• 转发
  • 反馈

《予感》歌词


歌曲: 予感

所属专辑:Key Of Love

歌手: Skoop On Somebody

时长: 05:30

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

予感

予感 - Skoop On Somebody (特种情人)[00:00:00]

[00:00:10]

詞:小林夏海[00:00:10]

[00:00:21]

曲:中野雅仁[00:00:21]

[00:00:31]

音もなく降る雨と[00:00:31]

雨淅淅沥沥地下着[00:00:36]

くだらないTV[00:00:36]

无聊的电视节目[00:00:39]

なぜ黙ってるの[00:00:39]

你为什么沉默呢[00:00:43]

ねえ[00:00:43]

为何[00:00:46]

二人でいる理由も[00:00:46]

现在我们已经不知道[00:00:50]

抱き合う理由も今は[00:00:50]

两人在一起的理由[00:00:54]

分からないから[00:00:54]

两人一起拥抱的理由[00:00:58]

ただ..[00:00:58]

只是[00:00:59]

残り火のような[00:00:59]

依靠着[00:01:03]

気持ちに頼っては[00:01:03]

像残留下的火苗一样的感情[00:01:07]

お互いを誤魔化して[00:01:07]

互相欺骗[00:01:10]

傷を重ねてく[00:01:10]

伤害不断累积[00:01:15]

あんなふうに Just like a Heaven[00:01:15]

这个样子 仅仅是个假象[00:01:19]

強く求め合った日々[00:01:19]

强烈要求结合的日子[00:01:24]

火照った身体[00:01:24]

身体被火焰照耀[00:01:30]

何もかもが Like a Shadow...[00:01:30]

什么都像一场虚幻[00:01:33]

(Like a Shadow...)[00:01:33]

像一场虚幻[00:01:34]

白い壁を汚してる[00:01:34]

玷污了白色的墙壁[00:01:38]

予感のように...[00:01:38]

就像曾经预料的那样[00:01:42]

(予感のように...)[00:01:42]

曾经预料的那样[00:01:45]

他人みたいなキスと[00:01:45]

没有感觉的吻[00:01:49]

止まない雨が[00:01:49]

下个不停地大雨[00:01:53]

湿らせてく部屋で[00:01:53]

将屋子弄得潮湿[00:02:00]

コトバのすき間より[00:02:00]

比起言语的空隙[00:02:03]

ココロのすき間を[00:02:03]

我更想掩埋掉[00:02:05]

すべて埋めて欲しいの[00:02:05]

心灵间的空隙[00:02:11]

でも[00:02:11]

但是[00:02:13]

窓に映った[00:02:13]

窗子了映照着的[00:02:17]

遠くを見る横顔[00:02:17]

看着远方的侧脸[00:02:20]

淋しげな表情を[00:02:20]

我有询问你那[00:02:24]

問いつめたい衝動[00:02:24]

寂寞表情的冲动[00:02:29]

終わらないで Just Like a Rain[00:02:29]

永不休止 就像一场雨 [00:02:33]

分かち合えない孤独と[00:02:33]

不能一起分享的孤独[00:02:37]

冷めてく身体...[00:02:37]

与日益冰冷的身体[00:02:40]

(ため息さえも...)[00:02:40]

就连呼吸也[00:02:44]

残したまま Like a Season...[00:02:44]

就这样残存下来 就像一个季节 [00:02:46]

(Like a Season...)[00:02:46]

就像一个原因[00:02:48]

通り過ぎて行くだけ...[00:02:48]

我只有向前迈进[00:02:51]

(Season...Reason...)[00:02:51]

季节 原因[00:02:52]

予感のように...[00:02:52]

就像曾经预料的那样[00:02:56]

(But we can't say Good-Bye...)[00:02:56]

但是我们不能说再见[00:02:58]

あの頃信じてた未来も[00:02:58]

那个时候我们相信的未来[00:03:02]

君と選んだカーテンも[00:03:02]

和你一起选的窗帘[00:03:05]

ゆっくりと[00:03:05]

颜色[00:03:07]

色あせて[00:03:07]

都搭配地刚好[00:03:08]

このまま錆びてゆくのならば[00:03:08]

如果就这样锈蚀的话[00:03:12]

たったひとつでよかった[00:03:12]

一个人也好[00:03:16]

あなたがいればよかった[00:03:16]

如果你在就更好了[00:03:21]

抱きしめて[00:03:21]

让我再一次地[00:03:23]

もう一度だけ[00:03:23]

抱紧你[00:03:27]

Uh...愛してる過去形で[00:03:27]

嗯嗯 爱情已经成过去式[00:03:34]

だからもう これ以上[00:03:34]

所以 只有走到这了[00:03:38]

抱きしめられないよ[00:03:38]

不要这样的[00:03:41]

あんなふうに...[00:03:41]

抱紧我啊[00:03:44]

Just like a Heaven...[00:03:44]

仅仅是一场假象[00:03:58]

あんなふうに Just like a Heaven...(Heaven...)[00:03:58]

那样地 仅仅是一场假象 假象[00:04:02]

強く求め合った日々[00:04:02]

强烈要求结合的日子[00:04:06]

火照った身体...(もてあますほど...)[00:04:06]

身体被火焰照耀[00:04:12]

何もかもが Like a Shadow...(Like a Shadow...)[00:04:12]

什么都像一场虚幻 虚幻[00:04:17]