所属专辑:EXISTENCE
歌手: GUMI
时长: 03:30
イグジスタンス (存在) - GUMI (グミ)[00:00:00]
//[00:00:07]
词:スズム[00:00:07]
//[00:00:14]
曲:スズム[00:00:14]
//[00:00:21]
誰もいない其処で[00:00:21]
在没有一个人的那个地方[00:00:23]
確かに立っていた[00:00:23]
确实地站立着[00:00:25]
願ったりの一致[00:00:25]
与祈愿一致[00:00:27]
惰性を象る[00:00:27]
模仿着惰性的[00:00:30]
もう一人のボク[00:00:30]
另一个我[00:00:31]
眩む詰まる思考[00:00:31]
晕眩 窘迫 思考[00:00:32]
迷惑は建前で[00:00:32]
原则性地迷惑[00:00:35]
簡便な傀儡[00:00:35]
简单的傀儡[00:00:37]
独りで二人言を[00:00:37]
独自一人说出两人的话[00:00:39]
愛思笑いも軽妙に[00:00:39]
连讨好的笑也很轻松[00:00:42]
あべこべな見て呉れは二等分[00:00:42]
相反的外表 一分为二[00:00:44]
それなりのいつもを[00:00:44]
那样的平凡时光[00:00:47]
熟し過ごしたんだ[00:00:47]
过得太习以为常了[00:00:49]
予定調和のにわか雨[00:00:49]
预定和谐的骤雨[00:00:52]
誰が靡き不意に[00:00:52]
谁屈从着无意间[00:00:53]
傘を差すでしょう[00:00:53]
撑起了伞[00:00:54]
信じちゃいない神様にも[00:00:54]
不相信的话就对着神明[00:00:56]
ほら祈ったり[00:00:56]
来吧 祈愿吧[00:00:59]
傍迷惑なババ抜きに[00:00:59]
打扰别人的凑对游戏[00:01:01]
何の意味があるか[00:01:01]
有什么意义[00:01:03]
知りゃしないけど[00:01:03]
虽然并不清楚[00:01:04]
罷り通すなブラフ誹れ[00:01:04]
肆无忌惮虚张声势的诽谤[00:01:06]
問う自傷気味ドランカーよ[00:01:06]
提问 自残倾向的醉酒者啊[00:01:19]
当たり前になった[00:01:19]
变得理所当然的[00:01:20]
最適な微温湯[00:01:20]
最合适的温水[00:01:23]
叶ったりの一致[00:01:23]
与想实现的目标一致[00:01:25]
男の子は他の粗探しだけど[00:01:25]
虽然男子又在找茬[00:01:28]
まだ止まぬ視線[00:01:28]
还未停下来的视线[00:01:30]
宜しくの強がり[00:01:30]
恰到好处的逞强[00:01:32]
食傷気味なんだ[00:01:32]
已经厌倦了吧[00:01:34]
他愛も無い理想は[00:01:34]
毫无重点的理想[00:01:38]
入れ替わりのラブコール[00:01:38]
相互交替的love call[00:01:40]
小洒落てた恋文は為体[00:01:40]
幽默的情书才是真品[00:01:42]
出来の悪い嘘を[00:01:42]
将说出口的恶意的谎言[00:01:44]
誰かに押し付けて[00:01:44]
强加在了某人身上[00:01:47]
予定調和の俄雨[00:01:47]
预定和谐的骤雨[00:01:49]
誰が靡き不意に[00:01:49]
谁屈从着无意间[00:01:51]
傘を差すでしょう[00:01:51]
撑起了伞吧[00:01:52]
起きるはず無い[00:01:52]
就连本不该[00:01:53]
キセキにさえ[00:01:53]
发生的奇迹[00:01:54]
ほら縋ったリ[00:01:54]
来吧 依赖着吧[00:01:56]
決め込んでいた[00:01:56]
已经下定决心了[00:01:58]
ダンマリに何の意味があるか[00:01:58]
沉默有什么意义吗[00:02:00]
知りゃしないけど[00:02:00]
我虽然并不清楚[00:02:02]
ご都合主義のブラフと知れ[00:02:02]
那是机会主义的谎言 已经知道了[00:02:04]
ねえ自傷気味ドランカーよ[00:02:04]
呐 自残倾向的醉酒者啊[00:02:22]
癖になった譲り合いも[00:02:22]
成为习惯的互相让步也[00:02:23]
噛み潰した飴玉飲み込んだ[00:02:23]
将咬碎了的糖果一口吞下[00:02:26]
「このまま」に焦がれて[00:02:26]
对“就这样下去”感到焦急[00:02:28]
誰かを睨んだ[00:02:28]
注视着某人[00:02:30]
予定調和の成れの果て[00:02:30]
预定和谐的穷途末路[00:02:33]
やがてそれは不意に[00:02:33]
马上那就会在无意间[00:02:35]
幕を引くでしょう[00:02:35]
揭开序幕对吧[00:02:35]
あり得もしない神様ねえ[00:02:35]
难以置信 神明大人 呐[00:02:38]
『どうしても[00:02:38]
我无论如何[00:02:39]
ボクは死んじゃうの?』[00:02:39]
都要死去吗[00:02:40]
予定調和の俄雨[00:02:40]
预定和谐的骤雨[00:02:43]
誰が靡きに不意に[00:02:43]
谁屈从着无意间[00:02:44]
傘を差すでしょう[00:02:44]
撑起了伞吧[00:02:45]
下手人故に明日にすら[00:02:45]
因为是凶手 所以就连明天[00:02:47]
ほら見放され[00:02:47]
看吧 也被抛弃了[00:02:50]
傍迷惑なババ抜きに[00:02:50]
打扰别人的凑对游戏[00:02:52]
何の意味があるか[00:02:52]
有什么意义[00:02:54]
やっと気づいた[00:02:54]
终于注意到了[00:02:55]
天秤ばりの紐帯の末[00:02:55]
天秤式的纽带的末尾[00:02:57]
問う過食気味ドランカーよ[00:02:57]
提问自残倾向的醉酒者啊[00:02:59]
その解答は?ドリーマーよ[00:02:59]
那解答是?做梦的人[00:03:04]