• 转发
  • 反馈

《The Feast and The Famine(Explicit)》歌词


歌曲: The Feast and The Famine(Explicit)

所属专辑:Sonic Highways (Explicit)

歌手: Foo Fighters

时长: 03:49

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

The Feast and The Famine(Explicit)

The Feast And The Famine - Foo Fighters[00:00:00]

That night they were pulling for truth[00:00:06]

那个夜晚他们为真相燃烧[00:00:09]

Got on the corner of forty of you[00:00:09]

就在那个角落的你[00:00:11]

They drink your soul and they drink it for fools[00:00:11]

他们带走了你的灵魂把你当做傻子[00:00:13]

Two thousand winners, braving to schools[00:00:13]

占据所有监狱和学校的窗户[00:00:16]

Now what's a poor man left to do?[00:00:16]

此刻那个可怜的男人该做些什么[00:00:23]

1 heart now broken in 2[00:00:23]

一颗心碎成两半[00:00:25]

It's time I untie my hand off to you,[00:00:25]

开始解开所有年轻人的手[00:00:28]

You can't stand the sound of the drumming[00:00:28]

孩子们听到那鼓声[00:00:30]

Mother nature your summer is coming,[00:00:30]

你的夏日即将到来[00:00:34]

Yesterday and today[00:00:34]

昨日和今日[00:00:36]

Revolution on its way[00:00:36]

变革还在酝酿[00:00:39]

Hey man[00:00:39]

嘿男人[00:00:40]

It was The Feast and the Famine[00:00:40]

这是盛宴与饥荒的对照[00:00:45]

Hey man[00:00:45]

嘿男人[00:00:45]

It was The Feast and the Famine[00:00:45]

这是盛宴与饥荒的对照[00:00:49]

It was The Feast and the Famine[00:00:49]

这是盛宴与饥荒的对照[00:00:52]

Feast and the Famine[00:00:52]

盛宴与饥荒[00:00:55]

Clocks rolls, we've nothing to lose[00:00:55]

十字路口[00:00:58]

Out of the pace when living the news[00:00:58]

一无所有的地下室在新闻里[00:01:01]

Come change, and shake it now baby[00:01:01]

改变会降临越来越沉重[00:01:04]

Salvation never ready[00:01:04]

准备拯救[00:01:07]

You look when I walked by[00:01:07]

你注意到我走过[00:01:09]

Still screaming till I die[00:01:09]

仍在尖叫呐喊直到我死去[00:01:12]

You gave up peace, and you gave up the home[00:01:12]

你无法获得平静如果你找不到一个家的话[00:01:15]

You can't survive as you're never alone[00:01:15]

你不能作为孤岛生存[00:01:17]

Black heart with a deepen wound[00:01:17]

灰暗的心带着巨大的创口[00:01:20]

Put up together by a drummer growth[00:01:20]

通过那困境逐渐复原[00:01:23]

Treat yourself with your friends[00:01:23]

与你的朋友对待自己[00:01:26]

Where is that VMA?[00:01:26]

VMA在哪里[00:01:29]

Hey man[00:01:29]

嘿男人[00:01:30]

It was The Feast and the Famine[00:01:30]

这是盛宴与饥荒的对照[00:01:34]

Hey man[00:01:34]

嘿男人[00:01:35]

It was The Feast and the Famine[00:01:35]

这是盛宴与饥荒的对照[00:01:38]

It was The Feast and the Famine[00:01:38]

这是盛宴与饥荒的对照[00:01:42]

Feast and the Famine[00:01:42]

盛宴与饥荒[00:01:56]

Hey man, where is the monuments?[00:01:56]

嘿男人那纪念碑在哪里[00:02:01]

Tell the dream we forget[00:02:01]

就在外面遗忘的梦中[00:02:03]

We need a monument,[00:02:03]

外面需要一个纪念碑[00:02:07]

And change will come[00:02:07]

改变会降临[00:02:10]

And change will come[00:02:10]

改变会降临[00:02:12]

Is there anybody there?[00:02:12]

那儿会有人吗[00:02:18]

Anybody there?[00:02:18]

那里有人吗[00:02:24]

There?[00:02:24]

那里[00:02:32]

Hey man, it was the feast and the famine[00:02:32]

嘿男人这是盛宴与饥荒的对照[00:02:38]

Hey man, it was the feast and the famine[00:02:38]

嘿男人这是盛宴与饥荒的对照[00:02:42]

It was The Feast and the Famine[00:02:42]

这是盛宴与饥荒的对照[00:02:45]

feast and the famine.[00:02:45]

盛宴与饥荒[00:02:48]

Hey man, where is the monuments?[00:02:48]

嘿男人那纪念碑在哪里[00:02:53]

Tell the dream we forget[00:02:53]

就在外面遗忘的梦中[00:02:55]

Hey man,We need a monument,[00:02:55]

嘿男人外面需要一个纪念碑[00:02:59]

And change will come[00:02:59]

改变会降临[00:03:02]

And change will come[00:03:02]

改变会降临[00:03:04]

Is there anybody there?[00:03:04]

那儿会有人吗[00:03:11]

Anybody there?[00:03:11]

那里有人吗[00:03:16]

There?[00:03:16]

那里[00:03:17]