• 转发
  • 反馈

《PRICKED (MINO & TAEHYUN)(2016 WINNER EXIT TOUR IN JAPAN)》歌词


歌曲: PRICKED (MINO & TAEHYUN)(2016 WINNER EXIT TOUR IN JAPAN)

所属专辑:2016 WINNER EXIT TOUR IN JAPAN

歌手: 宋旻浩&南太铉

时长: 03:55

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

PRICKED (MINO & TAEHYUN)(2016 WINNER EXIT TOUR IN JAPAN)

PRICKED (Live) - 남태현 (南太铉)/MINO (宋旻浩)[00:00:00]

腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:00]

词:MINO/ZERO[00:00:00]

//[00:00:00]

曲:MINO/UK JIN KANG[00:00:00]

//[00:00:00]

消えてくれよ[00:00:00]

请你从我身边离开[00:00:02]

君よもう何も言わずに[00:00:02]

无需任何言语[00:00:08]

その愛しい唇が僕を苦しめるよ[00:00:08]

请闭紧你那美丽的双唇 不要再来折磨我[00:00:15]

暗闇照らす愛の日も消えるほどに[00:00:15]

留有迷恋让我痛苦不堪 [00:00:22]

未練の痛み残すだけ[00:00:22]

让为我的黑暗人生带来光亮的 那一段相爱的时光也失去踪迹 [00:00:26]

これが君の願い?ねぇ[00:00:26]

这就是你想要的吗?[00:00:29]

ねえねえなぜなぜ[00:00:29]

为何要对我这样[00:00:33]

こんな僕を苦しめるんだろう[00:00:33]

要如此的折磨我 [00:00:37]

なぜなぜ君を君を[00:00:37]

你为何要这样[00:00:40]

胸の中に入れていたのに[00:00:40]

曾一度装有你的内心[00:00:44]

愛が刺していくような[00:00:44]

如今却只留下[00:00:48]

痛みだけ残した[00:00:48]

爱情滋生的荆棘[00:00:51]

もう愛した君には[00:00:51]

以后再也无法见到 [00:00:55]

会えないなんて[00:00:55]

我曾深爱过的你[00:00:59]

ほんの少し忘れたい[00:00:59]

能否让我暂时遗忘[00:01:03]

苦しくなるから[00:01:03]

这爱情真的让我痛不欲生[00:01:06]

棘が刺していくように[00:01:06]

就像是荆棘刺进了胸膛[00:01:10]

いつまでも傷跡を抱いて[00:01:10]

这伤痕永远和我如影随形[00:01:18]

大人のふりしても心はcry cry[00:01:18]

假装成熟的模样 内心却在失声痛哭[00:01:25]

君のせいにしても[00:01:25]

不管我怎么埋怨你[00:01:27]

痛いのは僕の方[00:01:27]

痛苦的人终究是我自己[00:01:29]

カゲロウみたいな日々[00:01:29]

生不如死的生活[00:01:31]

これ以上は無意味で[00:01:31]

已不再有任何意义[00:01:33]

夢の中でも会えなくて[00:01:33]

在梦中也无法和你相见[00:01:35]

僕はミュートされる[00:01:35]

我在你心里已经销声匿迹[00:01:36]

呼吸さえもできないほど[00:01:36]

你让我无法正常呼吸[00:01:38]

忘れられない[00:01:38]

我依旧无法将你释怀[00:01:40]

ぬくもり[00:01:40]

你的温暖[00:01:41]

その胸トゲであっても抱いて[00:01:41]

你的怀抱 就算布满荆棘我也依旧会去拥抱[00:01:44]

君は遠くもう見えないのに[00:01:44]

你已经远到我不可看清[00:01:47]

追いかける足に滲む血[00:01:47]

我却依然追寻着你 留下布满血迹的脚印[00:01:51]

I still say goodbye and my heart still crying[00:01:51]

//[00:01:54]

消えて何も残さないで[00:01:54]

快从我眼前消失吧[00:01:57]

これ以上は[00:01:57]

什么都不要留下[00:01:58]

ねえねえなぜなぜ[00:01:58]

为何要对我这样[00:02:02]

こんな僕を苦しめるんだろう[00:02:02]

要如此的折磨我 [00:02:05]

なぜなぜ君を君を[00:02:05]

你为何要这样[00:02:09]

胸の中に入れていたのに[00:02:09]

曾一度装有你的内心[00:02:13]

愛が刺していくような[00:02:13]

如今却只留下[00:02:17]

痛みだけ残した[00:02:17]

爱情滋生的荆棘[00:02:20]

もう愛した君には[00:02:20]

以后再也无法见到 [00:02:24]

会えないなんて[00:02:24]

我曾深爱过的你[00:02:28]

ほんの少し忘れたい[00:02:28]

能否让我暂时遗忘[00:02:31]

苦しくなるから[00:02:31]

这爱情真的让我痛不欲生[00:02:35]

棘が刺していくように[00:02:35]

就像是荆棘刺进了胸膛[00:02:39]

いつまでも傷跡を抱いて[00:02:39]

这伤痕永远和我如影随形[00:02:47]

大人のふりしても心はcry cry[00:02:47]

假装成熟的模样 内心却在失声痛哭[00:02:54]

君のせいにしても[00:02:54]

不管我怎么埋怨你[00:02:56]

痛いのは僕の方[00:02:56]

痛苦的人终究是我自己[00:02:58]

もう二度と戻らないでよ[00:02:58]

请不要再回到我身边[00:03:01]

繰り返してしまうから[00:03:01]

我们还是会重蹈覆辙 [00:03:04]

結局前みたいに[00:03:04]

就算像从前一样[00:03:05]

話し合いしても[00:03:05]

相互倾诉[00:03:07]

意味ない約束だろ[00:03:07]

到头来还是无意义的约定[00:03:08]

永遠になんて嘘残して[00:03:08]

你永恒的誓言里只有谎言[00:03:11]

独りぼっちさ[00:03:11]

最后还是独留我自己一人[00:03:16]

愛が刺していくような[00:03:16]

如今只留下[00:03:19]

痛みだけ残した[00:03:19]

爱情滋生的荆棘[00:03:23]

もう愛した君には[00:03:23]

以后再也无法见到 [00:03:27]

会えないなんて[00:03:27]

我曾深爱过的你[00:03:31]

ほんの少し忘れたい[00:03:31]

能否让我暂时遗忘[00:03:34]

苦しくなるから[00:03:34]

这爱情真的让我痛不欲生[00:03:38]

棘が刺していくように[00:03:38]

就像是荆棘刺进了胸膛[00:03:41]

いつまでも傷跡を抱いて[00:03:41]

这伤痕永远和我如影随形[00:03:46]