• 转发
  • 反馈

《Birdhouse In Your Soul(LP版)》歌词


歌曲: Birdhouse In Your Soul(LP版)

所属专辑:Flood

歌手: They Might Be Giants

时长: 03:18

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Birdhouse In Your Soul(LP版)

Birdhouse In Your Soul (灵魂深处的禽舍) (LP版) - They Might Be Giants (明日巨星)[00:00:00]

//[00:00:00]

Written by:Linnell John/Flansburgh John[00:00:00]

//[00:00:00]

I'm your only friend[00:00:00]

我是你唯一的朋友[00:00:02]

I'm not your only friend[00:00:02]

我不是你唯一的朋友[00:00:03]

But I'm a little glowing friend[00:00:03]

但我是个发着光的小小朋友[00:00:06]

But really I'm not actually your friend[00:00:06]

但实际上我不是你的朋友[00:00:09]

But I am[00:00:09]

但我确实是你的朋友[00:00:15]

Blue canary in the outlet by the light switch[00:00:15]

出口处电灯开关边的蓝色金丝雀[00:00:17]

Who watches over you[00:00:17]

照看着你的那一只[00:00:20]

Make a little birdhouse in your soul[00:00:20]

在你的灵魂里造一间小小的安全鸟舍[00:00:22]

Not to put too fine a point on it[00:00:22]

坦率地说[00:00:24]

Say I'm the only bee in your bonnet[00:00:24]

称我唯一使你胡思乱想的东西吧[00:00:27]

Make a little birdhouse in your soul[00:00:27]

在你的灵魂里造一间小小的安全鸟舍[00:00:34]

I have a secret to tell[00:00:34]

我有个秘密要说[00:00:36]

From my electrical well[00:00:36]

从我的电井而出[00:00:39]

It's a simple message and I'm leaving out the whistles and bells[00:00:39]

那是条简单的消息 我省去了哨声和铃声[00:00:43]

So the room must listen to me[00:00:43]

所以整间屋子必须听我讲[00:00:46]

Filibuster vigilantly[00:00:46]

像听无限制演讲一样 警惕[00:00:48]

My name is blue canary one note spelled l-i-t-e[00:00:48]

我的名字是蓝色金丝雀[00:00:53]

My story's infinite[00:00:53]

我的故事无限长[00:00:56]

Like the longines symphonette it doesn't rest[00:00:56]

就像夜间广播 浪吉斯小交响 一样[00:00:59]

Blue canary in the outlet by the light switch[00:00:59]

出口处电灯开关边的蓝色金丝雀[00:01:01]

Who watches over you[00:01:01]

照看着你的那一只[00:01:04]

Make a little birdhouse in your soul[00:01:04]

在你的灵魂里造一间小小的安全鸟舍[00:01:06]

Not to put too fine a point on it[00:01:06]

坦率地说[00:01:08]

Say I'm the only bee in your bonnet[00:01:08]

称我唯一使你胡思乱想的东西吧[00:01:11]

Make a little birdhouse in your soul[00:01:11]

在你的灵魂里造一间小小的安全鸟舍[00:01:37]

I'm your only friend[00:01:37]

我是你唯一的朋友[00:01:39]

I'm not your only friend[00:01:39]

我不是你唯一的朋友[00:01:40]

But I'm a little glowing friend[00:01:40]

但我是个发着光的小小朋友[00:01:43]

But really I'm not actually your friend[00:01:43]

但实际上我不是你的朋友[00:01:46]

But I am[00:01:46]

但我确实是你的朋友[00:01:47]

There's a picture opposite me[00:01:47]

我面对的画面[00:01:49]

Of my primitive ancestry[00:01:49]

是我原始的祖先[00:01:52]

Which stood on rocky shores and kept the beaches shipwreck free[00:01:52]

它站在石头海岸上[00:01:57]

Though I respect that a lot[00:01:57]

虽然我十分敬重那份工作[00:01:59]

I'd be fired if that were my job[00:01:59]

但如果我去做一定会被解雇[00:02:01]

After killing Jason off and countless screaming Argonauts[00:02:01]

因为我会害死伊阿宋和无数尖叫着的阿耳戈船英雄[00:02:06]

Bluebird of friendliness[00:02:06]

亲切友善的蓝鸟[00:02:09]

Like guardian angels its always near[00:02:09]

如一位守护天使 它总守在你的身旁[00:02:12]

Blue canary in the outlet by the light switch[00:02:12]

出口处电灯开关边的蓝色金丝雀[00:02:15]

Who watches over you[00:02:15]

照看着你的那一只[00:02:17]

Make a little birdhouse in your soul[00:02:17]

在你的灵魂里造一间小小的安全鸟舍[00:02:19]

Not to put too fine a point on it[00:02:19]

坦率地说[00:02:21]

Say I'm the only bee in your bonnet[00:02:21]

称我唯一使你胡思乱想的东西吧[00:02:24]

Make a little birdhouse in your soul[00:02:24]

在你的灵魂里造一间小小的安全鸟舍[00:02:27]

And while you're at it[00:02:27]

当你在那里时[00:02:29]

Keep the nightlight on inside the[00:02:29]

让夜灯亮着吧[00:02:31]

Birdhouse in your soul[00:02:31]

在你灵魂里的安全鸟舍中[00:02:34]

Not to put too fine a point on it[00:02:34]

坦率地说[00:02:36]

Say I'm the only bee in your bonnet[00:02:36]

称我唯一使你胡思乱想的东西吧[00:02:39]

Make a little birdhouse in your soul[00:02:39]

在你的灵魂里造一间小小的安全鸟舍[00:02:41]

Blue canary in the outlet by the light switch[00:02:41]

出口处电灯开关边的蓝色金丝雀[00:02:43]

Who watches over you[00:02:43]

照看着你的那一只[00:02:46]

Make a little birdhouse in your soul[00:02:46]

在你的灵魂里造一间小小的安全鸟舍[00:02:48]

Not to put too fine a point on it[00:02:48]

坦率地说[00:02:50]

Say I'm the only bee in your bonnet[00:02:50]

称我唯一使你胡思乱想的东西吧[00:02:53]

Make a little birdhouse in your soul[00:02:53]

在你的灵魂里造一间小小的安全鸟舍[00:02:55]

Blue canary in the outlet by the light switch[00:02:55]

出口处电灯开关边的蓝色金丝雀[00:02:58]

Who watches over you[00:02:58]

照看着你的那一只[00:03:00]

Make a little birdhouse in your soul[00:03:00]

在你的灵魂里造一间小小的安全鸟舍[00:03:03]

Not to put too fine a point on it[00:03:03]

坦率地说[00:03:05]

Say I'm the only bee in your bonnet[00:03:05]

称我唯一使你胡思乱想的东西吧[00:03:07]

Make a little birdhouse in your soul[00:03:07]

在你的灵魂里造一间小小的安全鸟舍[00:03:12]