所属专辑:ヒーローズカムバック
歌手: nobodyknows+
时长: 04:23
Oh Happy Days - nobodyknows+ (ノーバディノウズ)[00:00:00]
//[00:00:07]
词:HIDDEN FISH[00:00:07]
//[00:00:15]
曲:DJMITSU[00:00:15]
//[00:00:22]
Ah何もかも忘れて[00:00:22]
啊 将一切都遗忘[00:00:25]
ちょっとだけ寄り道出掛けよう[00:00:25]
稍稍绕些远路出发吧[00:00:28]
Ah何もなくてもいいぜ[00:00:28]
啊 一无所有也无妨[00:00:30]
そうさずっとこのままでいよう[00:00:30]
是的 就一直这样下去吧[00:00:32]
Ah新しい気分に乗っかって[00:00:32]
啊 带上全新的心情[00:00:34]
気張らして見るのさこうやって[00:00:34]
就这样兴致勃勃地看着吧[00:00:37]
Ah重ねていく全て[00:00:37]
啊 一切都重叠起来[00:00:39]
楽しみながらゆっくりと行こう[00:00:39]
一边享受着一边慢慢前行吧[00:00:42]
街は始まっている[00:00:42]
街道开始有了[00:00:44]
春を味わっている[00:00:44]
春日的气息[00:00:46]
止まっては交わってく[00:00:46]
止步交错着[00:00:48]
騒ぐ足伝わっていく[00:00:48]
喧嚣从足下传递而出[00:00:51]
穏やかに流れる風も[00:00:51]
稳健流淌着的风也好[00:00:53]
朗らかに見えてく誰も[00:00:53]
看起来爽朗外向的人也好[00:00:55]
飲み込んでは包み爽快[00:00:55]
把一切都囫囵吞没的爽快[00:00:57]
Everything gonna be all light[00:00:57]
//[00:01:00]
色んな物が混ざり合ってもさぁ[00:01:00]
即使各种各样的事物混在在一起[00:01:02]
気取ったままじゃ新鮮味もない[00:01:02]
这样装腔作势也会失去新鲜感[00:01:04]
横並んで追われる事[00:01:04]
一同被追赶之事[00:01:06]
逃れる今日だけ[00:01:06]
只在今天得以脱逃[00:01:07]
誰にも咎められない[00:01:07]
谁也埋怨不了[00:01:09]
空っぽになって見渡すとまた[00:01:09]
空无一物 再次环视[00:01:11]
日が射すと着飾った草花[00:01:11]
阳光照射着装点的花花草草[00:01:13]
抱え込んだ荷物も投げてさ[00:01:13]
将怀抱的行李也扔下[00:01:15]
眺めてようちょっとこのまま[00:01:15]
就这样稍作眺望[00:01:19]
Ah何もかも忘れて[00:01:19]
啊 将一切都遗忘[00:01:20]
ちょっとだけ寄り道出掛けよう[00:01:20]
稍稍绕些远路出发吧[00:01:22]
Ah何もなくてもいいぜ[00:01:22]
啊 一无所有也无妨[00:01:24]
そうさずっとこのままでいよう[00:01:24]
是的 就一直这样下去吧[00:01:27]
Ah新しい気分に乗っかって[00:01:27]
啊 带上全新的心情[00:01:29]
気張らして見るのさこうやって[00:01:29]
就这样兴致勃勃地看着吧[00:01:31]
Ah重ねていく全て[00:01:31]
啊 一切都重叠起来[00:01:34]
楽しみながらゆっくりと行こう[00:01:34]
一边享受着一边慢慢前行吧[00:01:36]
置いてけぼりだけはゴメンだぜ[00:01:36]
唯有放置不管还是算了吧[00:01:38]
ともすれば[00:01:38]
如果这样做[00:01:39]
根掘り葉掘り辿って追い越せ[00:01:39]
追根究底叶也会追赶上[00:01:41]
どんなモノに染まっても隠せず[00:01:41]
无论混入什么里也无法隐藏[00:01:43]
尖がっても失くせん元々[00:01:43]
再敏锐也会失去 原本如此[00:01:45]
焦って手にしたい成果も[00:01:45]
越是焦急想要到手的成果[00:01:47]
返って打ち砕かれる結果論[00:01:47]
反而越会破碎的结果论[00:01:49]
Ah長いトンネルまた不自由[00:01:49]
啊 漫长的隧道 再次感到不适[00:01:52]
幸せは隣り合わせで疼く[00:01:52]
幸福总是毗邻着痛楚[00:01:54]
塞ぎたくなる暗い話は[00:01:54]
想要阻止的黑暗故事[00:01:57]
腐る前昔話で終わって[00:01:57]
在腐朽之前就成为过去[00:01:59]
冷めても晴れても空しさだけ[00:01:59]
寒冷亦或晴天都是一场空[00:02:01]
残すなら自分らしさどこへ?[00:02:01]
若还有残留的自我该何去何从[00:02:03]
時に熱くなる事失くさず行こう[00:02:03]
偶尔也保留着热血之事前进吧[00:02:06]
後に託す言葉なんてないけど[00:02:06]
虽然接下来没有嘱托的话语[00:02:08]
こらえ切れぬ思いなら[00:02:08]
这无法抑制的思绪[00:02:10]
Try again今を生きる喜びを数え[00:02:10]
再一次 历数此刻生存的喜悦[00:02:12]
Ah何もかも忘れて[00:02:12]
啊 将一切都遗忘[00:02:15]
ちょっとだけ寄り道出掛けよう[00:02:15]
稍稍绕些远路出发吧[00:02:17]
Ah何もなくてもいいぜ[00:02:17]
啊 一无所有也无妨[00:02:19]
そうさずっとこのままでいよう[00:02:19]
是的 就一直这样下去吧[00:02:22]
Ah新しい気分に乗っかって[00:02:22]
啊 带上全新的心情[00:02:24]
気張らして見るのさこうやって[00:02:24]
就这样兴致勃勃地看着吧[00:02:26]
Ah重ねていく全て[00:02:26]
啊 一切都重叠起来[00:02:29]
楽しみながらゆっくりと行こう[00:02:29]
一边享受着一边慢慢前行吧[00:02:49]
変わりゃいい鼻から持て余して[00:02:49]
改变也无妨 从鼻子开始无所适从[00:02:51]
空回りだから周り見合わして[00:02:51]
徒劳一场 向四周环望[00:02:54]
見え隠れしては離れてく[00:02:54]
忽隐忽现着渐渐远离[00:02:56]
でも逃げたくねぇから[00:02:56]
但是并不想逃避[00:02:57]
掴まえてんの[00:02:57]
紧紧抓牢了吗[00:02:58]
鬱か冴えてんの?考える程[00:02:58]
抑郁清醒了吗 考虑的过程中[00:03:00]
いくつ叶えても行き着くのだろう[00:03:00]
总会有实现或是到达的吧[00:03:03]
覆すことも見つけ出そうとする[00:03:03]
想要将掩盖的事实全都找出[00:03:05]
答えはいつも踏み出す事[00:03:05]
答案总是在踏出第一步后[00:03:07]
いいんじゃねぇ[00:03:07]
不是很好吗[00:03:09]
これでいいんじゃねぇ[00:03:09]
这样不是很好吗[00:03:10]
急ぐ事ない楽しまなきゃ損[00:03:10]
没什么要紧事 不享受就是损失[00:03:12]
いいんじゃねぇ[00:03:12]
不是很好吗[00:03:13]
これでいいんじゃねぇ[00:03:13]
这样不是很好吗[00:03:15]
悩んで止まってゆっくり行こう[00:03:15]
停止苦恼就这样慢慢向前走吧[00:03:17]
どこまで行ったって片道切符[00:03:17]
无论去往何方只买单程车票[00:03:19]
戻って進んでも一度きり[00:03:19]
即使返回前行也只限一次[00:03:21]
遠回りして多く感じて[00:03:21]
远道而来 感触良多[00:03:23]
泣いて笑ってこうぜoh happy days[00:03:23]
肆意哭笑吧 哦快乐的日子[00:03:26]
Ah何もかも忘れて[00:03:26]
啊 将一切都遗忘[00:03:28]
ちょっとだけ寄り道出掛けよう[00:03:28]
稍稍绕些远路出发吧[00:03:31]
Ah何もなくてもいいぜそうさ[00:03:31]
啊 一无所有也无妨[00:03:33]
ずっとこのままでいよう[00:03:33]
就一直这样下去吧[00:03:35]
Ah新しい気分に乗っかって[00:03:35]
啊 带上全新的心情[00:03:37]
気張らして見るのさこうやって[00:03:37]
就这样兴致勃勃地看着吧[00:03:39]
Ah重ねていく全て[00:03:39]
啊 一切都重叠起来[00:03:42]
楽しみながらゆっくりと行こう[00:03:42]
一边享受着一边慢慢前行吧[00:03:47]