• 转发
  • 反馈

《小池(チームA Ver.)》歌词


歌曲: 小池(チームA Ver.)

所属专辑:チームA 3rd Stage「誰かのために」studio recordings

歌手: AKB48

时长: 04:39

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

小池(チームA Ver.)

「この歳になると、嫌でも、現実って奴が見えて来ます。[00:00:02]

到了这个年纪,就算讨厌,还是不得不认清现实 [00:00:07]

十代の頃は、恋の理想も高くて、あれも嫌、これも嫌って、[00:00:07]

十几岁的时候,对恋爱的要求也高,这也讨厌,那也讨厌 [00:00:13]

彼氏を減点式で見ていたんですが、[00:00:13]

总是用减分法来看待男朋友 [00:00:16]

二十歳を過ぎて、覚えました、"妥協"って言葉を・・・。[00:00:16]

过了二十岁,才学会 妥协这个词语 [00:00:22]

私も、あの辺で手を打っときゃよかったかな・・・」[00:00:22]

我啊 要是那时用点手段就好了 [00:00:25]

激しい夏が過ぎて[00:00:25]

酷暑夏日过去 [00:00:28]

2度目の恋が終わり[00:00:28]

第2次的恋情终结 [00:00:32]

焼けた肌が[00:00:32]

晒黑的肌肤 [00:00:34]

褪せる頃は[00:00:34]

褪色的时候 [00:00:35]

偶然の季節[00:00:35]

偶然的季节[00:00:38]

コンビニのレジに並ぶ[00:00:38]

在便利店排队买单 [00:00:41]

見覚えのある横顔[00:00:41]

似曾相识的侧脸 [00:00:44]

目が合った時[00:00:44]

眼神交汇的时候 [00:00:47]

がりがりくん 手にしてた[00:00:47]

手里拿着一根冰棒 [00:00:51]

卒業式ぶりの小池は[00:00:51]

毕业后就没见过的小池 [00:00:55]

シャレたシャツを着ちゃって[00:00:55]

穿着时髦的衬衫 [00:00:58]

とんがった髪型も[00:00:58]

抓过的发型也是 [00:01:01]

ちょっと イケてるかもね[00:01:01]

也许还挺帅的 嘛[00:01:06]

どうかしてる![00:01:06]

我脑子坏掉了吧![00:01:08]

昔の彼氏に[00:01:08]

对前男友[00:01:10]

心が動いた[00:01:10]

还会心动[00:01:13]

のがした魚[00:01:13]

放走的大鱼[00:01:16]

大きく見えるなんて・・・[00:01:16]

看起来会更美味吗 [00:01:19]

どうかしてる![00:01:19]

我脑子坏掉了吧!![00:01:20]

近頃 私は[00:01:20]

最近的我 [00:01:23]

弱っているんだ[00:01:23]

有点软弱[00:01:26]

何だか 淋しくて[00:01:26]

有点寂寞 [00:01:29]

思い出にまで手を出す[00:01:29]

甚至对回忆出手 [00:01:34]

「『おまえのことを永遠に愛してる』なんて言ってた小池が、[00:01:34]

曾经说会永远爱我的小池 [00:01:38]

彼女連れだったことがショックでした。[00:01:38]

居然带着女朋友 让我很受打击 [00:01:42]

もう着ないと思って、友達にあげた洋服を、その友達が着ているのを見て、[00:01:42]

就好比是 想着再也不穿而送给朋友的衣服 可是看到那朋友穿上后 [00:01:45]

急に惜しくなったような気分でした。[00:01:45]

突然又觉得有点可惜的心情 [00:01:48]

自分には似合わないのに・・・」[00:01:48]

明明不适合自己的 [00:01:51]

先に声掛けちゃった[00:01:51]

先去搭话的我 [00:01:54]

私は そう負け組[00:01:54]

没错 是输了的那个 [00:01:58]

なつかしさに[00:01:58]

甚至怀念得[00:01:59]

甘えたくて[00:01:59]

想要跟他撒娇[00:02:01]

近寄って行った[00:02:01]

而故意靠近[00:02:03]

ぎこちないリアクション[00:02:03]

他那笨拙的反应 [00:02:07]

気がつけばよかったね[00:02:07]

我察觉到真是太好了 [00:02:10]

その隣には[00:02:10]

他的旁边 [00:02:12]

かわいらしい女の子[00:02:12]

有个可爱女孩子 [00:02:16]

私が振ったはずの小池に[00:02:16]

明明是被我甩的小池 [00:02:21]

「1人?」なんて聞かれて[00:02:21]

被他问道:你1个人? [00:02:24]

「まさか!」って 外 見ながら[00:02:24]

怎么可能! 说完后 我看向外面 [00:02:27]

誰かが待つふりして・・・[00:02:27]

装作在等着谁的样子 [00:02:31]

ついてないわ![00:02:31]

真不走运啊![00:02:33]

世間の男は[00:02:33]

世上的男人[00:02:36]

見る目がないのね[00:02:36]

还真是没看人的眼光[00:02:39]

秋から冬の私は[00:02:39]

从秋到冬 [00:02:43]

脂が乗る[00:02:43]

我胖了不少 [00:02:44]

ついてないわ![00:02:44]

真不走运啊![00:02:46]

疲れたハートは[00:02:46]

疲惫的心 [00:02:49]

夏バテしてるの[00:02:49]

被暑热困扰 [00:02:52]

つぶやく独り言[00:02:52]

一个人低声嘟囔着 [00:02:55]

こんなはずではなかった[00:02:55]

不应该是这样的啊 [00:03:00]

「小池だけは、キープしていたつもりだったんです。[00:03:00]

只有小池,本来是打算先存起来的 [00:03:03]

恋の滑り止めっていうか・・・。[00:03:03]

算是恋爱的备胎? [00:03:06]

最後の最後、どうしようもなくなったら、[00:03:06]

最后的最后 如果实在没办法 [00:03:09]

小池でもいいかなって・・・」[00:03:09]

小池也不错啊 [00:03:16]

小池なんて[00:03:16]

小池什么的[00:03:18]

忘れていたのに[00:03:18]

我早就忘了[00:03:21]

おいしく見える[00:03:21]

可看起来又好像好美味 [00:03:24]

恋もお腹減ると[00:03:24]

恋爱也和肚子饿一样 [00:03:27]

間食みたいに[00:03:27]

偶尔会想要抓住 [00:03:30]

つまみたくなるの[00:03:30]

零食那样的东西 [00:03:36]

どうかしてる![00:03:36]

我脑子坏掉了吧![00:03:37]

昔の彼氏に[00:03:37]

对前男友[00:03:40]

心が動いた[00:03:40]

还会心动[00:03:43]

のがした魚[00:03:43]

放走的大鱼[00:03:46]

大きく見えるなんて・・・[00:03:46]

看起来会更美味吗 [00:03:49]

どうかしてる![00:03:49]

我脑子坏掉了吧![00:03:50]

近頃 私は[00:03:50]

最近的我 [00:03:53]

弱っているんだ[00:03:53]

有点软弱[00:03:56]

何だか 淋しくて[00:03:56]

有点寂寞 [00:03:59]

思い出にまで手を出す[00:03:59]

甚至对回忆出手 [00:04:03]

「小池![00:04:03]

小池![00:04:04]

冗談じゃないよ。[00:04:04]

别开玩笑了[00:04:05]

何で、私があんたに嫉妬しなきゃいけないのよ?[00:04:05]

我干嘛一定要为你嫉妒啊? [00:04:08]

小池![00:04:08]

小池![00:04:09]

彼女ができたなんて聞いてないよ![00:04:09]

我可没听说你有女朋友啊! [00:04:12]

小池![00:04:12]

小池![00:04:13]

こんな所で、彼女とうろうろしてんじゃねえよ![00:04:13]

别在这种地方带女朋友转来转去啊! [00:04:17]

はい、はい、私は一人です。[00:04:17]

是,是,我就是一个人 [00:04:20]

こんな時間に、一人で、がりがりくんを買っていました。[00:04:20]

这么晚 一个人 来买冰棒 [00:04:25]

小池![00:04:25]

小池![00:04:26]

何とか言え![00:04:26]

说点什么啊![00:04:27]

やさしい言葉のひとつも掛けやがれ!」[00:04:27]

随便说句温柔的话也好啊! [00:04:32]