所属专辑:廻(配信ver)
歌手: 凋叶棕
时长: 05:56
A Secret Adventure (原曲:ヒロシゲ36号 ~ Neo Super-Express/月の妖鳥、化猫の幻) - めらみぽっぷ/紫月菜乃[00:00:00]
//[00:00:02]
真夜中二時を過ぎ[00:00:02]
午夜已过 凌晨两点[00:00:09]
誰もが眠りに付く夜に[00:00:09]
在所有人都已睡下的深夜里[00:00:16]
二人は連れ立って[00:00:16]
两个人紧握彼此[00:00:23]
今町を抜け出す[00:00:23]
在此刻 逃离城市而去[00:00:59]
「ねえメリー」[00:00:59]
呐 梅莉[00:01:01]
それはありふれた[00:01:01]
和平时一样呢[00:01:05]
いつもの囁きから始まって[00:01:05]
每次都是从这个低语开始[00:01:11]
どこか曖昧さを帯びた[00:01:11]
或许是因为你那带着暧昧的[00:01:15]
そんな視線が心地よいかもね[00:01:15]
凝视着我的视线令人心情愉悦[00:01:21]
「ねえ何処へ」[00:01:21]
呐 要去哪里呢[00:01:23]
それは分かりきった[00:01:23]
虽然已经知道了答案[00:01:27]
いつもの囁きから始まった[00:01:27]
但却依然从这个低语开始[00:01:32]
凛と心に響きつつも[00:01:32]
即便答案在心里凛然回响[00:01:37]
どこかいつもよりも頼りなく[00:01:37]
也只是觉得比平时更加迷惘[00:01:43]
夢の話を聞かせてよ[00:01:43]
让我听听你梦中的故事吧[00:01:47]
そこから始まる旅が[00:01:47]
一定能在那里找到[00:01:50]
きっとあるのだからね[00:01:50]
即将启程的期待之旅[00:01:53]
そうしてまた地図を片手に[00:01:53]
然后再次用单手紧握地图[00:01:58]
くらい街の片隅から[00:01:58]
从那昏暗街道的一隅开始[00:02:01]
二人は夜を駆ける[00:02:01]
两人在夜色中飞驰[00:02:04]
めぐりめぐる星空の下[00:02:04]
在那流转的星空之下[00:02:09]
夢を現に変えるために[00:02:09]
若是为了将梦境变为现实[00:02:15]
夢にあらずして夢を違えれば[00:02:15]
而把非梦之物错认为梦的话[00:02:20]
この世界も夢にかえる[00:02:20]
就连这个世界也会化为梦境[00:02:25]
手を取り合って[00:02:25]
合起彼此的掌心[00:02:28]
二人で一つの舞台[00:02:28]
两人踏上共同的舞台[00:02:31]
頭上には十六夜の月[00:02:31]
头顶上的是十六夜的月亮[00:02:47]
いつもの日常がときに[00:02:47]
总是过着和平时一样的生活[00:02:53]
どこかしら退屈なものに見えて[00:02:53]
看到的都是些无趣的东西[00:02:58]
だから探したいのかしら[00:02:58]
也许正因为如此才会想去探寻[00:03:03]
御伽噺のその向こう側を[00:03:03]
异闻中所描绘的那个未知的彼岸[00:03:08]
成り行きに任せゆくままに[00:03:08]
要是将一切都置之不理 丢在一边[00:03:14]
全てが偽物に変わってゆく[00:03:14]
它们都会逐渐变成虚假的东西[00:03:20]
もはやこの言葉でさえも[00:03:20]
甚至连这句话自身[00:03:25]
信じることが恐ろしいの[00:03:25]
也变得有点不太敢相信[00:03:31]
天高く照る月は泡[00:03:31]
在夜空中闪耀的明月啊[00:03:35]
それでも[00:03:35]
一直都盼望着[00:03:36]
本物であって欲しいと願いつつ[00:03:36]
盼望着那就是真品[00:03:40]
限りなく縮めていく距離[00:03:40]
只有那无限缩短的距离[00:03:46]
他の誰よりも何よりも[00:03:46]
比无论任何人任何东西[00:03:49]
純粋に近づく[00:03:49]
都要更接近纯粹[00:03:52]
めぐりめぐる星空の下[00:03:52]
在那流转的星空之下[00:03:57]
偽りのないものを探すために[00:03:57]
为了寻找那纯真的事物[00:04:03]
全てがどこか無機質なのは[00:04:03]
一切看来都这般了无生机[00:04:08]
合成だらけの世界だから[00:04:08]
难道这世界只有合成的东西吗[00:04:13]
手を取り合って[00:04:13]
合起彼此的掌心[00:04:15]
二人で一つの舞台[00:04:15]
两人踏上共同的舞台[00:04:19]
観客は要らないよね[00:04:19]
观众什么的并不需要[00:04:35]
止まない胸の内のざわめき[00:04:35]
无法抑制内心的躁动[00:04:40]
ねえ[00:04:40]
呐[00:04:41]
これからも傍にいてよね[00:04:41]
从今往后也会一直在我身边吗[00:04:46]
同じようで微妙に異なる言葉は[00:04:46]
看似相同却又微妙地差异的话语[00:04:51]
夜に消え行く[00:04:51]
在夜色渐渐消失[00:04:56]
そして[00:04:56]
随后[00:04:57]
めぐりめぐる星空の下[00:04:57]
在那流转的星空之下[00:05:02]
めぐりあわせた二人は今[00:05:02]
注定相遇的两人[00:05:07]
明日へと進む[00:05:07]
在此刻 向着明天出发[00:05:10]
その先に待つ[00:05:10]
憧憬着未来[00:05:13]
全てを追い求めながら[00:05:13]
同时探求着所有的一切[00:05:18]
手を強く握って[00:05:18]
紧握住彼此的手[00:05:20]
二人で一つの世界[00:05:20]
两人踏入共同的世界[00:05:24]
密やかなる冒険は[00:05:24]
秘密的冒险就这样[00:05:29]
密やかに幕を開ける[00:05:29]
秘密地揭开了序幕[00:05:34]