• 转发
  • 反馈

《Byssan Lull》歌词


歌曲: Byssan Lull

所属专辑:Svarta Bjrn

歌手: KARI BREMNES

时长: 05:18

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Byssan Lull

Once I had a lover in Berlin[00:00:00]

曾经我在柏林有个情人[00:00:14]

Said a frail old woman from a table next to mine[00:00:14]

坐在我隔壁桌的一位虚弱的老妇人说[00:00:23]

His voice was like an ancient violin[00:00:23]

他的声音就像古老的小提琴[00:00:27]

And he spoke to me that voice that voice[00:00:27]

他用那个声音对我说话[00:00:33]

I believe they call it falling for a man[00:00:33]

我相信他们把这叫做爱上一个男人[00:00:41]

But this falling made me fly left me soaring to the sky[00:00:41]

但这一次坠落让我飞起来让我扶摇直上[00:00:58]

There wasn any sense there was no plan[00:00:58]

毫无意义毫无计划[00:01:09]

But who would trade this passion for the safety of dry land[00:01:09]

但谁会用这份热情去换取这片干涸土地的安宁[00:01:18]

Not I[00:01:18]

不是我[00:01:22]

Not he[00:01:22]

不是他[00:01:25]

And we knew we had to travel far away[00:01:25]

我们知道我们必须远行[00:01:32]

We know we had to disappear were no one else could find us[00:01:32]

我们知道如果没人能找到我们我们就必须消失[00:01:54]

A sailing ship would take us from the bay[00:01:54]

一艘帆船会带我们离开海湾[00:02:00]

It sails would fill with an offshore wind to blind us[00:02:00]

风吹得我们睁不开眼[00:02:10]

We gambled our security the future for the now[00:02:10]

我们孤注一掷赌上自己的安全未来只为当下[00:02:26]

Sailed off towards the storm safety east aside[00:02:26]

驶向狂风暴雨安全的东边[00:02:33]

We gone beyond what reason would allow[00:02:33]

我们已经超越理智[00:02:41]

But who could tame the tidal wave and tell it where to go[00:02:41]

但谁能驯服这浪潮告诉它该何去何从[00:02:52]

Not I[00:02:52]

不是我[00:02:53]

Not You[00:02:53]

不是你[00:02:55]

Reality then brought it to an end[00:02:55]

现实让一切戛然而止[00:02:59]

Said the frail old women shaking underneath her hat[00:02:59]

虚弱的老妇人在她的帽子下颤抖着说[00:03:40]

A decent set of values is no friend[00:03:40]

一套得体的价值观不是朋友[00:03:53]

It reason now that blinds us please believe[00:03:53]

理智蒙蔽了我们的双眼请相信[00:04:10]

And passion is not willing to be steered[00:04:10]

激情不愿被控制[00:04:25]

Purity alone won fill a ship wide sails[00:04:25]

只有纯洁才能让船远航[00:04:38]

Life will sometimes bring what we most feared[00:04:38]

生活有时会带来我们最害怕的事情[00:04:48]

And who could ever say when to go or when to stay[00:04:48]

谁能决定何时离开何时留下[00:04:56]

Not you[00:04:56]

不是你[00:04:58]

Not we[00:04:58]

不是我们[00:05:03]