歌手: 宋旻浩&文熙京
时长: 03:45
妈妈呀 - 宋旻浩&文熙京[00:00:00]
词:송민호&문희경[00:00:02]
曲:송민호&Choice 37[00:00:04]
엄마야 왜 또 불러[00:00:13]
妈妈呀 为什么又叫我[00:00:14]
엄마야 왜 또 불러[00:00:14]
妈妈呀 为什么又叫我[00:00:16]
엄마야 왜 또 불러[00:00:16]
妈妈呀 为什么又叫我[00:00:18]
Don't call me mama[00:00:18]
别叫我妈妈[00:00:19]
엄마야 왜 또 불러[00:00:19]
妈妈呀 为什么又叫我[00:00:21]
엄마야 왜 또 불러[00:00:21]
妈妈呀 为什么又叫我[00:00:23]
엄마야 왜 또 불러[00:00:23]
妈妈呀 为什么又叫我[00:00:25]
Don't call me mama[00:00:25]
别叫我妈妈[00:00:26]
지겨 지겨 지겨 지겨[00:00:26]
烦了 腻了 烦了 腻了[00:00:28]
내가 밥솥이니[00:00:28]
我是电饭煲吗[00:00:30]
지겨 지겨 지겨 지겨[00:00:30]
烦了 腻了 烦了 腻了[00:00:32]
아주 상전이지[00:00:32]
您面子真大啊[00:00:34]
지겨 지겨 지겨 지겨[00:00:34]
烦了 腻了 烦了 腻了[00:00:36]
너는 손이 없니 발이 없니[00:00:36]
你是缺胳膊还是少腿啊[00:00:37]
지겨 지겨[00:00:37]
烦了 腻了[00:00:38]
Don't call me mama[00:00:38]
别叫我妈妈[00:00:41]
What's my name[00:00:41]
我叫什么名字[00:00:41]
What's my name 문희경[00:00:41]
我是谁 文喜京[00:00:44]
엄마이기 전에 멋진 이름 석자[00:00:44]
在成为妈妈之前我的名字是帅气的代名词[00:00:46]
문희경 워[00:00:46]
文喜京[00:00:48]
내 딸은 시크해 내게 무시줘[00:00:48]
我的女儿十分高冷 经常无视我[00:00:50]
지가 제일 잘난줄 알아[00:00:50]
以为自己最了不起[00:00:52]
웃겨 너는 딱 중2병[00:00:52]
真是可笑 你就是个中二病[00:00:54]
너는 개나 소나 랩 하냐[00:00:54]
你对我说您以为谁都可以唱Rap吗[00:00:56]
콧방귀 뀌었지만[00:00:56]
对我嗤之以鼻[00:00:58]
You feel that mother[00:00:58]
你觉得母亲[00:00:59]
Mother call me 센언니[00:00:59]
我可是个厉害的姐姐[00:01:00]
일진 아줌마 같다고 엄마를 놀려[00:01:00]
说我像个不良大妈 竟敢这样嘲笑我[00:01:03]
삐쳤어[00:01:03]
我生气了[00:01:04]
멋있어 한마디가 어렵니[00:01:04]
对我说一句“你很帅”很难吗[00:01:06]
엄마 멋져[00:01:06]
妈妈很帅[00:01:06]
넌 밀렸어[00:01:06]
我推开了你[00:01:07]
사회에선 당당한데 집에서는 작아져[00:01:07]
我在社会上抬头挺胸堂堂正正 回到家里就变得如此渺小[00:01:10]
바다같은 꿈을 꿔도[00:01:10]
即使拥有大海一般的梦想[00:01:12]
난 엄마라는 난파선[00:01:12]
我也只能是名为妈妈的遇难船[00:01:14]
지긋지긋해 고무장갑에 앞치마는[00:01:14]
我受够了胶皮手套和围裙[00:01:16]
버려버릴래 꼬우면 니가 해 huh[00:01:16]
我要全都扔掉 如果感觉不爽你就来做[00:01:17]
이제 내 인생 멋지게 살래[00:01:17]
现在我要把人生过得潇洒帅气[00:01:19]
어차피 아들은 송민호[00:01:19]
反正我的儿子是宋旻浩[00:01:22]
휘 저어 이 무대에 홍수가 나게[00:01:22]
挥动 让这舞台被洪水侵袭[00:01:25]
휘 저어 미숫가루를 섞듯이[00:01:25]
挥动 就像混合油面茶[00:01:28]
휘 저어[00:01:28]
挥动[00:01:29]
두 모자간의 케미스트리[00:01:29]
母子之间的化学反应[00:01:31]
질투난다면 늦었지 늦었어[00:01:31]
就算嫉妒也晚了[00:01:34]
엄마야 왜 또 불러[00:01:34]
妈妈呀 为什么又叫我[00:01:35]
엄마야 왜 또 불러[00:01:35]
妈妈呀 为什么又叫我[00:01:37]
엄마야 왜 또 불러[00:01:37]
妈妈呀 为什么又叫我[00:01:39]
Don't call me mama[00:01:39]
别叫我妈妈[00:01:40]
엄마야 왜 또 불러[00:01:40]
妈妈呀 为什么又叫我[00:01:42]
엄마야 왜 또 불러[00:01:42]
妈妈呀 为什么又叫我[00:01:44]
엄마야 왜 또 불러[00:01:44]
妈妈呀 为什么又叫我[00:01:45]
Don't call me mama[00:01:45]
别叫我妈妈[00:01:48]
지겨 지겨 지겨 지겨[00:01:48]
烦了 腻了 烦了 腻了[00:01:50]
내가 밥솥이니[00:01:50]
我是电饭煲吗[00:01:51]
지겨 지겨 지겨 지겨[00:01:51]
烦了 腻了 烦了 腻了[00:01:53]
아주 상전이지[00:01:53]
您面子真大啊[00:01:55]
지겨 지겨 지겨 지겨[00:01:55]
烦了 腻了 烦了 腻了[00:01:56]
너는 손이 없니 발이 없니[00:01:56]
你是缺胳膊还是少腿啊[00:01:58]
지겨 지겨[00:01:58]
烦了 腻了[00:01:59]
Don't call me mama[00:01:59]
别叫我妈妈[00:02:02]
사실 나는 할말이 없지[00:02:02]
其实我也无话可说[00:02:04]
엄마한테 전화하기도[00:02:04]
每隔两周[00:02:06]
2주만에 한번씩[00:02:06]
我才给妈妈打一次电话[00:02:08]
사랑해란 말은[00:02:08]
我爱你这句话[00:02:09]
의무적으로 하긴 해[00:02:09]
对我来说就像是义务[00:02:11]
I love you mom[00:02:11]
我爱你妈妈[00:02:12]
몇달에 한번 만나고[00:02:12]
几个月才见一面[00:02:13]
헤어질 땐 뽀뽀도 함[00:02:13]
分别时甚至还亲亲[00:02:15]
이런저런 일들로 번[00:02:15]
因为一堆琐事[00:02:16]
돈으로 빚을 갚고[00:02:16]
挣来的钱都要拿去还债[00:02:18]
매달 첫날에는 생활비를 보내[00:02:18]
每个月初还是会寄去生活费[00:02:20]
어깨 펴라고[00:02:20]
为了让你能减轻压力[00:02:21]
잔소리는 내가 더 많이 해[00:02:21]
唠叨更多的人反而是我[00:02:23]
필요하면 말하라고[00:02:23]
总对你说有需要的时候就告诉我[00:02:24]
편히 해외 놀러 가시라고[00:02:24]
安心去海外旅游吧[00:02:26]
어디서든 스트레스[00:02:26]
无论去哪[00:02:27]
풀고 오시라고[00:02:27]
只要能把压力释放[00:02:28]
오케이[00:02:28]
好的[00:02:29]
아버지 자동차 바꿔줄게요[00:02:29]
我会给爸爸换辆车[00:02:31]
창문은 방탄유리[00:02:31]
窗户要用防弹玻璃[00:02:32]
부엌엔 다이아 샹들리에[00:02:32]
厨房要装水晶灯[00:02:34]
그래서 내가 더 바쁘지[00:02:34]
这样我就会更忙吧[00:02:35]
그보다 전화 좀 자주해[00:02:35]
但是你们要的却是多打电话[00:02:37]
하루에 한번은 힘드네[00:02:37]
一天一次有些困难[00:02:39]
효도를 하는 게[00:02:39]
孝道这件事[00:02:40]
말과는 다르게[00:02:40]
做起来和说出来可不一样[00:02:41]
어려워 엄마한테 잘해[00:02:41]
真的好难 还是对妈妈好些吧[00:02:42]
휘 저어 이 무대에[00:02:42]
挥动 让这舞台[00:02:44]
홍수가 나게[00:02:44]
被洪水侵袭[00:02:45]
휘 저어 미숫가루를 섞듯이[00:02:45]
挥动 就像混合油面茶[00:02:49]
휘 저어[00:02:49]
挥动[00:02:50]
두 모자간의 케미스트리[00:02:50]
母子之间的化学反应[00:02:52]
질투난다면[00:02:52]
就算嫉妒[00:02:53]
늦었지 늦었어[00:02:53]
也晚了[00:02:56]
너나 나대지마 난[00:02:56]
我奉劝你不要太调皮[00:02:57]
내 멋대로 살거야[00:02:57]
我要活的随心所欲[00:02:58]
이젠 100세 시대야[00:02:58]
现在是百岁时代呀[00:03:00]
그래 이건 엄마의[00:03:00]
没错 这就是妈妈的[00:03:01]
반항이야[00:03:01]
反抗[00:03:02]
꼽냐 낄낄대는 시키[00:03:02]
不服气吗 那些只会[00:03:04]
들은 Kill kill[00:03:04]
痴笑的小子们[00:03:04]
얼른 피해피해 모두 GG쳐[00:03:04]
快点给我躲开 都给我走开[00:03:06]
엄마이기 전에[00:03:06]
成为妈妈之前[00:03:07]
청춘이야 이것들아[00:03:07]
我也曾有过青春 小子们啊[00:03:08]
My dreams will come true[00:03:08]
我的梦想会实现[00:03:12]
엄마야 왜 또 불러[00:03:12]
妈妈呀 为什么又叫我[00:03:13]
엄마야 왜 또 불러[00:03:13]
妈妈呀 为什么又叫我[00:03:15]
엄마야 왜 또 불러[00:03:15]
妈妈呀 为什么又叫我[00:03:17]
Don't call me mama[00:03:17]
别叫我妈妈[00:03:18]
엄마야 왜 또 불러[00:03:18]
妈妈呀 为什么又叫我[00:03:20]
엄마야 왜 또 불러[00:03:20]
妈妈呀 为什么又叫我[00:03:22]
엄마야 왜 또 불러[00:03:22]
妈妈呀 为什么又叫我[00:03:24]
Don't call me mama[00:03:24]
别叫我妈妈[00:03:25]
지겨 지겨 지겨 지겨[00:03:25]
烦了 腻了 烦了 腻了[00:03:28]
내가 밥솥이니[00:03:28]
我是电饭煲吗[00:03:29]
지겨 지겨 지겨 지겨[00:03:29]
烦了 腻了 烦了 腻了[00:03:31]
아주 상전이지[00:03:31]
您面子真大啊[00:03:33]
지겨 지겨 지겨 지겨[00:03:33]
烦了 腻了 烦了 腻了[00:03:35]
너는 손이 없니 발이 없니[00:03:35]
你是缺胳膊还是少腿啊[00:03:36]
지겨 지겨[00:03:36]
烦了 腻了[00:03:37]
Don't call me mama[00:03:37]
别叫我妈妈[00:03:39]
엄마야[00:03:39]
妈妈呀[00:03:40]