所属专辑:初音ミク マジカルミライ2013
歌手: 鏡音リン
时长: 03:28
東京テディベア (东京泰迪熊) - 鏡音リン (镜音铃)[00:00:00]
//[00:00:03]
词:Neru[00:00:03]
//[00:00:06]
曲:Neru[00:00:06]
//[00:00:09]
父さん母さん今までごめん[00:00:09]
爸爸妈妈 一直以来对不起[00:00:14]
膝を震わせ親指しゃぶる[00:00:14]
膝盖颤抖着 咬着大拇指[00:00:18]
兄さん姉さん[00:00:18]
哥哥姐姐[00:00:20]
それじゃあまたね[00:00:20]
那么再见了[00:00:23]
冴えない靴の踵潰した[00:00:23]
不合脚的鞋子磨破了脚跟[00:00:37]
見え張ったサイズで[00:00:37]
用夸张的尺寸[00:00:39]
型紙を取る[00:00:39]
做了剪纸型[00:00:42]
何だっていいのさ[00:00:42]
只要能成为替代品[00:00:44]
代わりになれば[00:00:44]
无论什么都好[00:00:46]
愛されたいと口を零した[00:00:46]
嘴里碎碎念着想要被爱[00:00:51]
もっと丈夫なハサミで[00:00:51]
用更结实的剪刀[00:00:53]
顔を切り取るのさ[00:00:53]
把脸剪下来吧[00:00:55]
全智全能の言葉を[00:00:55]
全知全能的语言啊[00:00:57]
ほら聞かせてよ[00:00:57]
让我洗耳恭听[00:01:00]
脳みそ以外もういらないと[00:01:00]
除了脑髓 其他都不需要了[00:01:02]
Why not I don't know[00:01:02]
为什么不呢 我不懂[00:01:04]
近未来創造明日の傷創[00:01:04]
近未来创造着明日的伤痛[00:01:07]
ただ揺らしてよ[00:01:07]
只是摇晃着[00:01:09]
縫い目の隙間を埋めておくれ[00:01:09]
请帮我填补缝合处的间隙[00:01:25]
皆さんさようなら[00:01:25]
大家 再见了[00:01:26]
先生お元気で[00:01:26]
老师请保重啊[00:01:29]
高鳴った胸に誕が垂れる[00:01:29]
胸中轰鸣着心潮澎湃[00:01:33]
正直者は何を見る[00:01:33]
老实人看见了什么[00:01:36]
正直者は馬鹿を見る[00:01:36]
老实人看见了笨蛋[00:01:38]
正直者は何を見る[00:01:38]
老实人看见了什么[00:01:40]
正直者は馬鹿を見る[00:01:40]
老实人看见了笨蛋[00:01:43]
あーこれじゃまだ足りないよ[00:01:43]
啊啊这样的话还是不够哦[00:01:47]
もっと大きなミシンで[00:01:47]
要用更大的机器[00:01:49]
心貫くのさ[00:01:49]
才能把心贯穿[00:01:52]
全智全能の言葉を[00:01:52]
全知全能的语言啊[00:01:54]
ほら聞かせてよ[00:01:54]
让我洗耳恭听[00:01:56]
脳みそ以外もういらないと[00:01:56]
除了脑髓 其他都不需要了[00:01:59]
Why not I don't know[00:01:59]
为什么不呢 我不懂[00:02:01]
近未来創造明日の傷創[00:02:01]
近未来创造着明日的伤痛[00:02:04]
ただ揺らしてよ[00:02:04]
只是摇晃着[00:02:06]
縫い目の隙間を埋めておくれ[00:02:06]
请帮我填补缝合处的间隙[00:02:20]
もう何も無いよ何も無いよ[00:02:20]
已经一无所有一无所有了[00:02:22]
引き剥がされて[00:02:22]
连被剥下的[00:02:25]
糸屑の海へとこの細胞も[00:02:25]
朝着线头碎屑之海洋的细胞也没了[00:02:29]
そうボクいないよ[00:02:29]
对了 我也消失了[00:02:31]
ボクいないよ[00:02:31]
我也消失了哟[00:02:32]
投げ捨てられて[00:02:32]
被丢弃[00:02:34]
帰る場所すら[00:02:34]
连回去的地方[00:02:36]
何処にも無いんだよ[00:02:36]
都不存在了哦[00:02:39]
存在証明[00:02:39]
存在证明[00:02:40]
あーshut upウソだらけの体[00:02:40]
啊啊 闭嘴 满嘴谎话[00:02:43]
完成したいよズルしたいよ[00:02:43]
想完成呢 想蒙混过关呢[00:02:46]
今解答を[00:02:46]
现在已经不能[00:02:48]
変われないの飼われたいの[00:02:48]
再改一下答案了吗 想被饲养吗[00:02:50]
何も無い[00:02:50]
什么都没有[00:02:51]
こんなのボクじゃない[00:02:51]
这不是真的我[00:02:53]
縫い目は解けて引き千切れた[00:02:53]
解开缝合线 扯成粉碎[00:03:08]
煮え立ったディズで[00:03:08]
饱受煎熬的日子[00:03:10]
命火を裁つ[00:03:10]
裁剪着生命[00:03:12]
誰だっていいのさ[00:03:12]
能做替代品的话[00:03:14]
代わりになれば[00:03:14]
无论是谁都好[00:03:19]