• 转发
  • 反馈

《Islands(The Blue Nile Remix)》歌词


歌曲: Islands(The Blue Nile Remix)

所属专辑:Islands

歌手: The XX

时长: 02:38

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Islands(The Blue Nile Remix)

Islands (The Blue Nile Remix) - The xx[00:00:00]

以下歌词翻译由微信翻译提供[00:00:07]

Written by:Romy Madley Croft/Oliver Sim/Jamie Smith/Baria Qureshi[00:00:07]

[00:00:14]

I don't have to leave anymore[00:00:14]

我再也不需要离开[00:00:19]

What I have is right here[00:00:19]

我拥有的一切就在这里[00:00:22]

Spend my nights and days before[00:00:22]

度过我以前的日日夜夜[00:00:26]

Searching the world for what's right here[00:00:26]

在全世界搜寻眼前的美好[00:00:30]

Underneath and unexplored[00:00:30]

深藏不露[00:00:34]

Islands and cities I have looked[00:00:34]

海岛和城市我都看过[00:00:38]

Here I saw[00:00:38]

我看见[00:00:42]

Something I couldn't over look[00:00:42]

有些事情我无法克服听着[00:00:45]

I am yours now[00:00:45]

我现在属于你[00:00:49]

So now I don't ever have to leave[00:00:49]

所以现在我再也不用离开[00:00:53]

I've been found out[00:00:53]

我被发现了[00:00:57]

So now I'll never explore[00:00:57]

所以现在我再也不会探索[00:01:01]

See what I've done[00:01:01]

看看我的所做所为[00:01:03]

That bridge is on fire[00:01:03]

那座桥着火了[00:01:06]

Going back to where I've been[00:01:06]

回到我去过的地方[00:01:11]

I'm froze by desire[00:01:11]

欲望让我动弹不得[00:01:14]

No need to leave[00:01:14]

不必离开[00:01:16]

Where would I be[00:01:16]

我会在哪里[00:01:19]

If this were to go under[00:01:19]

如果一切就此结束[00:01:22]

That's a risk I'd take[00:01:22]

我愿意冒这个风险[00:01:26]

I'm froze by desire[00:01:26]

欲望让我动弹不得[00:01:29]

As if a choice I'd make[00:01:29]

仿佛我会做出的选择[00:01:32]

I am yours now[00:01:32]

我现在属于你[00:01:35]

So now I don't ever have to leave[00:01:35]

所以现在我再也不用离开[00:01:39]

I've been found out[00:01:39]

我被发现了[00:01:43]

So now I'll never explore[00:01:43]

所以现在我再也不会探索[00:01:47]

I am yours now[00:01:47]

我现在属于你[00:01:49]

I am yours now[00:01:49]

我现在属于你[00:01:51]

So now I don't ever have to leave[00:01:51]

所以现在我再也不用离开[00:01:54]

Ever have to leave[00:01:54]

必须离开[00:01:55]

I've been found out[00:01:55]

我被发现了[00:01:57]

I've been found out[00:01:57]

我被发现了[00:01:59]

So now I'll never explore[00:01:59]

所以现在我再也不会探索[00:02:04]