所属专辑:Noonia
歌手: Noonie Bao
时长: 03:40
Pyramids (金字塔) - Noonie Bao[00:00:00]
//[00:00:08]
I'm done my time for waiting[00:00:08]
我受够了等待[00:00:10]
I'm done my time for life[00:00:10]
也厌倦了生活[00:00:12]
I'm gonna lead and find my way out[00:00:12]
我要主宰自己的生活 寻找新的出路[00:00:16]
You had me over thinking but I've realized[00:00:16]
你让我牵肠挂肚 但我已经意识到[00:00:20]
That all you did was wrong I was right[00:00:20]
你所做的一切都是错的 而我才是对的[00:00:23]
Have you been feeling sad baby[00:00:23]
你有悲伤过么 宝贝[00:00:25]
You need my help again[00:00:25]
你又来寻求我的帮助了[00:00:27]
Been kind of low and you need a friend[00:00:27]
你陷入生活的低潮 需要一个朋友陪在你身边[00:00:31]
Sentimental words to me[00:00:31]
你说的那些伤感的话[00:00:33]
Won't be the same to me[00:00:33]
我对此已经免疫了[00:00:35]
Life doesn't hurt without you[00:00:35]
反正失去你 生活依旧快活[00:00:39]
And now I'm on the top of the pyramids unwind[00:00:39]
因为我现在站在金字塔的顶端 轻松自在[00:00:44]
And I'm never gonna come back down[00:00:44]
且从不会倒下[00:00:48]
So if somebody trying to take me out[00:00:48]
所以若有人想把我击垮[00:00:53]
Better not be scared of heights[00:00:53]
最好敢直视这高度[00:00:56]
And now I'm on the top of the pyramids unwind[00:00:56]
此刻我身处金字塔的顶端 轻松自在[00:01:00]
And I'm never gonna come back down[00:01:00]
且从不会倒下[00:01:04]
So if somebody trying to take me out[00:01:04]
所以若有人想把我击垮[00:01:08]
Better not be scared of heights[00:01:08]
最好敢直视这高度[00:01:15]
I used to run for cover[00:01:15]
我过去常寻求庇护[00:01:17]
Running into the wild[00:01:17]
跑到荒野中[00:01:18]
I shut my mouth and never ask twice[00:01:18]
我紧闭着嘴 不敢要求太多[00:01:22]
I guess it's hard to be brave[00:01:22]
当你心力交瘁时[00:01:25]
When you're paralyzed[00:01:25]
鼓起勇气并不简单[00:01:26]
But now I see the truth in your lies[00:01:26]
但如今我已经看穿了你的谎言[00:01:30]
Have you been feeling sad baby[00:01:30]
你有悲伤过么 宝贝[00:01:32]
You need my help again[00:01:32]
你又来寻求我的帮助了[00:01:34]
Been kind of low and you need a friend[00:01:34]
你陷入生活的低潮 需要一个朋友陪在你身边[00:01:38]
Sentimental words to me[00:01:38]
你说的那些伤感的话[00:01:40]
Won't be the same to me[00:01:40]
我对此已经免疫了[00:01:42]
Life doesn't hurt without you[00:01:42]
反正失去你 生活依旧快活[00:01:47]
And now I'm on the top of the pyramids unwind[00:01:47]
因为我现在站在金字塔的顶端 轻松自在[00:01:53]
And I'm never gonna come back down[00:01:53]
且从不会倒下[00:01:57]
So if somebody trying to take me out[00:01:57]
所以若有人想把我击垮[00:02:01]
Better not be scared of heights[00:02:01]
最好敢直视这高度[00:02:05]
I'm on the top of the pyramids unwind[00:02:05]
我现在站在金字塔的顶端 轻松自在[00:02:09]
And I'm never gonna come back down[00:02:09]
且从不会倒下[00:02:13]
So if somebody trying to take me out[00:02:13]
所以若有人想把我击垮[00:02:17]
Better not be scared of heights[00:02:17]
最好敢直视这高度[00:02:20]
What you need from me[00:02:20]
你到底想我身上得到什么[00:02:21]
What you need from me[00:02:21]
你想从我身上获得什么[00:02:23]
When all that you need is the life[00:02:23]
你明明就只是想活着[00:02:27]
What you need from me[00:02:27]
你到底想我身上得到什么[00:02:29]
What you need from me[00:02:29]
你想从我身上获得什么[00:02:31]
When all that you need is the life[00:02:31]
你明明就只是想活着[00:02:34]
And now I'm on the top of the pyramids unwind[00:02:34]
我现在站在金字塔的顶端 轻松自在[00:02:40]
And I'm never gonna come back down[00:02:40]
且从不会倒下[00:02:44]
So if somebody trying to take me out[00:02:44]
所以若有人想把我击垮[00:02:48]
Better not be scared of heights[00:02:48]
最好敢直视这高度[00:02:51]
I'm on the top of the pyramids unwind[00:02:51]
我现在站在金字塔的顶端 轻松自在[00:02:55]
And I'm never gonna come back down[00:02:55]
并且从不会倒下[00:02:59]
So if somebody trying to take me out[00:02:59]
所以若有人想把我击垮[00:03:04]
Better not be scared of heights[00:03:04]
最好敢直视这高度[00:03:07]
I'm never coming back down[00:03:07]
我将永不倒下[00:03:12]
Better not be scared of heights[00:03:12]
最好敢直视这高度[00:03:15]
I'm never coming back down[00:03:15]
我将永不倒下[00:03:19]
Better not be scared of heights[00:03:19]
最好敢直视这高度[00:03:23]
I'm never coming back down[00:03:23]
我将永不倒下[00:03:27]
Better not be scared of heights[00:03:27]
最好敢直视这高度[00:03:31]
I'm never coming back down[00:03:31]
我将永不倒下[00:03:35]
Better not be scared of heights[00:03:35]
最好敢直视这高度[00:03:40]