• 转发
  • 反馈

《「风夏」插曲「星の降る町 The fallen moon ver.」(The fallen moon Ver.)》歌词


歌曲: 「风夏」插曲「星の降る町 The fallen moon ver.」(The fallen moon Ver.)

所属专辑:「風夏」 サウンドコレクション

歌手: KusunokiAsuha

时长: 05:06

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

「风夏」插曲「星の降る町 The fallen moon ver.」(The fallen moon Ver.)

星の降る町 (星星坠落的小镇) (The fallen moon Ver.) (《风夏》TV动画第10集插曲) - Lynn (りん)[00:00:00]

腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:05]

词:瀬尾公治[00:00:05]

//[00:00:11]

曲:WEST GROUND[00:00:11]

//[00:00:16]

遠く彼方揺らめく町[00:00:16]

遥远的彼方 灯火明灭的小镇[00:00:21]

記憶の中薄れてく[00:00:21]

在记忆之中不再明晰[00:00:27]

輝いてた理想なくし[00:00:27]

昔日光辉的理想已丢失[00:00:32]

ただ歩くだけ[00:00:32]

如今我只是茫然行走着[00:00:37]

Like a shadow in the dark[00:00:37]

像是黑暗里的身影[00:00:40]

形ないもの[00:00:40]

无形的一切[00:00:43]

消えかけた夢疲れ果てて[00:00:43]

即将破灭的梦想 当我为此心疲力竭[00:00:48]

立ち止まる時[00:00:48]

裹足不前的时候[00:00:51]

見上げた空には[00:00:51]

抬头仰望夜空[00:00:53]

今もあの日の星[00:00:53]

依然能望见那一日的星辰[00:00:59]

A starlight shining in the winter night[00:00:59]

星光闪耀在这冬日的夜晚[00:01:04]

I pray inside as I close my eyes tonight[00:01:04]

今夜我闭上眼 默默祈祷[00:01:09]

風花のように零れ落ちてゆく[00:01:09]

如雪花一般簌簌落下[00:01:15]

幾千億の夢星屑たち[00:01:15]

数千亿的梦想 点点的繁星[00:01:20]

再び忘れかけてた[00:01:20]

此刻我再一次忆起[00:01:25]

その場所今思い出すよ[00:01:25]

差点遗忘的那个地方[00:01:31]

どんな果てしなくて[00:01:31]

就算遥遥不见尽头[00:01:33]

離れていても[00:01:33]

就算你我相隔万里[00:01:36]

帰ること願うよ星の降る町[00:01:36]

也祈祷终会再次回到那星落的小镇[00:01:46]

Someday and somewhere[00:01:46]

某一天 某个角落[00:01:52]

In a fragile memory[00:01:52]

支离破碎的脆弱记忆[00:01:54]

あの日見上げた[00:01:54]

那一天所仰望的[00:01:57]

同じ空は色を変え[00:01:57]

同一片天空已不再是相同色彩[00:02:02]

積み上げてた物は振り捨て[00:02:02]

把日积月累的点滴统统抛却[00:02:08]

また歩き出す[00:02:08]

再一次迈出前行的步伐[00:02:13]

行く当てもなく彷徨う僕らの[00:02:13]

照亮茫然彷徨的我们[00:02:18]

足元照らすただその光が[00:02:18]

脚下之路的那道光[00:02:24]

映し出してくあの日の想いを[00:02:24]

折射出那一日的信仰[00:02:29]

だからI'm singing once again now[00:02:29]

所以现在我要再一次放声歌唱[00:02:35]

A moonlight waning deep into night[00:02:35]

月光黯淡的深夜[00:02:40]

I look above as I dry my tears tonight[00:02:40]

我抬头仰望 拭去所有的泪痕[00:02:45]

煌めき続けて降り注いでゆく[00:02:45]

持续闪烁 倾洒光芒[00:02:51]

幾千億の光流れ星たち[00:02:51]

数千亿的光芒 飞梭的流星[00:02:56]

再び戻れる日まで[00:02:56]

直至重回此处的那一天[00:03:01]

その場所ずっと忘れないから[00:03:01]

那一个地方我永远都不会忘[00:03:07]

必ずいつかまた逢いに行くから[00:03:07]

总有一天我一定会去见你[00:03:12]

覚えていてこの星空[00:03:12]

请铭记 这片星空[00:04:00]

A starlight shining in the winter night[00:04:00]

星光闪耀在这冬日的夜晚[00:04:05]

I pray inside as I close my eyes tonight[00:04:05]

今夜我闭上眼 默默祈祷[00:04:10]

風花のように零れ落ちてゆく[00:04:10]

如雪花一般簌簌落下[00:04:16]

幾千億の夢星屑たち[00:04:16]

数千亿的梦想 点点的繁星[00:04:21]

再び戻れる日まで[00:04:21]

直至重回此处的那一天[00:04:26]

その場所ずっと忘れないよ[00:04:26]

那一个地方我永远都不会忘[00:04:32]

必ずいつか迎えに行くよ[00:04:32]

总有一天我一定会去迎接你[00:04:37]

約束の場所へ星の降る町[00:04:37]

朝着那约定的场所 星落的小镇[00:04:47]

Forever and always[00:04:47]

永远永远[00:04:52]