所属专辑:Cole World: The Sideline Story (Deluxe Edition)
歌手: J. Cole
时长: 03:31
Never Told - J. Cole[00:00:01]
//[00:00:07]
Yeah... hey, wassup girl[00:00:07]
你好 女孩[00:00:16]
//[00:00:20]
Uh, angel eyes, long hair[00:00:20]
有着天使般的眼睛和金色的长发[00:00:23]
I see you cryin', what's wrong there[00:00:23]
我看到你哭泣了 你怎么了[00:00:25]
He did what? He f**ked who?[00:00:25]
他做了什么,他欺骗了谁[00:00:27]
We know the story, what's new?[00:00:27]
我们知道这个故事 有什么新鲜事吗[00:00:29]
See I could probably, rush you[00:00:29]
看来我要催促你[00:00:32]
Tell you that he should have loved you[00:00:32]
告诉你 他应该爱你[00:00:34]
Take advantage, f**k you[00:00:34]
利用你[00:00:36]
Tell you I'll do all the sh*t he wouldn't do[00:00:36]
告诉你我会做所有他不会做的事[00:00:38]
But the truth is, we all the same[00:00:38]
但事实是 我们都是一样的[00:00:40]
On different teams, but it's all a game[00:00:40]
不同的团队 但这都是一场游戏[00:00:42]
The objective, tryna score[00:00:42]
瞄准目标,试图得分[00:00:44]
You got a wife, you find a whore[00:00:44]
你有妻子,你还找了一个坏女人[00:00:47]
You f**k her fast, she find her drawers[00:00:47]
你跟她亲热,她找到内衣[00:00:48]
Pull up her pants, you find the door[00:00:48]
穿上裤子,你出门了[00:00:51]
You drive her home, she mop you off[00:00:51]
开车送她回家,她对你做鬼脸[00:00:53]
You bust again, and drop her off[00:00:53]
你再次破产,丢下她[00:00:55]
Then repeat like an episode[00:00:55]
就像电视剧重复着[00:00:57]
Why we cheat? I'll never know[00:00:57]
为什么我们互相欺骗,我永远也不会知道[00:00:59]
Is it cause we rap? Heavens no[00:00:59]
是因为我们的说唱吗,不[00:01:01]
Lotta niggas rap though, never blow[00:01:01]
很多伙计虽然说唱,但从不吹牛[00:01:02]
A heterosexual, girl you fine, from head to toe[00:01:02]
一个异性恋女孩,你从头到脚都很好[00:01:07]
Could it be cause my father let me know[00:01:07]
可能因为是我的父亲让我知道的[00:01:09]
That he cheated, and somehow I never told[00:01:09]
他被骗了 不知何故 我从来没告诉他[00:01:11]
I never told[00:01:11]
我从没说[00:01:15]
"Hey, you wanna be a man?[00:01:15]
你想成为一个男人[00:01:16]
Yeah I wanna be a man.[00:01:16]
是的 我成为一个男人[00:01:18]
A man don't run tellin' mama everything he see.[00:01:18]
一个男人告诉我他看到的一切 [00:01:22]
I ain't gonna tell.[00:01:22]
我不会说的[00:01:24]
Alright then man. You're a man now.[00:01:24]
好把 男人,现在你是个男人了[00:01:27]
Okay."[00:01:27]
好的[00:01:28]
//[00:01:29]
OK, that's what it is, I see the game[00:01:29]
好吧,就是这个,我看到这个游戏[00:01:31]
The hoes come, the seasons change[00:01:31]
坏女人来了,四季变化[00:01:33]
The hoes go, we rearrange[00:01:33]
坏女人离开,我们重新安排[00:01:35]
F**k up her life, she'll never be the same[00:01:35]
她的生活从不会变[00:01:37]
The old G's that beat the game[00:01:37]
老G玩着游戏[00:01:39]
Forever young, Peter Pan[00:01:39]
永远年轻的Peter Pan[00:01:41]
35, still playin', child support, still payin'[00:01:41]
35岁还在玩耍 还支付着抚养费[00:01:44]
Jugglin', bill payin'[00:01:44]
需要付账[00:01:47]
Been runnin' round, field dayin'[00:01:47]
一直在奔波[00:01:50]
Wine and dine, meal payin'[00:01:50]
好吃好喝,一顿大餐[00:01:52]
With hopes that she'll land[00:01:52]
带着她给予的希望[00:01:54]
The bed and, get wet then, give head then[00:01:54]
他们亲热起来,如此热情[00:01:57]
You bet man, the same girl who said we just met man[00:01:57]
你打赌,同样的女孩说我们似曾相识[00:02:00]
Game colder than the f**kin' dead man[00:02:00]
游戏比死亡还残酷[00:02:02]
One night stands, no best man[00:02:02]
一夜情 没有最好的男人[00:02:04]
No bridesmaids, or reverends[00:02:04]
没有伴娘或神职人员[00:02:06]
Cause Wolverine's depressin', don't wanna be your ex man[00:02:06]
因为金刚狼很沮丧,不想做你的前任[00:02:11]
Cause cupid aims and throw the darts[00:02:11]
因为丘比特射出箭[00:02:13]
There go the sparks and broken hearts[00:02:13]
带着火花和破碎的心[00:02:15]
Who wanna build Noah's Ark[00:02:15]
谁想建造诺亚方舟[00:02:17]
Just to have that sh*t torn apart[00:02:17]
只是心痛欲裂[00:02:20]
"You know what? I need to talk to you.[00:02:20]
你知道吗,我需要和你谈谈[00:02:24]
About what?[00:02:24]
关于什么[00:02:25]
I don't think this is, working out for us.[00:02:25]
我们不认为这是为我们制定的[00:02:28]
Why?[00:02:28]
为什么[00:02:28]
I mean, I need some space. I mean no, I just wanna find myself, that's all.[00:02:28]
我的意思是 我需要一些空间 我的意思是不 我只想找到我自己 仅此而已[00:02:35]
What the f**k?!"[00:02:35]
到底发生了什么[00:02:40]