42]
見慣れた晴れ渡るこの空に仲間とともに思いを託し[00:01:42]
和伙伴们一起向着那片熟悉的晴空万里[00:01:47]
移り変わる時代を超え永久に永久に…[00:01:47]
许下超越时空界限的誓言直到永远永远[00:01:53]
運命なんて言って良いのかな?[00:01:53]
命运这种东西不值一提[00:01:55]
この出会いは同じもの持った者同士、[00:01:55]
这种相逢就是志同道合的朋友彻夜谈心[00:01:58]
夜通し語った、笑った、はしゃいだあの夜に見つけた一番星[00:01:58]
一起开怀大笑释放心情时看见的那颗夜里最亮的星[00:02:04]
そんな思いを新たに綴ったノート[00:02:04]
在日记里写下这新的回忆[00:02:06]
次のページたどり着く為の方法と方向[00:02:06]
为了下一页追寻的目标和方向[00:02:10]
今は帆を揚げて共同で走り出したとうとう、進む航路をGO![00:02:10]
现在就扬起风帆一起出发沿着前进的航线出发[00:02:15]
共に幾つもの季節を通り越して 長い間ずっと同じ夢を追ってる[00:02:15]
共同度过了多少个春夏秋冬一起追逐同一个梦想 [00:02:21]
振り返ればすぐに投げてきたんだ そんな過去をちょっと改めて[00:02:21]
偶尔回首往事却又马上抛向脑后那种过去已经渐渐变味 [00:02:27]
今ただ風に身を任せて進む方向に思いを乗せるだけで[00:02:27]
现在只要坚定信念朝着风前进的方向[00:02:32]
「決して諦めない」なんて言わないだけで分かってるから声よ届け![00:02:32]
即使永不放弃不说出口你的心声也能让全世界体会[00:02:38]
幼き頃の夢物語 忘られじ記憶の糸辿り[00:02:38]
小时候的梦幻童话是无法忘记的记忆丝絮[00:02:44]
未だ胸を焦がす残り火を消してしまわないように[00:02:44]
就像心中烙印的火苗还未熄灭[00:02:50]
見慣れた晴れ渡るこの空に仲間とともに思いを託し[00:02:50]
和伙伴们一起向着那片熟悉的晴空万里[00:02:55]
移り変わる時代を超え永久に永久に…[00:02:55]
许下超越时空界限的誓言直到永远永远[00:03:01]
今さら夢なんて見るのもかっこ悪いなんて言われて[00:03:01]
如今宣称实现梦想尚存一丝汗颜[00:03:07]
振り返るゆとりも無いほど足早に時間だけが過ぎていく[00:03:07]
时间匆匆流逝容不下一秒钟的驻足留恋[00:03:12]
でもあの時描いた想いは確かで 胸躍らせてくれる何かで[00:03:12]
但能感觉那时描绘的蓝图真真切切在心中涌动[00:03:18]
例え誰に言われてもいい 僕らはこの道越えて[00:03:18]
不用理会风言风语我们会顺着这条道路大步向前[00:03:23]
きっかけはいつだって些細な事 違ったのは何って?胸の鼓動[00:03:23]
总有一些琐碎悄悄改变让心灵为之悸动 [00:03:29]
変わったのは環境と風の音 いつもそこにあったカワラナイモノ…[00:03:29]
有的只是环境的变迁和风音的变奏而有些东西永远不曾改变 [00:03:34]
いつかたどり着く夢の終わりに 出る気だけこのままで大人に[00:03:34]
直到有一天追寻的梦想就要走到终点心中回荡着的只有那份不断的成长 [00:03:40]
見上げた果てしないこの大空に 永久に永久に…[00:03:40]
就像头顶上那无限伸展的蓝天永远永远[00:03:46]
つかみかけた夢のかけらカワラナイモノ[00:03:46]
追寻的梦想碎片不曾改变[00:03:50]
追ってる僕らは憧れ大空に浮かべて[00:03:50]
不断追逐的我们漂浮在向往的天界[00:03:57]
疲れ果てたときの中でもカワラナイモノ[00:03:57]
即使在厌倦的时候也依然如故[00:04:01]
探すコンパスねぇいつまでも持っていれるかな[00:04:01]
探索的指针永远留在身边[00:04:09]
いつまでも笑っていたいから…[00:04:09]
最美的笑容也永远留在我们的颊间[00:04:09]