所属专辑:Hotels & Dreamers
时长: 04:53
For What It's Worth - Allan Taylor (艾伦·泰勒)/Lutz Moeller/Hans-Joerg Maucksch/Beo Brockhausen[00:00:00]
//[00:00:13]
We sent our postcards saying wish you were here[00:00:13]
我们把卡片送给彼此并相互祝愿[00:00:19]
Then made love under the bobo bed[00:00:19]
那一夜 我们把彼此交给了对方[00:00:24]
I got it wrong you started to cry I said I loved you [00:00:24]
我错了 你哭了 我说我爱你[00:00:32]
But it was a lie[00:00:32]
但是我撒了慌[00:00:35]
You were gentle and I was rough[00:00:35]
你那么温柔而我却那样粗暴[00:00:39]
I was talking big and acting tough[00:00:39]
我在吹牛说大话[00:00:44]
Now I've forgotten your name[00:00:44]
现在我竟然连你的名字都忘了[00:00:47]
It was so long ago[00:00:47]
事情过去好久了[00:00:49]
When we were two young kids[00:00:49]
那时我们还都是孩子[00:00:53]
No place to go no place to go[00:00:53]
没有地方可去[00:01:06]
We lost touch I had a world to see[00:01:06]
我们失去了联系 我面对的是另一个世界[00:01:11]
I didn't think of you Did you think of me[00:01:11]
我并没有想你 你是否在想我[00:01:16]
When you fell in love was he good and kind[00:01:16]
你恋爱了他是不是很优秀很友好[00:01:21]
Like I should have been for your first time [00:01:21]
就像当初我对你那样[00:01:24]
I should have got you a ring from the twinkest star[00:01:24]
我原本应该摘下天上闪烁的星星做成戒指送给你[00:01:29]
And drew a heart with an arrow on the bobo wall[00:01:29]
用箭在墙上画一颗心[00:01:35]
Maybe got you a flower to waving your hair[00:01:35]
或许送上一支鲜花拨动你的秀发[00:01:39]
I should have done something that was tender[00:01:39]
我至少应该做一些让你感动的事情[00:01:44]
To show that I cared to show that I cared[00:01:44]
告诉你我很在乎你[00:01:54]
That's the way life sometimes goes[00:01:54]
生活有时候就是这样[00:02:04]
How things can change nobody knows[00:02:04]
没有人知道下一步会发生什么[00:03:04]
For what it's worth it comes what may[00:03:04]
什么是珍贵 总有一天你会明白[00:03:09]
I've feeling bad when I think of that day[00:03:09]
当我想起那些日子 心里很难过[00:03:14]
Young love should be pure and true[00:03:14]
初恋应该是纯洁的真实的[00:03:19]
I should have been so good for you[00:03:19]
那时的我应该好好珍惜你[00:03:22]
Do you remember the kid who got it all wrong [00:03:22]
你还记得那个错误百出的孩子吗[00:03:27]
Well that kid is now a man he's writing the song[00:03:27]
那个小孩现在已经长大成人并写下了这首歌[00:03:32]
I'm composing these words[00:03:32]
我现在写下这首歌[00:03:35]
Trying to tell you somehow[00:03:35]
是为了告诉你[00:03:37]
I didn't love you then [00:03:37]
我那时并不爱你[00:03:41]
But I love you now I love you now[00:03:41]
但是我现在爱你[00:03:51]
That's the way life sometimes goes[00:03:51]
生活有时候就是这样[00:04:00]
How things can change[00:04:00]
下一步会发生什么[00:04:05]
Nobody knows nobody knows nobody knows[00:04:05]
没人知道[00:04:19]
How things can change[00:04:19]
下一步会发生什么[00:04:23]
Nobody knows[00:04:23]
没人知道[00:04:28]