歌手: 鎖那
时长: 04:20
ニゲラの花束 (黑种草的花束) - 鎖那 (さな)[00:00:00]
//[00:00:08]
词:鎖那[00:00:08]
//[00:00:17]
曲:鎖那[00:00:17]
//[00:00:26]
雨上がりのホーム[00:00:26]
雨后的月台[00:00:29]
思い出してるのは僕[00:00:29]
我脑海里回想出[00:00:39]
ポルカドットのリボン[00:00:39]
因为瞥见了[00:00:42]
揺らした君が見えたから[00:00:42]
晃动着波尔卡圆点印花缎带的你[00:00:51]
まばたきするんだ[00:00:51]
眨了眨眼[00:00:54]
切られたシャッター[00:00:54]
被中断的快门[00:00:57]
色を塗られたような[00:00:57]
恍如上过色一般的[00:00:59]
午後二時半[00:00:59]
午后两点半[00:01:05]
舞う花びらの名前覚えてる[00:01:05]
记住了那漫天飞舞的花瓣的名字 [00:01:11]
「久しぶりだね」と[00:01:11]
好久不见[00:01:13]
こぼれた僕の精一杯さ[00:01:13]
我耗尽精力说出这句话[00:01:17]
君花びらの名前呼んでいる[00:01:17]
你轻唤着花瓣之名[00:01:23]
「少し伸びたね」と[00:01:23]
稍微伸过来一点吧[00:01:25]
白い腕がなでた[00:01:25]
轻拂雪白的手腕[00:01:28]
きらめいて[00:01:28]
光芒闪耀[00:01:36]
見慣れてた街並み[00:01:36]
熟悉的街道[00:01:39]
思い出してるのは君[00:01:39]
脑海里浮现的是你[00:01:49]
大きめの帽子は[00:01:49]
宽大帽檐的帽子[00:01:52]
日よけのためと笑うのだ[00:01:52]
可以更好地遮阳 笑着这样说道[00:02:01]
まばたきするんだ[00:02:01]
眨了眨眼[00:02:04]
切られるシャッター[00:02:04]
被中断的快门[00:02:07]
音が鳴るような午後四時半[00:02:07]
恍如音乐响起的午后四点半[00:02:15]
舞う花びらの言葉覚えてる[00:02:15]
还记得那漫天飞舞的花瓣花语[00:02:21]
「都会はどう?」[00:02:21]
大城市到底如何呢[00:02:22]
つんとする夜の風が吹く[00:02:22]
夜晚的风呼啸肆掠而过[00:02:27]
君花びらの名前[00:02:27]
你轻唤着[00:02:31]
呼んでいる[00:02:31]
花瓣之名[00:02:33]
「背伸びしてはさ」[00:02:33]
踮起脚尖[00:02:35]
なんて大人のフリ[00:02:35]
装作大人模样[00:02:38]
ゆらめいて[00:02:38]
心神荡漾[00:02:52]
本当はもうわかっていた[00:02:52]
其实 已经知道了[00:02:59]
うつむいてごめんね[00:02:59]
一直低着头 对不起[00:03:05]
まばたきするんだ[00:03:05]
眨了眨眼[00:03:07]
切られたシャッター[00:03:07]
被中断的快门[00:03:10]
色落ちしたような始発を待つ[00:03:10]
等待着那仿佛褪去了色彩的首发车[00:03:18]
舞う花びらの名前覚えてる[00:03:18]
还记得那漫天飞舞的花瓣的名字[00:03:25]
「君に似た花」と[00:03:25]
与你很像的花[00:03:26]
差し出す僕の精一杯さ[00:03:26]
我竭尽全力才提出这样的想法[00:03:30]
君花びらの名前呼んでいる[00:03:30]
你轻唤着花瓣之名[00:03:37]
「会えてよかった」[00:03:37]
遇见你真好[00:03:38]
僕は泣いてた[00:03:38]
我擎着泪水[00:03:40]
小さくなる列車手を振った[00:03:40]
挥手目送那渐渐变小的列车[00:03:45]