时长: 04:17
길이 보여 (看见路) - 언터쳐블 (Untouchable)/BILL STAX (빌스택스)/기리보이 (Giriboy)[00:00:00]
腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:22]
Yo! 이기고 싶기보다[00:00:22]
比起想要获胜 [00:00:24]
지고 싶지 않았어[00:00:24]
只是不想输而已 [00:00:25]
난 나를 아주 잘 알아 나약한 나라서[00:00:25]
我很了解自己 因为我很懦弱 [00:00:27]
포기는 쉬웠지 어떤 방면에선[00:00:27]
很容易放弃 在某方面 [00:00:29]
도움이 될 때도 있었어 도망치면 돼서[00:00:29]
也曾有能帮上忙的时候 [00:00:32]
하는 순간만큼은[00:00:32]
想要逃跑的时刻 [00:00:34]
모든 걸 잊게 됐지[00:00:34]
就忘记了一切 [00:00:35]
관중에 함성소리에 나 완전 중독됐지[00:00:35]
我完全迷上了观众的呐喊声 [00:00:37]
인생은 마라톤 난 또 계속 몸부림쳐[00:00:37]
人生就是马拉松 我继续挣扎 [00:00:40]
돈 명예 다 원해 세상에 다 외쳐[00:00:40]
金钱 名誉 我都渴望 对世界呼喊 [00:00:43]
그래 이젠 힙합이 대세[00:00:43]
是的 现在HipHop是大势 [00:00:44]
근데 너네는 왜 이렇게 안 터져[00:00:44]
可是你们为什么还不爆发 [00:00:46]
이런 말을 듣게 됐네[00:00:46]
听到了这种话 [00:00:47]
그래도 괜찮아 스윙스 말처럼[00:00:47]
即便如此也没关系 就像swings所说 [00:00:49]
난 이겨낼 거야[00:00:49]
我会胜出的 [00:00:50]
다 비켜 내 가족 내 꿈[00:00:50]
都闪开 我的家人 我的梦想 [00:00:52]
다 지켜낼 거야 (That’s Right)[00:00:52]
我都会守护住的 [00:00:54]
라스라도 나와서 솔직히 마음이 놓여[00:00:54]
说实话有人相伴就放心了 [00:00:56]
몇 년이 걸린 건지 이제야 길이 보여[00:00:56]
不知花了几年时间 现在才看到出路 [00:00:58]
난 대인배가 아니야[00:00:58]
我不是大人物 [00:01:00]
내 앞길을 막지마[00:01:00]
不要阻拦我的前路 [00:01:01]
딴 애들 잘되는 거도 배 아픈 나니까[00:01:01]
因为看到别人过得好我也会嫉妒 [00:01:04]
걸리적대지마 다 꺼져[00:01:04]
不要碍手碍脚 都滚开 [00:01:06]
이젠 우리 차례야[00:01:06]
现在轮到我们了 [00:01:08]
날 무시해도 위에선 누르고[00:01:08]
即使无视我 压制占上风 [00:01:11]
밑에선 계속 치고 올라와도[00:01:11]
即使从底下不断挣扎往上爬 [00:01:13]
길이 보여 Yeah 이젠 길이 보여[00:01:13]
看到出路 现在看到出路了 [00:01:19]
걸리적대지마 다 꺼져[00:01:19]
不要碍手碍脚 都滚开 [00:01:20]
이젠 우리 차례야[00:01:20]
现在轮到我们了 [00:01:22]
잘난 척 하지마 Yeah![00:01:22]
不要装13[00:01:24]
너무 어두워 길이 보이지 않아[00:01:24]
太昏暗 看不到路 [00:01:26]
내게 있는 것은[00:01:26]
我所拥有的 [00:01:28]
끈 묶여있는 에어 이지하나[00:01:28]
是一双系带Air Yeezy [00:01:29]
걷다가 또 쉬고 쉬고 난 뒤에는 기어[00:01:29]
走走停停 我的身后是齿轮[00:01:32]
목적지는 정하지 않았어[00:01:32]
并未确定目的地 [00:01:34]
한계를 넘어 뛰어[00:01:34]
突破极限 [00:01:35]
밑에서 치고 올라올 틈이 없게[00:01:35]
为了让人无暇在底部挣扎上爬 [00:01:37]
위에서 누르는 유명에게 말했지[00:01:37]
对占上风的名流说 [00:01:39]
“대체 네가 뭔데[00:01:39]
你到底算什么[00:01:40]
내 앞길을 막고 발을 걸어”[00:01:40]
竟然伸腿挡着我的前路 [00:01:42]
인간관계에서 넘어 져도[00:01:42]
即使在人际关系上失败 [00:01:44]
내 예술은 똑바로 걸어[00:01:44]
我的艺术也会勇往直前 [00:01:45]
그래서 보여주려 했어 쇼미더머니[00:01:45]
所以曾在show me the money里展现 [00:01:48]
너 힙합 좋아한다며[00:01:48]
你说你喜欢HipHop [00:01:49]
그래서 얼마 줄 거니[00:01:49]
所以会为之付出多少呢 [00:01:50]
결과는 의욕 잃고 안경을 벗었지만[00:01:50]
结果失去了热情 虽然摘掉了眼镜 [00:01:52]
경쟁을 똑바로 알고[00:01:52]
彻底了解了竞争 [00:01:54]
무지티를 벗었지 다[00:01:54]
都摆脱了无知的气息 [00:01:56]
이건 세컨라운드[00:01:56]
这是第二回合 [00:01:56]
이제 셋째 길을 열어[00:01:56]
现在开启了第三条道路 [00:01:58]
내 안경 끼는 사람들은[00:01:58]
戴着眼镜的人们 [00:02:00]
대세 길이 보여[00:02:00]
看到了大势之路 [00:02:01]
지금 나는 내 영웅들과 함께[00:02:01]
现在的我 和我的英雄们一起 [00:02:03]
주문을 외우고 있지[00:02:03]
在念诵着咒语 [00:02:04]
하늘을 향해 열여라 참깨[00:02:04]
朝着天空 芝麻开门 [00:02:06]
걸리적대지마 다 꺼져[00:02:06]
不要碍手碍脚 都滚开 [00:02:09]
이젠 우리 차례야[00:02:09]
现在轮到我们了 [00:02:10]
날 무시해도 위에선 누르고[00:02:10]
即使无视我 压制占上风 [00:02:13]
밑에선 계속 치고 올라와도[00:02:13]
即使从底下不断挣扎往上爬 [00:02:16]
길이 보여 Yeah 이젠 길이 보여[00:02:16]
看到出路 现在看到出路了 [00:02:21]
걸리적대지마 다 꺼져[00:02:21]
不要碍手碍脚 都滚开 [00:02:23]
이젠 우리 차례야[00:02:23]
现在轮到我们了 [00:02:24]
잘난 척 하지마 Yeah![00:02:24]
不要装13[00:02:26]
역마살이 껴서 아직 집에 가긴 일러[00:02:26]
天生奔波命 现在回家还早 [00:02:29]
열여섯 마디면 난 충분한 신스틸러[00:02:29]
如果说了16句 我就是个抢镜演员[00:02:32]
모기 같은 새끼들 잡는 F**kin 킬러[00:02:32]
蚊蝇般的家伙们抓到的killer [00:02:35]
장애물 없애고 내 길을 봐[00:02:35]
除掉障碍 看着我的道路 [00:02:37]
네 목을 찔러[00:02:37]
刺穿你的脖颈[00:02:38]
넌 패배자[00:02:38]
你是败者 [00:02:39]
돌잡이 때 삽 들었지[00:02:39]
抓周的时候就举起了铁锹吧 [00:02:41]
널 생매장[00:02:41]
把你活埋 [00:02:43]
눈앞에 나무만 봤어 백내장[00:02:43]
眼前只看到树木 白内障 [00:02:44]
근데 지금은 숲을 가꾼 사자[00:02:44]
可是现在是统治树林的狮子 [00:02:47]
내 미랜 눈부신 백사장[00:02:47]
我的未来是耀眼的白沙滩[00:02:49]
열정을 태닝해 까맣게 불태워[00:02:49]
热情如火 烧得一片漆黑 [00:02:51]
선글라스 껴도 보여[00:02:51]
即使带着墨镜也能看到 [00:02:53]
목을 조여와도 Spit It Out[00:02:53]
即使勒紧喉间也 [00:02:55]
폐 속부터 뱉었더니 이제 길이 보여[00:02:55]
从肺部吐出 现在看到出路了 [00:02:57]
Silk Road. Royal.[00:02:57]
//[00:02:59]
평가해봐 계속 나 오히려[00:02:59]
继续评价吧 我反而[00:03:01]
내가 나를 대변하고[00:03:01]
为自己代言 [00:03:02]
검은 벤을 타는 Lawyer[00:03:02]
开着豪车的律师[00:03:05]
기리보이와 불태워버려 폭염[00:03:05]
和Giriboy一起焚烧 酷热 [00:03:06]
한겨울에도 우린 어떤 것도[00:03:06]
即使在大冬天里 我们也 [00:03:08]
모두 녹여[00:03:08]
能融化一切 [00:03:09]
꼬여버린 애들의 편견을 풀어[00:03:09]
打破被迷惑的人们的偏见 [00:03:11]
잘못된 문화로 변질 돼버리고 오염[00:03:11]
错误的文化使之变质 污染 [00:03:15]
열여섯 마디면 충분한데[00:03:15]
16句话就足以 [00:03:16]
ASSBRASS가 기회를 더 줘[00:03:16]
ASSBRASS再给一次机会[00:03:18]
Loop을 계속 돌려[00:03:18]
继续转动Loop [00:03:19]
어떤 비트든 삼키는 잡식성[00:03:19]
无论怎样的节奏都吞噬的杂食性[00:03:22]
니 이력서는 곧 사직서[00:03:22]
你的简历很快就会成为辞呈 [00:03:26]
싸인 받고 가 퀵서비스[00:03:26]
拿了签名就走 快速送货服务 [00:03:27]
질서는 없어 내가 먼저 갈 테니[00:03:27]
毫无秩序 因为我会先走人 [00:03:29]
길 터 길이 보여[00:03:29]
看到出路了[00:03:33]
걸리적대지마 다 꺼져[00:03:33]
不要碍手碍脚 都滚开[00:03:35]
이젠 우리 차례야[00:03:35]
现在轮到我们了 [00:03:37]
날 무시해도 위에선 누르고[00:03:37]
即使无视我 压制占上风 [00:03:39]
밑에선 계속 치고 올라와도[00:03:39]
即使从底下不断挣扎往上爬 [00:03:42]
길이 보여 Yeah 이젠 길이 보여[00:03:42]
看到出路 现在看到出路了 [00:03:47]
걸리적대지마 다 꺼져[00:03:47]
不要碍手碍脚 都滚开[00:03:49]
이젠 우리 차례야[00:03:49]
现在轮到我们了 [00:03:50]
잘난 척 하지마 Yeah![00:03:50]
不要装13[00:03:55]